“Peynir Söyle” terimi nereden geliyor?


13

Portre resimleri çekilirken "Peynir Söyle" terimi nereden geliyor?

İnsanlara gülümsemelerini söylemeyi anlıyorum, ama neden "Peynir"?


4
Özellikle "Peynir Söyle" nin nereden geldiğini bilmek istiyorsun, değil mi? Şimdiye kadar verilen cevaplar sadece ikinci ifadenizi yineliyor, bunun gülümseyen pozisyonda olduğunu biliyorsunuz. Mesela neden "Viski Söyle" olmadı? "Ağaç Söyle", vb ...? Belki bu İngiliz SE için daha uygundur ?
BruceWayne

1
Değeri ne olursa olsun, bazı fotoğrafçılar “seks deyin” kullanarak daha fazla başarı elde ediyorlar - çoğu konu leas bir gülümsemede bastırmayı zor buluyor. Şahsen ben iki bikini birleştirirken ben bikini kullanıyorum.
Manngo

2
@BruceWayne - Burada Ekvador'da aslında "Say Whisky". Yani kültürel.
Itai

Almanya'da bazı insanlar "Spaghettiiiii" kullanıyor. Her neyse, daha az cinsel güdümlü versiyonlar, daha küçük çocukları (ve / veya ebeveynlerini) üzmek istemediğiniz ve gençlerin kıkırdamasını bozmasını istemediğiniz çocuklar dahil karışık bir kalabalık için daha kullanışlıdır.
skymningen

Daha iyi bir kelimenin "sh * t" olabileceğini söylediğini duydum, çünkü sh sesi ön dişleri daha iyi gösteriyor. Yine de birçok insan, fotoğraf çekmek için gruplara (genellikle karışık arka plan ve nesil grupları) bunu söyleme talimatı vermez. Ayrıca, nispeten kısa bir ses, bu yüzden 'tog topta kalmak zorunda kalacak.
AJFaraday

Yanıtlar:


9

Fransa'da "peynir" değil, inandığım bir tür maymun için Fransız olan "ouistiti" demiyorlar. Bu istemler insanların ağızlarını "gülümseyen bir konuma" getirmenin bir yoludur. "Peynir" in veya başka herhangi bir kelimenin nasıl ulaştığı muhtemelen tarihe karışmıştır.

Wikipedia, farklı kültürlerde "peynir demek" eşdeğerini listeleyen bir makaleye sahiptir .


Fransız teyzesine fotoğraf konularını nasıl gülümseteceğini anlatan bir kadın hakkında bir hikaye duydum. Ama bayan "kurbağa 'dites!" Dediğinde, sonuçlar tatmin edici değildi ....
Shawn

4

İnsanlar gülümseyerek tasvir edildiğinde portrelerini severler. Uzun 'e' sesiyle kelimeleri kullanmak hile yapar. Kuş ve bubi ve peynir dişlerimizi bir gülümseme ile göstermeye zorlar.


2

İfadede "peynir" kullanımının konunun ağzını yerleştirdiği konumdan kaynaklandığına inanıyorum. Yavaşça "peynir" kelimesinin ağzını ve biten "e" veya "uh" sesinin sizin bir gülümseme ağız.


İşte bunun ayrıntılı ve tarihi hakkında büyük bir açıklama - todayifoundout.com/index.php/2013/04/…
thebtm

0

Buradaki diğer cevaplar nedene odaklandı, bu yüzden nerede başlıklı soruya gerçek bir cevap bulmaya çalıştım . OED'ye göre, uygulamanın ilk sözü 30'larda yayınlanan Notes & Queries n: o 158 (Seri 13, cilt 2) 'de yer almaktadır. Ne yazık ki, bu cildin kamuya açıklanmasından birkaç yıl önce hala var, ancak işte OED'de alıntılanan pasaj:

'Peynir' kelimesinin bir başka argo kullanımı Rugby Okulu'nda modadaydı (…) Bu, hem fiil hem de isim 'gülümseme' anlamına geliyordu.

Gördüğünüz gibi, bu terim, 30'lardan daha eski olduğunu, ancak bir nesilden daha eski olmadığını düşündüren anımsatan bahsedilir.


-1

Slovakça'da, peynir anlamına gelen ama Seer olarak telaffuz edilen Syr kelimesini kullanırlar (aynı peynir kavramı için duran kelime, bu cevap söz konusu olduğunda sadece bir tesadüfdür). @ WilliamAnderson cevabında belirttiği gibi - konu (lar) ı kelimeyi söylerken bir gülümseme ifade etmesini sağlamak.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.