Köşe parçaları neden İngilizce'de “kaleler” olarak adlandırılıyor?


20

Wikipedia'da alıntılananlar gibi çeşitli kaynaklar , kalelere "kaleler" demenin bir yanlış veya eski moda olduğunu söylüyor. Peki bu neden? Diğer diller genel olarak bu parçalara "kuleler" denir ve kral onlarla yer değiştirdiğinde, ona "rooking" yerine "castling" diyoruz. Parçalar kaleye benziyor. "Kale" terimi ise Farsça / Arapça'dan geliyor ve çok belirsiz bir etimolojiye sahip gibi görünüyor. Peki bu kelime neden tercih ediliyor?



2
Buna karşılık, diğer Batı dillerinin çoğunun kale için özel bir terminoloji kullanmaması ve sadece kendi dilinin bir kule sözüyle adlandırması ilginçtir (örn., Almanca "Turm", Fransızca "tur").
dfan

1
@TonyEnnis Bu , özellikle kalenin neden diğer birçok dilde olmayan İngilizce Farsça köklerini koruduğunu hala açıklamıyor .
Jez

Sadece parçanın adı.
Eylemsizlik Cehalet

Yanıtlar:


11

Bazıları der ki:

Muhtemelen bu satranç taşı için "kale" isminin kökeni hakkında başka teoriler olacaktır; ancak burada en iyi olduğuna inandığım yer.

Oyunun kökeninde, oyun Chaturanga olarak adlandırıldı ve modern satrançla tam olarak aynı değildi. Kale dediğimiz parça, muhtemelen hareket etme hızı nedeniyle bir kale yerine bir araba olarak kabul edildi. Savaş arabası için Sanskritçe kelime "ratha" idi. Arapça'da hala "rukhkh" adında bir araba olarak adlandırılmaktadır. Oyun Avrupa'ya yayıldığında, "rukhkh" kelimesi İtalyanca "kule" anlamına gelen "rokoko" gibi geliyordu. İki kelime birbirine benzediğinden, İtalyanca kelime kullanıldı, ancak anlam arabadan kuleye değişti.

Eserin Avrupa çevirilerinde hala bir kule olduğu düşünülmektedir. Çeşitli Avrupa ülkeleri, "savaş arabası" kelimelerinden ziyade, dillerinin kelimelerini "kule" için kullanırlar. Orta İngilizce'de, çoğu kalenin kulesi olduğu için kule kavramı sonunda kaleye dönüştü.

Katkıda bulunanlar bu yanıta adla ilgili diğer teorileri eklemeye davetlidir; ancak açıkça yanlış olmadıkça diğer cevapları silmeye karşı kuralı onurlandırmalıdırlar. Katkıda bulunanlara ayrıca küçük düzenlemelerle ilgili kurallar da hatırlatılmaktadır.

Diğer açıklamalar (doğru olduğuna inandığım olanlar):

Kale zaten "Chaturanga" da biliniyordu, ama orada, bu rakam bir at arabasıydı ve "rukh" olarak adlandırıldı. Savaş arabaları 5. yüzyıla kadar eski Hint ordusunun bir parçası olmuştur. Oyun Arabistan'a geldiğinde isim değişmedi ancak tasvir basitleştirildi. Avrupa'da İngilizce adı "kale" bize iniş hatırlatıyor.

Fakat bu rakam savaş arabasından kaleye nasıl değişti?

Albay piskoposu 1527 yılında Vida, "Apollo" ve "Mercury" arasındaki bir satranç oyunu hakkında bir şiir yayınladı. Kaleler bir filin arkasındaki surlardı. Avrupalı ​​satranç oyuncuları açıklamayı devraldı. Sonunda normal kullanım için fili dışarıda bıraktılar.


Notlar, size başkalarının ne söylediğini söyledim, şimdi okuyacağınız teorim

Ben bir Arap ülkesiyim, Lübnan, piskopos "Al Fil" demiyoruz, bazı web sitelerinin dediği gibi, en azından ülkemde değil, belki başka bir arap ülkesi yaptık, biz değil, ve hala Chaturanga oynamak (ama ben yok). Biz buna Chatarange diyoruz, bu Fransız bir isim, çünkü Fransa uzun zaman önce Lübnan'ın görevi idi.

