1. tekil kişide tek yazar olarak bildiri yazmak


21

Teorik bilgisayar bilimlerinde bazen isimsiz bir bekar yazar olarak yazılar yazıyorum. Daha önce, bu tür gazetelerde ilk kişiyi kullandım, örneğin:

X ve Y'nin karmaşıklık sınıflarının çakıştığını göstereceğiz.

Ben ne İngilizce, ne de İngilizce konuşabiliyorum. Son zamanlarda, ana dili İngilizce olan bir konuşmacıdan (kim bilime giriyor, bilgisayar bilimcisi değil) tekil 1. kişiyi kullanmak için bir tavsiye aldım:

X ve Y'nin karmaşıklık sınıflarının çakıştığını göstereceğim.

Bu stilin "Nature" ve diğer üst düzey dergilerde yaygın olduğunu iddia etti. Bu yazıya hiç alışkın değilim; "Γ'nin ℂ \ ℤ ⩽0 " da iyi tanımlanmış olduğunu "tarzdaki cümleler bana kanıtlar olarak çok doğal görünmüyor.

Teorik bilgisayar bilimi makaleleri için hangi tarz daha uygundur?

Bana göre bu sorunun alan tarafından şiddetle önyargılı olduğu açıkça görülüyor (aksi takdirde, ell.se'ye sordum veya /academia//q/2945/7734 adresine bakın ) cstheory'de sormak. Sorum şu ki, anadili İngilizce olan ve aynı zamanda mükemmel derecede İngilizce bilen olgun teorik bilgisayar bilimcilerine yöneliktir.


22
Ben ("biz"?), Çoğulcunun bazen yazar ve okurları birlikte içerdiği şeklinde yorumlanan tek bir yazar gazetesinde iyi çalışabileceğini düşünüyorum. “(Birlikte) göstereceğiz ...” Ama bu benim aptallığım olabilir.
usul

Ben ... ama çok ağır olduğu gerçeğini ağırlık olmaz
Usul

2
Ne pahasına olursa olsun, işte Akademi ile ilgili benzer bir soru .
Wrzlprmft

3
Tek bir yazar makalesi yazarken daima "biz" in bana ve omuzlarında durduğum deve atıfta bulunduğunu düşündüm.

1
@ usul "biz" in yazara ve okuyucuya atıfta bulunduğu argümanı satın almıyorum. Belge okurken veya yazarken kesinlikle düşündüğüm şey değil. "Katkılarımız" alt bölümünü nasıl anlıyorsunuz? Bana göre, tek yazarlı yazılar için "biz" i kullanmak mantıklıdır çünkü yazma stilinin ne kadar yazar olduğuna bakılmaksızın tutarlı olması gerekir.
Thomas

Yanıtlar:


21

Kullanılan zamir, yazar veya yazarlara atıfta bulunmaz, okuyucu hakkında, izleyici hakkındadır. Sonucu, sonucu keşfetme ve anlama sürecine dahil etmek için kullanılır. Gazeteye yazınız, sizin için değil. Burası Knuth, Larrabee ve Robert'in Matematiğe yazma stiliyle ilgili notlarını eklemek için iyi bir yer gibi görünüyor . Her şey TCS'de yazmak için geçerli olduğunu söyledi.


2
Harika bir belge
Lamine

2
@LeonMeir Belki, ama bu bir İngilizce meselesi değil. Bu konu, TCS bildirileri türündeki stilistik seçimlerle ilgilidir. "Biz" i tarif ettiğim şekilde kullanmak, okuyucunun ilgisini çekmek ve keşif heyecanına hitap ederek işi insanlaştırmak için bir yoldur. Cevabım ve buradaki diğer cevaplar, İngilizce olmayan TCS yazılarına yazılmalıdır.
Logan Mayfield

22

Ben anadili İngilizce değil, ama bunun burada önemli olduğunu sanmıyorum. Uygun olan, bir İngiliz profesörünün veya şairin önerdiği şey değildir, ancak bu alanda standart olan şeydir. Ve benim tecrübelerime göre, "biz" teorik bilgisayar bilimlerinde standarttır. Usul tarafından yorumunda belirtildiği gibi, "biz" i okuyucu olarak içeren yazar olarak yorumlayabilirsiniz. "Biz" in "B" den daha iyi olmasının birkaç nedeni olduğunu düşünebilirim:

  • Daha doğal ve daha az merkezli.
  • Teorik bilgisayar bilimlerindeki bir makale kişisel görüşünüzle ilgili değildir, ancak genel gerçekleri belirtir ve kanıtlarsınız. Bu nedenle “biz” i “ben” ile “dolayısıyla bizde” olarak değiştirmek, bu nedenle sizin için değil, genel olarak doğru olması nedeniyle gariptir.
  • Gönderimler genellikle anonimdir. Makalenin sunumda tek bir yazar tarafından yazılmış olduğunu açıklamak istemezsiniz (ve son versiyonda "biz" i "I" olarak değiştirmek istemezsiniz).

