Sıcak baharatlı yerel mutfaklarla bilinen Japonya'da herhangi bir bölge, ada, dağ veya köy var mı?


20

Önümüzdeki birkaç gün içinde Kyushu'nun güneyinde, Hokkaido'nun kuzeyine bir seyahate başlayacağım.

Ben bir foodie biraz ve her türlü sıcak baharatlı yiyecek büyük bir hayranıyım, kara biber, biber, yaban turpu, hardal, Sichuan biber, wasabi veya "sıcak" olarak nitelendirilebilecek herhangi bir şey ya da "baharatlı".

Wasabi hariç, Japonya sıcak veya baharatlı yiyeceklerle ünlü değildir. Ancak, aslında bu tür olmayan ve yerel olarak ünlü olmayan yerel yemekler olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Belki de sadece Japonca ya da yemek meraklıları tarafından bilinir.

Wasabi dışında ben de Shichimi togarashi , koregusu ve taka no tsume ile karşılaştım . Bunların hepsi sadece malzemeler veya çeşniler sanırım ama birkaçını önce sözlüğüme göz atarken sonuncuyu tesadüfen buldum ve buna aşina değilim.

Bu yüzden, Japonya'daki herhangi bir yerdeki "baharatlı yiyeceklerin" bulunup bulunmadığını bilmek istiyorum.


1
Bu harika bir yolculuk olacak. Ben son derece kıskanç biriyim ve buradaki herhangi bir iyi cevaba cevap vermeyi başarırsanız daha fazlası olacak Hem Japanophile hem de umutsuz bir capsaicin bağımlısıyım. İyi şanslar ve mutlu yollar hippietrail! :) BTW, daha önce bilmiyorsanız, aradığınız şey 辛 い (karai) olarak da tanımlanabilir.
Nick Stauner

1
Temmuz Japonya seyahatimi planlıyorum, bu soruyu yakından takip ediyorum :)
Mark Mayo Monica

1
@NickStauner: Harika, 辛 い ayrıca "tsurai" anlamına gelir - acı verici (-:
hippietrail

1
Aslında bir Foodie'in Japonya'ya Rehberi de beni çok ilgilendirir, bu yüzden ilgili bir soru sordum: Japonya'da yerel mutfakların ve spesiyallerin kaynağı
hippietrail

1
İşte Japonya'da baharatlı yiyecekler hakkında biraz bilgi ile bulduğum bir blog yazısı: WASHOKU Japon Yemek Kültürü ve Mutfağı / Toogarashi kırmızı biber
hippietrail

Yanıtlar:


17

Kısacası hayır , baharatlı yiyeceklerle bilinen hiçbir Japon bölgesi yoktur (Sichuan veya Tayland). Japonca "baharatlı" kelimesine bile sahip değil, aslında "tuzlu" anlamına gelen い いkarai ve hala bu anlamda kullanılıyor. Bununla birlikte, ülkenin en güneyinde, en fazla Çince / Korece etkisi olan ülkenin güneyinde birkaç baharatlı yerel spesiyalite var.

görüntü tanımını buraya girin (izniyle Babi Hijau, Wikimedia Commons )

  • Karashi renkon (辛子蓮 根) "baharatlı nilüfer kökü" anlamına gelir ve temel olarak hardalla doldurulmuş nilüfer kökünden oluşur - ve henüz Japon hardalı denememişseniz, genellikle çorabınızı patlatır. Bu, Kyushu'daki bir Kumamoto vilayetinin uzmanlık alanıdır.

görüntü tanımını buraya girin (Kanko, Flickr'ın izniyle )

  • Karashi mentaiko (辛子明 太子), bu sefer gerçek acı biberli, baharatlı morina balığı. Japonya’da ilk kez Shimonoseki’ye Honshu’nun batı ucunda inen Kore’li bir ithalat, ancak şu anda tüm kuzey Kyushu’nun (özellikle. Oldukça pahalı bir inceliktir ve mentaiko spagetti yemek yemenin çok popüler (ancak hafif baharatlı) bir yoludur, ama uzmanlar onu pilavla çiğ yer.

görüntü tanımını buraya girin (nezaket bana)

  • Kyushu'dan bahsederken, klasik tonkotsu ramen (豚 骨 ラ ー メ ン, domuz kemiği çorbasında erişte) baharatlı olmasa da, bugünlerde acı biber eklemek çok yaygın. Fukuoka, Ichiran (一 蘭) ve Ippudo (一 風 堂) üstünlüğü için savaştığı tonkotsu'ya da ev sahipliği yapıyor - özellikle Ippudo'nun akamaruları hem ünlü hem de baharatlı. Bununla birlikte, şahsen görüşüm saflığı için Ichiran'ı tercih ediyorum : akşam yemekleri perdeli kapalı kabinlerde yer! Ve chili dabınızın boyutunu belirleyebilirsiniz, varsayılan değer yukarıdadır.