Neyse ilginç parçalar hakkında konuşalım

  • kral = kral
  • kraliçe = kraliçe
  • şövalye = at
  • kale = kale, evet buna kale diyoruz ve bizim için kaleye mantıklı geliyor, biz kalmıyoruz :)
  • Piskopos = bakan ve aynı zamanda mantıklı, Satranç oynayan Araplar bildiğiniz Müslümanlardı :) Neden Avrupalı ​​Piskopos diyor? 3 sebep düşünebilirim:

Çünkü piskoposlar çok güçlü ve politik hayata dahil oldular. Savaşlar sırasında Hıristiyan orduları onlara güvendiğinden, savaşı kutsayan onlardı (Haçlıları ve Pop'u hatırlıyor musunuz?). Ve son olarak, oyuna çok katkıda bulundukları için ( Ruy Lopez, daha sonra piskopos olan İspanyol bir rahip tarafından yaratıldı !)

  • Yani piyonları unuttuğumu mu düşünüyorsun? Yanlış! Piyonlar = Bazıları onlara asker diyor, bazıları onlara taş ya da kaya diyor!

Şimdi benim teorim:

Çeviri ile bir kalenin, bir kale haline gelmesi, sonuçta bir kalenin kayalar kullanılarak inşa edilmesi mümkündür. Avrupalı ​​neden "piyon" terimini kaldırmadı?

Tanımı gereği bir Piyon, bir kredinin ödenmesine karşı rehin olarak tutulması koşuludur. Bütün yoksullar ve çiftçiler "Piyonlar" idi.

Satranç'ın yüzyıllar ortalarında Avrupa'ya tanıtıldığını ve sadece varlıklıların oynadığını unutmayın, bu yüzden piyon terimi, feodal bir toplumda tahtadaki en zayıf, terfi etme umuduyla kral için savaşacak çok önemli bir anlama sahiptir! Böylece bu parça için isimleri bıraktılar.

İlk Cevabımda Küçük Düzenleme

Merak ediyor olabilirsiniz: Neden Araplar ilk etapta "Piyonları" "Kayalar" olarak adlandırıyorlar?

Bunun nedeni, Arapların Masalar adında bir masa oyunu oynaması, bugün oynadığımız oyun Türkiye'de yaratılmış olması (Wikipedia'nın oyunun tarihi hakkında söylediklerine lanet vermiyorum) ve Türkler istila etti Arap dünyasını uzun zamandır, bu yüzden böyle anladık.

Oyun taşlar veya kayalar, yuvarlak parçalar ile oynanır, şimdi plastikten yapılmışlar, ancak o zamanlar değil. Masalar oyunu Satranç ya da bugün Arap dünyasında ne derseniz o kadar popüler.

Oyunu oynama şekliniz taşları tahtanın diğer ucuna itmek ve kazanmanızdır (kuralları aşmayacağım, ama fikir bu)

Ayrıca Irak kaynaklı bazılarının inandığı ve günümüzde Arap dünyasında satrançtan daha popüler olan dama da var . Ve parçalar Piyonlara çok benzer hareket eder ve yine kayalardan yapılmıştır. Öyleyse neden kayalar kullanabileceğiniz ve oynamaya başlayabileceğiniz bir "Piyon" şeklindeki parça yaratıyorsunuz?

Kaynaklar


-1

Her şeyden önce, bu oyunun kökeni Hindistan'dı. satranç savaş alanında SAVAŞ TROPLARI olmalıdır. bir arabayı birlik olarak kullanma mantığını ne yapar? Fillerin savaşlar için kullanılması bir Fil olabilir.

Bu oyun dünyaya yayıldığında, insanlar savaş birliklerinin ve hayal güçlerinin geleneklerine göre bu birlikleri temsil etmek için kendi terminolojilerini kullandılar.

satranç federasyonu birlikler için bazı kurallar ve ortak isimler geliştirdi ve düzeltti.

çoğunlukla hayvanlar ve askerler savaşa karıştı. savaş arabası değil (insanların arabayı asker olarak kabul ettiğini düşünmüyorum?). bir filin bacağı gibiydi, bir geminin daha iyi bir şekli bir tahtada durmak içindi (bir filin ayak parmaklarına bakın.

kale bir savaş birliği değildir. elehant, düşmanları öldürmek için bir birliktir.

Satrançta özel hamlelerin ne zaman tanıtıldığını hayal edebiliyor musunuz? ve bu oyunun icat edildiği zaman ne olabilir?

kalenin temel adı bir kule ya da kale değil, bir fil idi.

buradaki tartışmalara karşı değilim. sadece sereberal savaş sanatının mantığını hatırlatmak için.

kale fil kral kral kraliçe kraliçe (eski günlerde, kraliçeler Hindistan'da çok savaşmış)


Satranç'a hoş geldiniz ! Argümanlarınızı takip etmek biraz zor, lütfen tura ve Nasıl Yanıtlanacak Yardım Merkezi makalesine bakın .
Glorfindel
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.