XML ve S-ifadeleri (-ish) notasyonu hakkında bir soru sormak istiyorum. S ifadeleri oldukça eskidir; onlar da gerçekten basit. Anlamda eşit, sözdiziminde farklı iki formu düşünebiliriz:
( Polonya wikipedia'dan alınan xml kodu )
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ksiazka-telefoniczna kategoria="bohaterowie książek">
<!-- komentarz -->
<osoba charakter="dobry">
<imie>Ambroży</imie>
<nazwisko>Kleks</nazwisko>
<telefon>123-456-789</telefon>
</osoba>
<osoba charakter="zły">
<imie>Alojzy</imie>
<nazwisko>Bąbel</nazwisko>
<telefon/>
</osoba>
</ksiazka-telefoniczna>
S-İfade (-ish) sürümü:
(:version "1.0" :encoding "utf-8")
(ksiazka-telefoniczna :category "bohaterowie książek"
; komentarz(a comment)
(osoba :charakter "dobry"
(imie Ambroży)
(nazwisko Kleks)
(telefon 123-456-789))
(osoba :charakter "zły"
(imie Alojzy)
(nazwisko Bąbel)
(telefon)))
S-İfade versiyonu çok daha özlü. Basit liste gösterimlerini kullanarak fazlalıktan kaçınırız, ancak yine de sahip olmak istediğimiz şeyleri (örneğin özellikler) içerecek şekilde sözdizimini tanımlayabiliriz. Tabii ki, bu sadece bir örnektir ve gerçek standart daha iyi veya daha basit olabilirdi; ancak ayrıştırılması daha kısa ve kolaydır. XML neden kazandı?
(para "This is a paragraph " (footnote "(better than the one under there)" "." /footnote) /para)
.