Portre resimleri çekilirken "Peynir Söyle" terimi nereden geliyor?
İnsanlara gülümsemelerini söylemeyi anlıyorum, ama neden "Peynir"?
Portre resimleri çekilirken "Peynir Söyle" terimi nereden geliyor?
İnsanlara gülümsemelerini söylemeyi anlıyorum, ama neden "Peynir"?
Yanıtlar:
Fransa'da "peynir" değil, inandığım bir tür maymun için Fransız olan "ouistiti" demiyorlar. Bu istemler insanların ağızlarını "gülümseyen bir konuma" getirmenin bir yoludur. "Peynir" in veya başka herhangi bir kelimenin nasıl ulaştığı muhtemelen tarihe karışmıştır.
Wikipedia, farklı kültürlerde "peynir demek" eşdeğerini listeleyen bir makaleye sahiptir .
İnsanlar gülümseyerek tasvir edildiğinde portrelerini severler. Uzun 'e' sesiyle kelimeleri kullanmak hile yapar. Kuş ve bubi ve peynir dişlerimizi bir gülümseme ile göstermeye zorlar.
İfadede "peynir" kullanımının konunun ağzını yerleştirdiği konumdan kaynaklandığına inanıyorum. Yavaşça "peynir" kelimesinin ağzını ve biten "e" veya "uh" sesinin sizin bir gülümseme ağız.
Buradaki diğer cevaplar nedene odaklandı, bu yüzden nerede başlıklı soruya gerçek bir cevap bulmaya çalıştım . OED'ye göre, uygulamanın ilk sözü 30'larda yayınlanan Notes & Queries n: o 158 (Seri 13, cilt 2) 'de yer almaktadır. Ne yazık ki, bu cildin kamuya açıklanmasından birkaç yıl önce hala var, ancak işte OED'de alıntılanan pasaj:
'Peynir' kelimesinin bir başka argo kullanımı Rugby Okulu'nda modadaydı (…) Bu, hem fiil hem de isim 'gülümseme' anlamına geliyordu.
Gördüğünüz gibi, bu terim, 30'lardan daha eski olduğunu, ancak bir nesilden daha eski olmadığını düşündüren anımsatan bahsedilir.
Slovakça'da, peynir anlamına gelen ama Seer olarak telaffuz edilen Syr kelimesini kullanırlar (aynı peynir kavramı için duran kelime, bu cevap söz konusu olduğunda sadece bir tesadüfdür). @ WilliamAnderson cevabında belirttiği gibi - konu (lar) ı kelimeyi söylerken bir gülümseme ifade etmesini sağlamak.