Bu beni çıldırtıyor - bilgisayarımda yaşayan bir gramer trolü varmış gibi geliyor. MacOS'un yazım denetleyicisi, yanlış yazılan sözcükleri işaretlenmeden tutar. En çok Mail'de bunu fark ediyorum, çünkü en çok kullandığım şey bu. Ancak, Mesajlar ve diğer Apple uygulamalarında da oldu. MS Word'de olmaz. Genellikle, grameratik olarak yanlış olan başka bir benzer kelime kullanmamı sağlamaya çalışıyor. Bazı ekran görüntülerini de ekledim.
Donanım, 10.14.1 (beta olmayan) çalışan bir 2017 iMac 5K'dir ve bunu Mojave'den önce gördüğümü hatırlamıyorum. ABD İngilizcesi dışında yüklü, ABD’de bulunan başka bir dilim yok ve normal bir Amerikan İngilizcesi konuşan kişinin sahip olabileceğinden başka bir ayar bulunmuyor. Ayrıca bildiğim yüklü herhangi bir yazım denetimi programım yok. Bu yalnızca yüklü temelleri olan bir çalışma bilgisayarıdır. Başka biri bu şeye rastladı mı ya da ne olabileceği hakkında bir fikri olan var mı?
Örneğin, aşağıdaki cümleler sorun olarak ortaya çıkmıştır (alıntılar buraya benim tarafımdan eklenir, orijinal metinde değildir):
“İkinci iddia, geriye kalan ve burada cevap vermeniz gereken şey.” “Burada” işaretler ve “duymak” için değiştirmeye çalışır.
"Şehir merkezine daha yakın olan bir yere gitmeliyiz". "To" işaretler ve "de" olarak değiştirmeye çalışır.
"Ofisinizle yeni bağlantı kurdum." “Sizin” i işaretler ve “siz” olarak değiştirmeye çalışır.
“Uygun adresin vardı ve ona getirecektin.” Bayraklar "idi" ve onu "biz" olarak değiştirmeye çalışıyor.
Bunun ne olabileceği hakkında bir fikri olan var mı? Bazı hileli uygulamaların bunu yaptığından şüpheleniyordum, ancak yüklediklerime dikkat ediyorum ve yalnızca makinede güvenilir uygulamalar var.