Terminoloji: Çokgen mi, Alan mı?


15

CBS geometrisi hakkında yazarken "çokgen" veya "alan" terimini kullanıp kullanmadığından emin değilim.

Özellikle, "çokgen" kelimesi belirli bir geometri tipini mi gösterir? Örneğin, bir meslektaşım bana "çokgenin" bir çörek özelliği için uygun bir terim olmadığını önerdi!

Ama bu doğru olsa bile, kimse umursar mı? Bu konuda güçlü bir fikir birliği var mı?

Ayrıca, hangi kelime Almanca ve Fransızca gibi diğer dillere daha iyi tercüme edilir? Sadece İngilizce konuşanlar dışındaki kullanıcıları düşünmeye çalışıyorum.


Yorumlar ve cevaplar için teşekkürler. Ne düşündüğümü (ve umduğum) cevap olduğunu doğrular. Pablo'yu kabul edilen cevap olarak seçtim, ama gerçekten en yararlı olan herkesin fikir birliği. Şerefe.
Mark Ireland

Yanıtlar:



11

Deneyimlerime göre, "çokgen" geometri tipini tanımlamak için kullanılacak kelimedir. (Örneğin veritabanı geometri türlerini karşılaştırın.)

"Alan" bana çokgen özelliğinin gerçek alan ölçüsünü önerir.

"Çokgen" Almanca konuşan izleyiciler için de uygundur.

@ "Donut Polygon": Google görsel araması, "donut polygon" un yaygın olarak kullanıldığını gösterir. "Donut Area", ilk sayfada herhangi bir ilgili resim görüntülemez.


8

Alan bir Ölçüm - Uzunluk, Çevre vb.

Çokgen bir şekildir (geometri) - Altıgen gibi - ancak alanı ve uzunluğu vardır.

Tercüme :

Almanca

Vieleck - Çokgen

Die Umgebung - Çevre (ters çevir) - Alan

Fransızca:

Espace - Uzay - Alan

Çokgen - Çokgen

Yani Poligon Almanca ve Fransızca Tercüme için daha iyi bir kelime


2
"Alan" için daha uygun Almanca çeviriler "Fläche" ve "Flächeninhalt" dır.
underdark

Sicad ile çalışarak Alman kısaltmasının çokgen özellikleri için "FL" olduğunu hatırlıyorum - şimdi bunun neye benzediğine dair bir fikrim var!
Mark Ireland

1

Google harita özelliklerini vb. Kullanmayı seviyorum, ancak haritanın içindeki harita alanının adını hiç düşünmedim. Ben her zaman onlara çokgen haritaları dedim, işte bu. '' Çokgen '' haritamı oluşturmak için kullandığım çoğu şekil farklı şekillendirilmiş olsa da, bunlar hala çokgen haritalardır. Google refernce bölümünde, "alan haritası" olarak oluşturdukları haritaya çokgen haritası olarak atıfta bulunulur.

Git şekil ;-)


1

Tüm yorumlara katılıyorum "çokgenin geometri olduğunu, alanın ölçü olduğunu" söyledi.
Ayrıca, son bir GISse yazısında olduğu gibi , yazılıma özgü terminoljinin bazen (genellikle) rol oynadığını unutmayın.
ESRI bu "çörek çokgenleri" olarak adlandırılır - çokgenler.

Matthew McGranaghan'dan Oracle veri türleri
Ve Oracle Spatial veri türlerinden (11g)
ekran görüntüsü Bağlı pdf doumentation Page 68

Ayrıca, sadece sınırlayıcı koordinatlardan ve alanın ölçülmesinden daha fazlası vardır.
Bağlantılı belgede (McGranaghan) belirtildiği gibi, bazı çokgenler çok yüzlü kafesli 3d nesneler olabilir.
Oracle, basit tutmak için oldukça iyi bir iş çıkarıyor.
Bağlantılı belgede belirtildiği gibi, diğer yazılımlar (RDBMS) zor olabilir.
Ayrıca, Oracle'ın SDO olarak değil , OGC ISO standartları ile yolda olduğu belirtilmelidir .


Bunun hala Oracle Spatial'ın sonraki sürümleri için geçerli olup olmadığını merak ediyorum ...
underdark

Ayrıca, oracle belgelerinin birçok OGC girişimi olduğu için tercüme edilmesi oldukça zorlaştığını merak ettim. Üzerinde kalacağım ve kesin sonuçlar bulabileceğimi göreceğim.
Brad Nesom
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.