SQL resmi olmayan telaffuz tarihçesi nedir?


32

SQL resmi olarak belirtildiği gibi / ˌɛskjuːˈɛl / like "SQL" olarak okunur.

Beaulieu, Alan (Nisan 2009). Mary E. Treseler. ed. SQL Öğrenme (2. baskı). Sebastapol, CA, ABD: O'Reilly. ISBN 978-0-596-52083-0.

Ancak çoğu zaman / ˈsiːkwəl / like "sequel" olarak telaffuz edilir, bu ikinci telaffuzun arkasındaki tarih nedir?


6
Bir kelimeden sonra üç mektuba telaffuz etmek daha kolaydır. Dolayısıyla "TYR", "katman" ve "SQL" "sıra" haline gelir. Yıllarca "SQL'im" dedim, komik görünümden bıktım ve "sekans" demeye başladım.
Josh K

16
"Devam filmi" telaffuzundan nefret ediyorum. SQL Server ... Sequel Sunucu? Bu da ne, Hollywood stüdyolarının kullandığı versiyon mu?
MetalMikester

4
Söylemesi zor "SQL" bulan herkesin ağzı kırılmış. Bunu sık sık söylüyorsanız, sadece "db" veya "sorgu" deyin, daha hızlı ve hatta farklılaştırıcı motor / kod bonusu ekleyin.
Peter Boughton

11
Diğer telaffuzlar: israf ve sincap .
30'da

9
@Peter - Bir keresinde SQL'i "skwul" olarak ilan eden bir işe alım danışmanıyla konuştum. Bu durumda, dilsel bir mesele olmadığına karar verdim, daha çok tamamen işe yaramaz bir işe alım danışmanıyla konuşmam gerektiğine karar verdim.
Jon Hopkins,

Yanıtlar:


16

Bu konuda Vikipedi'den alıntı yapmak için:

SQL, 1986 yılında Amerikan Ulusal Standartlar Enstitüsü (ANSI) tarafından SQL-86 [19] ve Uluslararası Standardizasyon Örgütü (ISO) tarafından 1987 yılında bir standart olarak kabul edildi. Orijinal SQL standardı, SQL için resmi telaffuzun "sıradaki" olduğunu ilan etti. el". 2 İngilizce konuşan birçok veritabanı uzmanı hala standart olmayan [20] telaffuz / ˈsiːkwəl / ("netice" kelimesini kullanmaktadır) kullanmaktadır.

Diğer bazı bağlantılar aynı zamanda telaffuz konusunda bir fikir birliğinin hala yakın olmadığını da doğrulamaktadır.

BTW, neden önemli?

Düzenleme: Doğal dil gelişimi bir başka örneği hepinizin


23
Önemlidir, çünkü "devamı" duymak bazılarımız için yazı tahtası üzerindeki el tırnakları gibidir ... Ve böylece tırnaklarımızı açtık ve karşılıklılık sağlamak için küçük kayraklar taşıyoruz.
Shog9

2
@ Mr.C - Bekle! İngilizce bilen bir insansınız ve şimdi İngilizce konuşanı alışkanlığın çeşitli şekillerde kısaltması alışkanlığını fark ediyorsunuz, bu kişinin nereden geldiğine göre (İngiltere, ABD, Hindistan, AU)? Bu dilin doğal bir evrimidir, başka hiçbir şey - bazıları bu şekilde telaffuz edilir, diğerleri bu şekilde ... ve sonra bu yollardan biri kabul edilir. Bana göre, örneğin "netice" nin telaffuz edilmesi ve "es queue el" den daha "akıcı" olması daha kolay (dikkat: Ben ana dilimi konuşmacı değilim). Benzer bir örnek, renk - renk (bu durumda hem yazı hem de
Rook

2
Telaffuzun, nostalji ve muhtemelen anakronistik bölgeselcilik gibi dil gelişimi ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Peter Turner

3
@Bay. C - "Lazer" mi yoksa "LAZER" mi diyorsun? Sık kullanılan bazı kısaltmalar, kelimelermiş gibi telaffuz edilme eğilimindedir ve bu kötü bir şey değildir.
Joel Mueller

6
@Joel: Kısaltmaları umursamıyorum, ama SQL bir kısaltma değil - millet kayıp harfleri oluşturarak telaffuz etmeye çalıştığım bir başlangıç. Eğer uzun süreli dil SEQUEL'in "netice" kelimesiyle aynı şekilde telaffuz edilmesi gerektiğini savunmak istiyorsan, daha sert bir zeminde
durursun

41

SEQUEL = Yapılandırılmış İngilizce KREDİ Dili.

İyi bir tarihsel perspektif için okumak

Don Chamberlin: ... Bu zamanlarda, sadece geçerken bahsetmemiz gerektiğini düşündüğüm bir sürü şey oldu. Birincisi, dilimizin adını SEQUEL'den SQL'e değiştirmemiz gerektiğiydi. Ve bunu yapmamızın nedeni, bir avukatın getirdiği yasal bir sorundan kaynaklanıyordu. Mike, muhtemelen bana bu konuda yardımcı olabilirsin. SEQUEL'in tescilli ticari markası olduğunu söyleyen İngiltere'deki Hawker Siddeley Aircraft Company'den geldiğine inanıyorum. Bir SEQUEL'in nasıl bir uçak olduğunu asla bulamadık, ama artık isimlerini kullanamayacağımızı söylediler, bu yüzden ne yapacağımızı bulmak zorunda kaldık. Sanırım SEQUEL'in tüm ünlülerini, SQL'e dönüştürmek için, APL'nin ve L'de biten üç harfli adlara sahip dillerin modeline dayanarak yoğunlaştırmak için bendim. ...


14
Öyleyse SQL SEQUEL'in devamıydı
Tim Goodman

1
@Tim: O zaman neden "devam filmi" diyoruz sanırım?
Josh K,

7
Aslında, SEQUEL gerçekten bildiğimiz kadarıyla SQL'di. Ad, yalnızca IBM üzerine bir marka almaya çalıştığında, başka birinin zaten bu adı (bir uçak şirketi, IIRC) tescilli olduğunu öğrendiği için bırakıldı. "SQL" olarak telaffuz edilmesi gereken resmi pozisyon, ancak aksi takdirde yapmanın ticari marka ihlali olarak yorumlanabileceğinden kaynaklanmaktadır.
Jerry Coffin

@Jerry haklısın, ben sadece bağlantı daha fazla okumak için zaman aldı.
Peter Turner

1
Üniversite profesörümü suçluyorum. Sanırım bu ticari marka avukatlarından hoşlanmadı ve tüm öğrencilerine sadece "yıkıcı" olmalarını öğrettiğine dikkat çekti :-)
Dean Harding
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.