Ben Çinliyim. Uçuş rezervasyonu için soyadım ve soyadım hangisi?


60

Benim adım Minnie Wong Qin Qing. Wong'u soyadım, diğerleri soyadım olarak koyarsam, sonunda tam adı:

Minnie Qin Qing Wong.

Peki ne yapabilirim?


26
soyadı = soyadı = soyadı. Forma bağlı olarak, eğer WONG soyadınız / soyadınız ise, Minnie'yi bırakarak Qin Qing Minnie, Minnie Qin Qing veya diğer varyasyonları koyabilirsiniz. Zaten bir pasaportunuz var mı? O zaman pasaporttakiyle aynı şeyi kullanmalısın.
mkennedy

22
Meslektaşlarımdan bazıları, Çinli olmayan konuşmacılar tarafından Minnie olarak adlandırılmayı seçtiğinizi açıkça belirtmek için bunu Qin Qing (Minnie) olarak yazacaktı (elbette doğru olduğu varsayılarak).
mdewey

25
Pasaportunuzda bir isim olarak "Minnie" yoksa, rezervasyona yazmamaya dikkat etmek çok önemlidir.
RoboKaren

4
Yanılıyorsam düzelt beni, ama aslında 2 adın varmış gibi görünüyor: Çince adı "Qin Qing" ve Batılılaştırılmış adı "Minnie Wong"?
Andrew T.

7
@AndrewT. Muhtemelen (Mandarin) Çin Wang / Huang Qin Qing ve Minnie Wong'u batılılaştırdı . Burada verilen sürüm garip bir karışımdır, çünkü Wong , án wáng veya án huáng'ın (en yaygın şekilde) Jyutping / Yale / Hong Kong transkripsiyonu (yani Kantonca telaffuzuna dayanıyor ) iken, Qin Qing Pinyin'dir (yani, Mandarin). Çince'de, isim baştan sona karakter olarak yazılır, ancak aynı addaki farklı dillerden kopyalanan Batılı isimlere, bildiğim kadarıyla yaygın değildir.
Janus Bahs Jacquet

Yanıtlar:


178

Uçuş rezervasyonlarında göz önünde bulundurmanız gereken tek şey pasaportunuzun söylediği şey. "Soyadı" ve "Verilen adlar" gibi İngilizce olarak da işaretlenmiş alanlara sahip olacaktır. Eğer uçuş bileti rezervasyonu, giriş aynen , "Verilen isimler" vb pasaport senin "Soyadı" olarak atıfta ne karşılık gelen alanda, bu alanda ne

Gerçek adınıza, yerel adlandırma kurallarına vb. Göre yanlış bir şey olursa, pasaportunuzun veren makamıyla başa çıkmayı düşünebileceğiniz bir şey olabilir.

Ancak, bilet rezervasyonu açısından şahsen yapabileceğiniz tek şey, her şeyi aynen pasaportunuzda göründüğü gibi ilgili alanlara girmektir. Havayollarının, hükümetlerin vb. Görmek isteyeceği şey budur ve bunun olmaması tipik olarak sorunlara neden olacaktır.


47
Bu doğru cevap! Bu kelimelerin ne anlama geldiği önemli değil, sadece desen uyuşuyor ve pasaporttan rezervasyona kopyalanıyor.
chx

8
Pasaportumda Çince adımı temsil eden iki tane ilk harf var. Rezervasyonlarımdan biri onları dışarıda bıraktım ve havayolunun biniş kartımı vermesinden önce eklenmesi gerekiyordu. Sadece pasaportuna bak ve izle.
Nelson

2
Bu gerçekten doğru cevap. Bir keresinde aniden ismimin yanlış yazılmış olduğu bir pasaport ile bitirdim ve bir uçuş rezervasyonu yaptırmam gerekiyordu. Yanlış yazılmış adı koydum, çünkü uçuşa girmek için önemli olan buydu. Yanlış yazımdan sonra (düzeltilmeden önce) her türlü sorunu yaşadım, ancak rezervasyon açısından farketmedi.
WoJ

1
Bu, doğru cevaptır, ancak o zaman soyadı pasaportunda kısa çizgi olan kız kardeşim gibi durumlara girmeniz dışında, ancak birçok havayolu rezervasyon sitesi kısa çizgi geçersiz karakter olarak adlandırıyor. Aslında onun uçmasını engellemedi (henüz), çünkü bilet acentelerinin hepsi gri maddelerini etkileme yeteneğine sahiplerdi, ancak tam otomatik hale geldiği günü korkutuyor ...
Martha