Ve bu gerçekten, ana yemekler ve hatta ana malzemeler için. Wasabi ve shichimi'nin yanı sıra , Japon mutfağı bazı "baharatlı" baharatlar kullanıyor:

  • Karashi ait hardal Karashi-Renkon da gibi bazı başka mülayim yemekleri renklendirmek için kullanılan oden güveç.
  • Yuzu-koshō , en çok nabe hotpot yahnisi ve yakitori ızgara tavuğuile yenen yeşil biberli bir yuzu (narenciye meyvesi) kabuğudur . Aslen Kyushu'daki Yufuin'den, ancak birkaç yıl önce ülke çapında kısaca süper popülerdi.
  • Sanshō (Sichuan biberinin hafif bir akrabası) ızgara yılan balığı ( unagi )gibi birkaç tabakta kullanılır.

Ayrıca, alkole eşlik etmek üzere tasarlanmış bir dizi baharatlı nibble vardır. takowasabi (wasabi ile kıyılmış ahtapot) ve shiokara (fermente kalamar bağırsakları, kesinlikle korkunç şeyler), ancak bunların hiçbiri bildiğim kadarıyla bölgesel değil.

Son fakat en az değil, daha yeni mutfak ithalatı unutma:

  1. Japonya'nın daha büyük şehirlerinde genellikle Kore'deki enklavlar bulunur (örneğin, Osaka'daki Tsuruhashi ve Tokyo'daki Okubo), size işleyebileceğiniz tüm biberleri verir , sonra bazıları ve yakiniku Barbekü gibi birçok Kore yemeği Japon mutfağının vazgeçilmez bir parçası haline gelir.
  2. Körili pirinç, görünüşe göre Japon evlerinde hazırlanan en yaygın yemeklerden biri olmasına rağmen, bu Japonya’ya İngiltere’den Japonya’ya geldi ve hatta "baharatlı" (口 口karakuchi ) çeşitler bile, acı bir çıtçıtın damakına zar zor girecek.
  3. Son ve muhtemelen en az, Japon tarzı Çince (中華 料理chūka ryōri ) her yerde, her yerde en küçük kasabada bile hizmet veren bir restoran var. Ne yazık ki, tüm baharatlar genellikle ortadan kalktı , başlangıçta korkunç derecede sıcak olan Mapo doufu gibi Sichuan yemekleri belli belirsiz ketçap-y karışımları haline geldi, ama genellikle biber sosunda karidesli (エ ビ リ), karides gibi ılık sh dishesリ) Menü.

1
Tabii, ama Japonya bu tür şeyleri benimseme eğrisinin arkasında. Erişte içinde biberli olan ramenleri hiç duymamıştım, varlığından şüphe etmeme rağmen, Japonya'daki her mezranın kendi “ramen'i var. Ancak ebi-chiri (acı biber sosunda karides) klasik bir Japon yemeğidir.
lambshaanxy

2
@hippietrail Küçük quibble: Hindistan'da biber yoktu, ama biber de dahil olmak üzere baharatlar vardı, bu yüzden biberler kullanılmadan önce baharatlı bir kelime olduğunu tahmin ediyorum. Bununla birlikte, çoğu Hint dilinde, tıpkı İngilizce'de olduğu gibi, biber kelimesi, "sıcak" kelimesinde kullanılan (aynı sıcaklıktaki) kelimesidir. Belki Japonca benzer?
Dhara,

1
@Dhara: Aslında bu tür şeylerle gerçekten ilgileniyorum ve bu kelimelerin nasıl olduğu veya bu tür yiyecekler / çeşniler vb. İçin nasıl kullanılacağı veya ingilizceye göre nasıl kullanılacağı hakkında sorular sordum. Wasabi baharatlı mı yoksa baharat mı olarak kabul edilir?
hippietrail

1
Dikkat edilmesi gereken diğer önemli baharatlı baharatlar: [sanshou] ( en.wikipedia.org/wiki/Sansh%C5%8D_(spice)) ve yuzu-koshou . Shiokara'ya gelince, tuzlu, baharatlı değil い い (ve bu bir zevk meselesi; inceliğe rağmen hoşuma gitmiyor).
Amadan

1
Japon yemekleri için şimdi özlem: '(
Geeo

7

Hokkaido'da bulunan Sapporo, çorba körisiyle ünlüdür - bu, sebzelerle (nilüfer kökü, patates vb.) Ve yanında pilavla servis edilen tavuklu, Japon tarzı bir köri çorbasıdır. Çorba körili yerler tipik olarak ne kadar sıcak istediğinizi seçebileceğiniz bir sisteme sahiptir (1-40 arası veya benzerleri) - daha yüksek seviyeler gerçekten baharatlıdır.

