Windows 10 Insider Preview'da kullanılan sahte İngilizce görünümlü karakterler


160

Birincisi, bu güvenlik veya daha fazla 'virüsle ilgili' bir şey olması gerektiği gibi görünebilir, ancak bu şimdi yeni bir biçimden sonra ve yeniden yükleyin, bu yüzden böyle olmamalı. (Bu tepkiyi izlemeden önce tomurcuğa bu cevabı kıracağımı düşündüm ...)

Dolayısıyla, elimizdeki soruya, son zamanlarda yapılan geniş kapsamlı güncellemeden sonra (ne yazık ki hangi güncellemenin notunu almadım) Insider Preview derlemesine geçtikten sonra, sistemimin bölümleri bu ilginç biçimde metin gösteriyor ve başkasının olup olmadığını bilmek istedim. bunu gördü mü, hatta daha da iyisi, ne olduğunu biliyor mu?

Docker için sanallaştırmayı da aynı anda etkinleştirdim, bu yüzden belki de ilişkili olabilir?

Örneğin, kurulumdan hemen sonra bir olay günlüğü:

Τħë Ŵϊⁿδōώŝ Şесцґîťу Ċëлŧег Šзяνįςε нάš ŝŧáґŧėð.

veya Defender'da:

Tüm Uygulamalara Gözat düğmesi

Aramamla sadece benzer bir yazı buldum ( “Windows Update” metni garip karakterler kullanarak ) ama başka bir şey yok… Eminim karakterlerin de aramayı daha az başarılı kıldığından eminim ama metni yazarsam hiçbir şey çıkmaz .

İşte neden bahsettiğimin harika bir ekran görüntüsü:

Windows özelliklerini açma veya kapatma

Daha yakın zamanlarda daha "saldırı benzeri" gibi görünüyor ama yine de yeni bir yükleme ve yüklediğim tek araçlar oyunla ilgili (Windows'umun şu anda oluşturduğu tek nedense temel olan) ve bunlar yalnızca büyük müşteriler. Steam ve Origin gibi ... bu yüzden kurduğum bir hata olması pek mümkün değil. Ancak mesajlar şu satırlar boyuncadır:

Şéĉúŕітў Čėήţėѓ ƒãιļéđ ţő νäŀïđαťě ĉàŀŀéґ ŵιŧђ εřřöѓ DC040780.

Yine de beni yanlış anlama, her zaman bir çeşit virüs olma ihtimalinin olduğunun farkındayım (özellikle de sistemin güvenlik bölümlerine odaklanmış gibi görünüyor), ancak yukarıdaki puanlarımı göz önünde bulundurma ihtimalim düşük görünüyor ...

Hesap senkronizasyonu seçenekleri ile ilgili olabileceğini düşündüğüm başka bir şey var mı? Acaba senkronize edilecek bir tema ya da yazı tipi olup olmadığını merak ediyorum, ancak o zaman kesin olamayacağından eminim.

Bir güvenlik merkezi ekran görüntüsünü de ekledim, bu yüzden ne olup bittiğini bilen varsa merak ediyorum?

Güvenlik Merkezi


40
Hailøøƙƨ ƛīƙε εɑƨțεɍ εɠɠƨ
Mikhail V

30
Sorunuzun başlığını "Windows 10 önizlememde perili gibi görünüyor" olarak değiştirmelisiniz ... ;-)
Fabby


4
Bu bana Android'de yalancı ölçeklerle oynamayı hatırlatıyor ...
Andrew T.

14
Bu gelmiş geçmiş en iyi böcek. Şimdi bunu nasıl etkinleştireceğimi bilmek istiyorum.
Hong Ooi

Yanıtlar:


194

Bunu başka birinin görüp görmediğini veya daha da iyisinin ne olduğunu bildiğini bilmek istedim

İlk önce iyi haber, bu bir virüs değil.

Sözde Yerelleştirme denilen bir şeyin etkilerini görüyorsunuz ve dilden başka bir şeye ayarlanmış bazı içeriden önizleme yapılarıyla bilinen bir şey en-us.

Sorunu düzeltmek için dilinizi değiştirin en-us.

görüntü tanımını buraya girin

Bu, farklı diller arasındaki uyumluluğu test etmek için kullanılan yalancı ölçeklendirmedir. Microsoft ve diğerleri bunu yıllardır yapıyor.

Çoğu geliştirme sırasında,% 100 kapsama sahip tek dil bizizdir, çünkü Windows'taki birincil geliştirmenin% 100'ü Redmond'da yapılmaktadır.

ABD dışındaki yerel ayarları içeriden derlemelerde çalıştırmak, özellikle de Skip Ahead ve Fast Ring'de, yalnızca en-ABD ve Pseudoloc'd yerelleriyle birlikte gönderilir. OP kesinlikle en-UK ("program") kullanıyor, bu da çok sayıda dizenin muhtemelen yalancı olduğu anlamına geliyor. Bu, yerelleştirilmemiş dizelerin tanımlanmasına yardımcı olur

otomatik bir kontrolden perakende satışa çıkmaması yeterince garip (çoğu yerde normal çevirilere izin verilmeyen pek çok sıfır genişlikte alan var).

Kaynak Bazı uygulamalarda garip yazı tipi / karakterler: windowsinsiders

Benim adım Miki Albertson ve Windows Yerelleştirme ekibinden Program Yöneticisi olarak görev yapıyorum. Bugün size WDG ürünlerinin Windows Insider'lara kendi dillerinde nasıl sunulduğuna dair perde arkası bir görünüm vermek istiyorum. Bu arada, biz bu işlemi “Yerelleştirme” olarak adlandırıyoruz.

İkinci olarak, yerelleştirmeye maruz kalan, ancak henüz yerelleştirilmemiş olan yeni veya değiştirilmiş UI dizelerini işaretlememize izin vermek için mevcut yerelleştirilmiş yapılar içinde “sözde geliştirme” olarak bilinen bir işlem kullanıyoruz. Latin kökenli olmayan bazı diller için bu, yerelleştirilmemiş dizgenin başlangıcına tanımlayıcı olarak rasgele yerelleştirilmiş karakterler eklemeyi içerebilir; Latin dillerinde ise, dizedeki mevcut karakterleri aksanlı sürümlerle değiştiririz. Yapıda, bu karakterlere sahip olmayan yerelleştirilmemiş (yani İngilizce) dizeler varsa, bu potansiyel bir hatadır ve projeyi potansiyel olarak geciktirebilir. (“Sözde Geliştirme” örnekleri için lütfen aşağıya bakınız)

görüntü tanımını buraya girin

Hizmet Olarak Windows'ta, Sözde Yerelleştirme Aracı aracılığıyla doğrulama genellikle çeviri çalışmalarımıza paralel olarak yapılır. Bu kaynaklar çevrildikten sonra, kaynaklara eklenen sözde geliştirilmiş karakterler kaldırılacak. Ayrıca, henüz yerelleştirilmemiş olan kaynaklar için, işlem, biz Insiders’a yayımlamadan önce Pseudo Localization aracını kapatmaktır, ancak bazen bunun beklendiği gibi yapılmaması nedeniyle , Insider Preview’un içerisindeki sahte dizileri görebilirsiniz .

(vurgu madeni)

WDG İçindeki Kaynak - Yerelleştirme Süreci - W10FG


Daha fazla okuma


4
Raymond Chen’in de güzel bir makalesi var: buraya bakınız . Evet, kim şaşırır ki biliyorum?
Voo
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.