2
Pasaport fotoğraf sayfa alanlarını, numaralandırılmış ise "resmi" soyadı öyle değil ise, MRZ karakterleri << Örneğin kadar pozisyon 7'de başlayan yılında bakabilirsiniz genellikle tarla 1'dir PASGPWONG<<MINNIE<QIN<QING<<<<<burada "belge türü" dir - PA, ülke kodu, SGPpasaport amaçlı "resmi" soyadı WONGve ek isimler. Soyadı iki parça olsaydı, QING WONG olurduPASGPQING<WONG<<MINNIE<QIN<<<<<
Ben

44

Önemli olan, kimliğinizde neler olduğu, ancak genel olarak:

"soyadı" = "soyadı" = 姓

İngilizce'deki "soyadı" ibaresi, soyadınızın alışılmış şekilde ilk önce veya son olarak söylenip yazılmadığına bakılmaksızın soyadınız anlamına gelir.


18
"Soyadı" biraz kafa karıştırıcı çünkü birçok ülkede veya kültürde (genellikle Çin dahil) soyadları son değil. "Soyadı" = "Soyadı"
user56reinstatemonica8

60
Evet, kafa karıştırıcı, ama açıkça İngilizce ifade "soyadı" aile adını değil, "son yazılı söylenir adınızın parçası /" anlamına geldiğini açıkladı gereken bu tam olarak neden
John Pardon

7
"Soyadı" mutlaka daha az kafa karıştırıcı değildir, çünkü çoklu soyadı, özellikle de ilk soyadı babanın soyadı ve ikinci soyadı olan annenin soyadı olan Hispano / Lusophone dünyasının bazı bölgelerinde kullanılabilir. Örneğin, El Salvador'un başkanı Salvador Sánchez Cerén; Sánchez, babasının soyadıdır, verilen bir ad değildir ve Cerén, annenin soyadıdır. Bu yüzden belki de patrilineal aile ismi Anglophone dünyası için en iyi eşdeğerdir, ancak bu daha sonra sadece patronik olan soyadları için işe yaramaz.
Choster

19
@ choster İngilizce soyadının tam Sánchez Cerén olması gerekmiyor mu?
Chieron

4
@choster: "Belki de patrilineal aile ismi Anglophone dünyası için en iyi eşdeğerdir" - eğer çocuk annesinin soyadını almamışsa, kesinlikle bazı anglofon ülkelerinde de yasal olarak mümkün.
VEYA Haritacısı,

6

Sanırım siz Singapurlu musunuz? Bu Singapur'da güncel bir uygulama. Ancak başka seçeneğiniz yok. Soyadınız Wong ve ilk isimleriniz çoğul Minnie AND Qin Qing.


1
Terminoloji Alışılmış cümle (batı İngilizce'de) "adlar" dır, çünkü "ilk adlar" (çoğul) bir oksimorondur: sadece bir tanesi ilk olabilir. Buna ad ve "ikinci adlar" da dahildir, ancak aile adını içermez (çünkü ailen bunu seçmek zorunda değildi). (Bazı insanlar, adlarından bir tanesini, adlarından birisini birincil adı olarak kullanırlar ve tüm adlarını genişletmediğiniz bir bağlamda, adlarını bir orta ad yerine ilk adlarıyla yazarlar.)
Peter Cordes

6
@PeterCordes: "Her zamanki cümle (batı ingilizce) 'isimler' şeklindedir, çünkü 'ilk isimler' (çoğul) bir oksimorondur: sadece bir tanesi ilk olabilir." - bu da "ilk on" ve "en iyilerin" en iyilerinden "oxymorons'u da yapar. OP soruyor çok karışıklık kaçınmak tercih için ihtimalini sebep gibi görünüyor verilen isimler üzerinde ilk isimlerden .
VEYA Eşleştiricisi

2
@PeterCordes Bu hiç doğru değil, en azından evrensel olarak uzak. Onları birçok sözlükte ararsanız, 'ilk ad' ve 'verilen ad' kendi kişisel deneyimimi tam olarak yansıtan eş anlamlılar olarak verilir. Birkaç adınız / verilen adınız olabilir ve normalde bunlardan sadece birini kullanıyorsanız, adınız / adınız da verilir. Babamın iki adı var ama formları doldururken haricinde sadece ikincisini kullanıyor; İlk önce adım sırasında ikinci adı, ilk ismi (= birincil adı) bir onun ilk ismi.
Janus Bahs Jacquet

17
Ayrıca çoğulda “ilk isimler” ibaresinde, İlk Milletlerden veya “oyunun ilk on dakikasında” ifadesinde oksimoronik hiçbir şey yoktur . İlk önce sadece bir varlık olabilir, ancak bu varlığın alt varlıklardan oluşan bir grup olduğu konusunda oksimoronik hiçbir şey yoktur.
Janus Bahs Jacquet

