Boris Gelfand, maçlarının hızlı tiebreaks'larında Anand tarafından dar bir şekilde dışlanmıştı ve onunla ilgili garip bir soru soracağımı düşündüm.
Piskopos satranç parçası, farklı dillerde birçok farklı isim tarafından bilinir. Örneğin, İzlandacada, piskopos eşdeğeri olan "biskup" olarak adlandırılırken, Almanca, Danca, Norveççe, İsveççe ve Fince'de bu dilin ilgili "koşucu" eşdeğerleri tarafından adlandırılır. Rumence'de "nebun" veya çılgın bir kişi olarak adlandırılır ve Fransızca'da buna "fou" veya aptal / şakacı denir. (Daha fazla ayrıntı için bu Wikipedia girişine bakın .)
Rusça ve Türkçe gibi bazı diller, shatranj ve chaturanga'daki Hint satranç köklerine geri dönen piskopos parçasına atıfta bulunmak için "fil" terimlerini kullanırlar . Şimdi ortaya çıktığı gibi, "gelfand" bir filin Yidiş kelimesidir ve bu filin Yidiş dilinde nasıl adlandırıldığını merak etmemi sağladı . Gibi yararlı referanslar geldi benim en iyi googling rağmen bu bir , ben şaşırtıcı bu soruya hayır cevabını buldum ve herhangi Yidiş konuşan satranç oyuncuları tanımıyorum. Yidiş İbranice, Almanca, Slav dilleri ve Romantizm dillerinin birleşimi olduğundan, hangi tür piskopos ismiyle sonuçlanacağını tahmin etmek zor.
Yani, konuya gelince, kimse bana şunu söyleyebilir:
Piskopos Yidiş dilinde bir "gelfand" olarak mı geçiyor?