Düzenleme: Bir istisna, makalenin öznel olduğu bölümlerdir , örneğin, bilgilendirme bölümü: Bunu işaret ettikleri için András Salamon ve Boaz Barak'a teşekkür etmek istiyorum.


1
@LeonMeier Belki kağıt reddedilir ve başka bir yere vermeniz gerekir, isimsiz olduğu yere. Ayrıca, yazdığınız diğer makalelerle tutarlı olmak ve belki de isimsiz olarak göndermek isteyebilirsiniz.
Christian Matt

Neden diğer disiplinlerin gerçeklerden ziyade görüşler hakkında olduğunu düşündüğünü merak ediyorum? Matematik veya fizikte ne kadar görüşü var?
Barmar

@Barmar beşeri bilimler hakkında daha çok düşünüyordum.
Christian Matt

4
Bu cevabın büyük kısmına katılıyorum, ancak "doğal ve daha az merkezli" kısmın çok güçlü olduğunu hissediyorum. Bana göre, tek yazarlık bir yayında "biz" ifadesine atıfta bulunmak , muhtemelen pek çok ülkedeki farklı sözleşmelerle takviye edilen varsayılan I-ve-okuyucunun yanı sıra en.wikipedia.org/wiki/Royal_we ' nin hafif bir çağrışımına da sahiptir. matematiksel olmayan makaleler okudum. Bu genellikle bir sorun değildir ve tek yazar o zaman çoğulda başkalarını tanımaya devam etmedikçe , yazarın sesini görkemli kulağını duymuyorum . Okuyucunun yararlı tartışmalarla ilgisi olmadığı için ...
András Salamon

3
Göreceli sıklığın ne olduğundan emin değilim, ancak onaylar için üçüncü kişiyi de kullanma seçeneği var: "Yazar teşekkür etmek istiyor ..."
Peter Taylor

7

Ben anadili İngilizce değil, ancak tek yazarlık gazetelerde yaptığım şey bu. (Ya da daha doğrusu, tek yazarlık yazılar yazsaydım hipotetik olarak ne yapardım :))

1) Teknik bir makalenin çoğu boyunca, yazar ve okuyucunun ortak çabasını ifade etmek için "biz" i kullanırım. Yani benim yorumum, özette "Biz C = D gösteriyoruz" gibi bir cümledir. Makale tarafından sunulan veya raporlanan teknik bir sonuçtan bahseder.

2) Onay bölümü gibi sübjektif bölümlerde veya görüş veya varsayımlardan bahsederken, ilk kişiyi kullanırdım. Bu yüzden, "Bu sonucun X ayarına kadar uzatılabileceğini tahmin ediyorum" derken "biz varsayıyoruz ..." demekten daha iyi olduğunu düşünüyorum.


4

20

  • Tek bir kişi tarafından yazılmış olsa bile, ilk kişide konuşan bir bildiriye hiç rastlamadım;

  • ilk çoğul insan bile ('biz') bazı durumlarda uygunsuz ya da çok konuşma gibi görünüyor (örneğin aynı paragrafta çok sık kullanıldığında).

Tabii ki diğer disiplinlerde de çok farklı olabilir.


İkinci noktayı şiddetle destekliyorum: Genellikle okuduğum yazılar "Bu yazıda X ve Y karmaşıklık sınıflarının çakıştığı gösterilmiştir" gibi cümleleri tercih ediyorlar. ve "biz" den ve "ben" den de olabildiğince uzak durmaya çalışıyorum.
koalo

13
@koalo Bu aslında çok garip ve doğal olmayan bir ifadedir. Neredeyse okuduğum herhangi bir makale "Bu yazıda X ve Y'nin karmaşıklık sınıflarının çakıştığını gösterdik" derdi.
Sasho Nikolov

@SashoNikolov Açıkçası yerli olmayan konuşmacılar tarafından çok fazla makale okudum :-)
koalo

Gerçekten de, makalelerin çoğu anadili olmayan kişiler tarafından yazılmıştır ;-)
Maczinga

2
“Saf matematik” gazetelerinde yeterince yaygın, ancak TCS’de nadir görülüyor. İyi görünebilir çünkü mütevazı, ama bana göre aşırı garip ve hatta kafa karıştırıcı olarak okuyor. (Daha önceki çalışmalara işaret eden "Biliniyor" gibi görünüyor. Okuyucunun merak etmekten "ben / biz", "kim?" Diye ayrılmasından kaçınmak için çok zorlar.)
Andy Drucker

0

Ben ingilizcede değilim ve ne zaman tek bir ötenik çalışma söz konusu olursa, ilk tekil sesler daha net ve daha dürüst olur çünkü ilk çoğul olan kişi okuyucuyu her zaman çok yazarlı kağıt veya en azından hakkında okuduğunu düşünebilir. Bu yazarın görüşlerini destekleyen diğer alıntı olmayan insanlar var.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.