Japonca Vikipedi makalesinde resimleri bulabilirsiniz .

Belirli bir restoran için çok iyi olan Crazy Spice'i deneyebilirsiniz.


Bu öğleden sonra Sapporo'da denedim ve dokuz aylık seyahatimde yediğim en sıcak ikinci şeydi (Bangkok'un kuzeyindeki karayolunda bir larb daha çılgıncaydı). (Curry Di. SAVoY) için gittim yerde seçim 1 ila 6 ve 6 seçtim. Lezzetli ve cömert yanı sıra baharatlı. Maalesef, jpatokal'ın cevabını, ne kadar çaba sarf ettikleri için, ülkedeki listelerinde bulunmayan en tuhaf şeyi bulsanız bile, kabul edilen cevap olarak bırakacağım.
hippietrail

1
Bu yeterince adil. Özel bir iş yapmadım; Bölgede biraz zaman geçirdim. Hoşladığın için memnun oldum.
Casey,

1

Evet var.

Hachijo adaları ve Ogasawara adaları baharatlı yiyeceklerle ünlüdür. Adalılar biber biberlerini kelimenin tam anlamıyla herhangi bir yere koyarlar ve gerçekten sıcaktırlar. Emin değilim ama Thai Birds 'Eye Chili biber çeşitleri olabilir.

Adalılar Tabasco sosuna benzer baharatlı sirke bazlı soslar hazırlar (sadece birkaç kez daha sıcak), suşi yemek için wasabi yerine biber kullanın, soba erişte içine biber koyun, soya sosu ve biber "dara" sosu yapın ve bunlar en yaygın kullanım alanları .

Bununla birlikte, normalde bu adalardaki yiyecek dükkanları bazı yerel yemeklere sahip olsalar da, ortalama bir ziyaretçi için görünüşte "normalize edilmişlerdir", bu yüzden yerel baharatlı aşırıkları turist olarak bulmak o kadar kolay değil. Bir miktar biber soba dükkanlarında bir seçenek olarak kullanılabilir ve hepsi bu.


Okinawanslar da bu şeyi çok seviyorlar , sirke yerine awamori (pirinç likörü) kullanmaları dışında ! İşte Taketomi'den bir kaç çeşit: commons.wikimedia.org/wiki/File:Yaeyaman_Spices_at_Takenoko.jpg
lambshaanxy

Bunun için teşekkürler. Japonya'ya bir sonraki ziyaretimde listemde Hachijo vardı 1) Ryukyus'un yanında garip bir Japon lehçesi olduğunu öğrendim ve 2) Aogashima'nın fotoğraflarını gördüm. Şimdi gitmek için üç nedenim var. Şimdi de Ogasawara'yı okumak için.
hippietrail

Okinawa'dayken her fırsatta koregusu (awamori'de chilis) vardı. Tayland kuşlarının göz chilisleri ile karşılaştırdığınız chilis türlerine "kartal pençesi chilis" (鷹 の 爪) denebilir.
hippietrail

Aslında aynı ada sırasındaki Mariana adalarında olduğu gibi adalarda doğal biber türleri vardır. Bunların Kartal Pençesi chillis olup olmadığından emin değilim, ancak farkı açık bir şekilde tadabildiğim için farklı olabilir. :) Ve elbette Hachijo adasına hoş geldiniz. Orada çok zaman harcamak ve çok rahat ve dost yerliler ile olmak için harika bir yer. Ağız gerçekten Japonca konuşmacı için komik ve anlaşılmazdır, yerliler bu arada "Hachijo dili" olarak adlandırırlar, ancak yerlilerin yerlilerle nadiren kullandığı için bunu duymak biraz zordur.
Rilakkuma

@jpatokal Okinawans ve Hachijo halkı çok fazla ortak noktaya sahiptir ve balıkçılık gemisi türleri, bazı dil özellikleri ve yerel müzik gibi tarihsel olarak birçok şeyi paylaşır; bu nedenle, biber kültürü de paylaşılan bir şeyse şaşırmayacağım. :)
Rilakkuma 14
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.