Yeni Kaledonya'da (Nouvelle-Calédonie) İngilizce ne kadar yaygın konuşulur?


16

Anladığım kadarıyla, Yeni Kaledonya'da Fransızca, neredeyse herkes tarafından konuşulan, ancak genellikle ikinci bir dil olarak ana ortak dildir.

Vikipedi makalesi İngilizce hakkında çok fazla söz vermiyor gibi görünüyor. Büyük ölçüde daha turistik bölgelere bağlı kaldığınızı varsayarsak (örneğin Nouméa çevresindeki plajlar), sadece İngilizce ile geçebilir misiniz? Yoksa makul düzeyde Fransızcaya ihtiyaç var mı? (Ya da Kanak dillerinden birini tahmin ediyorum!)

Yanıtlar:


11

Wikipedia hakkında daha derinlemesine bir makale var - Yeni Kaledonya'nın Dilleri .

Ancak, burada sizin için dezavantajı, İngilizce 1853'e kadar üç ana dilden biri olsa da, daha sonra onu silmek için ortak bir çaba vardı.

Kelimelerin farklı olmasına rağmen, en yakın kelime Bislama'ydı, bu yüzden Avrupa dışındaki bir dilde bazı ifadeleri öğrenmek isteyip istemediğinizi öğrenmek daha kolay olabilir, ancak gerçekçi olarak Fransızca burada en iyi bahisiniz olacak , görünecek.

Bununla birlikte, seyahatlerinizde, beklemediğiniz yerlerde bile şüphesiz, insanlar genellikle İngilizce'yi gayri resmi olarak biliyorlar ve şaşırabilirsiniz. Bazen kelimeler olmadan iletişim kurmak şaşırtıcı derecede kolay ve eğlenceli;)

Gerçekten, Wikitravel'in bölgedeki makalesine göre, Noumea'daysanız , aslında iyi olabilirsiniz:

Resmi dil Fransızca'dır ve Noumea dışında İngilizce konuşanlar bulmak zordur. Noumea'da Fransızca, İngilizce ve Japonca otellerde, restoranlarda ve mağazalarda yaygın olarak konuşulmaktadır. Böyle bir yerin tadını çıkarmak için biraz Fransızca öğrenmeye gayret etmelisiniz.


1
Şahsen biraz Fransızca konuşabiliyorum, ama planlanan grubumuzdaki herkes konuşamıyor ve diğerlerinin çok fazla kaçırmayacağından emin olmak istiyorum!
13'te Gagravarr

Japonca kullanabileceğim bir yer bilmek güzel. Bir yan not olarak, bir zamanlar Yeni Kaledonya'da Fransızca öğrendiğiniz bir kurs için Avustralya'da bir reklamla karşılaştım.
Andrew Grimm

9

Yeni Kaledonya'da (Noumea ve yakındaki bir ada tesisi) Fransa'da yaptığımdan daha fazla İngilizce buldum. Otel personeli, turistik bölgelerde kartpostal ve soğuk içecek satan insanlar ve havaalanı çalışanlarının hepsi işlemlerimiz için yeterli İngilizceye sahipti. Servis ve taksi şoförleri (tekne servisleri dahil), bagaj taşıyan insanlar ve sokakta geçmiş insanlar genellikle yoktu.

Kanada lise Fransızcası var. Bu "lütfen", "teşekkür", artı genellikle alışveriş, mekik sürücüleri ile chitchat ve "henüz hazır değiliz" demek için yeterli. Sonuç olarak Noumea'da bir dil problemi fark etmedim. Fransızcamın üstesinden gelebileceğinden daha incelikli bir konuşma yapmam gereken herkes İngilizce konuşabilirdi. Bu, havaalanında bile Fransızca bilmemenin çok daha fazla sorun olacağı Tahiti ve Marquesas'ın aksine. Ancak Noumea'da bile kesinlikle hiç Fransızca bilmediyseniz, sanırım çok zaman kaybedilmiş hissedersiniz.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.