Biçimsel dilleri ve üretim üssü sistemlerini (kural-temel sistemleri) inceliyorum ve bu iki kelime "üretim" ve "kural" ın neden Bilgisayar Bilimi'nde bu kadar çok bağlamda aynı anlama geldiği konusunda biraz kafam karıştı.
İngilizcede aynı anlama gelmiyorlar. Ben anadili İngilizce değilim ama bir kuralın insanlar hakkında konuşurken yapması gereken / yapmaması gereken bir şey olduğunu veya birçok kez tekrarlanırsa aynı sonucu vereceğini ve bazı kurallara göre çalıştığını söylediğimi biliyorum ( çalışma şekli her seferinde aynı olan bazı protokoller / prosedürler tarafından tanımlanır).
Üretim tamamen farklı bir şeye atıfta bulunuyor ... şu anda yapılmakta olan / üretilen bazı fiziksel malların veya yazılımların aşaması. Fiziksel ya da bir sanat eseri, yazı, yazı, birinin fiziksel ya da zihinsel kapasitesiyle yapılmış bir şey yapma eylemidir. Belirli şeyin üretildiğini söylüyoruz.
Ancak Bilgisayar bilimlerinde İngilizce'de tamamen farklı şeyleri temsil eden bu kelimeler CS'de aynı anlama gelir. Bu terimler CS'de nasıl benzer hale geldi?
Bilgisayar bilimi için bir tür etimolojik sözlük var mı? Bilgisayar bilimi terimlerinin nasıl sonuçlandığını söyleyen bir sözlük?
BTW: İlginç: Bu üretim değişimi kuralı bu Stack Exchange sitesindeki etiketler değildir.