3
@ phoog Bunun doğru olduğuna eminim. Bunun tersi de bazı yerlerde, istediğiniz kadar ad ve soyadı olabilir, ancak yalnızca bir göbek adı olabilir. Ayrıca, dört isminiz varsa, insanların göbek adınız olamayacağını iddia ettiğini duydum. Amerikalılar, birden fazla ad veya soyadı olduğunu söyleyerek de yeterince yaygın. Eminim bazıları Peter'ın bahsettiği ayrım yaparlar, ancak “her zamanki ifade (batı İngilizcede)” hakkında bir tür battaniye ifadesi yapmak için çok fazla çeşitlilik vardır.
Janus Bahs Jacquet

1

Buradaki diğer cevaplara katılıyorum, eğer bu bir uçak bileti rezervasyonu için pasaportunuzda belirtilmiş olanı uçak biletine aktarmanız gerektiği anlamına gelir - yani, uluslararası seyahat içinse.

Adı ve soyadı tamamen batı dili bir kavramdır. Daha jenerik (ve kültürel olarak daha duyarlıdır) kullanmak olacaktır verilen ad ve soyadı . Çin'deki ve diğer kültürlerdeki isimler soyadını verilen ismin önüne koyduğundan, ilk ve soyadı burada artık bir anlam ifade etmese de, ters çevrilmiş “ilk isim” “soyadı” olan kültürlerdeki birçok insanın bunun farkında olduğunu buldum. .

Senin tamamen Çin adıyla (Wong Qin Qing, görünüşte bir Catonese / Mandarin karışımı) içinde ek olarak soyadı - adı verilen sipariş, ayrıca ( "Minnie" muhtemelen sayede Minnie Wong, bir Batı tarzı adı var verilen isim Seçtiğin) içinde verilen isim - soyadı sırası. İkisini birden karıştırdığınızda, sizi tanımlamanın ötesinde karışıklığa yol açabilir. Bu nedenle, batılı arkadaşlarınıza / meslektaşlarınıza veya Hong Kong'da daha yaygın olan "Minnie Wong" olmak ve (anakara) Çin çemberinizde "Wong Qin Qing" veya "Wang Qin Qing" olmak en iyisi olacaktır.


1

Çinli olduğuna eminim ama Çin konutu değil, belki Malezya Çince veya Singapurlu Çince, doğru muyum? Daha önce de aynı sorunla yüzleştim. Pasaportunuz Minnie Wong Qin Qing'i yazdırdı, doğru mu? Minnie senin Hristiyan / İngilizce ismin. Wong, senin aile adın Qin Qing, adın.

Uçuş rezervasyonu yaparken, şu şekilde yapın: Adı: Qin Qing Soyadı: Winnie Wong

Sadece bu şekilde, biniş kartınızı yazdırırken, Winnie Wong / Qin Qing 'i gösterir, herhangi bir sorunla karşılaşmazsınız. Bu sorun aslında daha önce birçok insanın acı çekmesine neden olmuş, havayolu şirketi aynı zamanda ilk adı, soyadı biçimsel biçim olarak değiştirmeyi de tavsiye etti.

Unutmayın, uçağa biniş yaparken sadece pasaportunuzda hangi kelime türünü tanıdığını, pasaportunuz yalnızca Winnie Wong Qin Qing olarak yazıyorsa, uçağınızı Winnie ile yazmazsanız!! Ama bazı ülke pasaportları Çince Mandarin kelimesi ve İngilizce kelime ile gelir. , ikisi ile de güvendedirler, örneğin Tayvan ROC.

Mutlu Güvenli Uçuş.


-2

Bir erkek veya kız kardeşiniz varsa, tam adınızdaki ortak kelimeler soyadıdır (soyadı = aile adı).

Ve geri kalan kelime veya kelimeler ilk adınızdır, aynı zamanda ebeveyninize size verilen addır.


5
Bu, tüm dillerde / kültürlerde veya tüm durumlarda çalışmaz. Bazı kültürlerde, farklı cinsiyetteki çocuklar farklı aile isimlerini devralırlar (aynı ismin biçimli olabilir veya olmayabilir). Diğer durumlarda, ebeveynler evlenmeden önce bir çocuk doğabilir ve annenin soyadını alır, sonra ebeveynler evlenir, bir kardeş doğar, ancak ilk çocuğun soyadı değişmez. Veya birçok başka örnek
Chris H,

1
@ChrisH Ya da gerçekten anne babalar annenin soyadını bir çocuğa, babanın da bir başkasına geçirmeyi seçebilirler.
Janus Bahs Jacquet

1
@JanusBahsJacquet gerçekten. Çok fazla dava var. Bana böyle bir örnek oldu, bu yüzden kullandım.
Chris H,
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.