İspanyolca'da bir düğün tostunu nasıl yapabilirim (1 cümle)? [kapalı]


2

¡Hola! Gelecek hafta İspanya'da damadın için bir düğün konuşması yapacağım. Konuşmayı İngilizce olarak vereceğim, ancak İspanyolca alıntı ile bitirmek istiyorum (gelin İspanyolca.). İspanyolca bir cümle düğün tost herhangi bir öneriniz var mı?

Şimdiden teşekkürler :)

PS Reddit'ten yardım istedim ama sansürsüz olanları aldım (bazıları oldukça komik olsa da)


6
Bu soruyu konu dışı olarak kapatmak için oy kullanıyorum çünkü İspanyolca'ya ait. SE
JonathanReez

3
@JonathanReez, aynı zamanda bir varış ülkesi kültürü ve yerel alışkanlıklar hakkında da doğru. Buraya da sığabilir. Merhaba demeyi ya da belirli bir durumda nasıl davranacağını soruyor olabilir.
nsn


@ ns True. Bu soruda okuyabildiğim kadarıyla kültürel değil, tamamen dilsel bir ihtiyaç var. Son yakın oylamada.
JoErNanO

Yanıtlar:


4

Burada İspanya'da tost demesini sonlandırmak çok tipik olurdu: van Vivan los novios !, tipik bir katolik düğünde bu cümle, yeni evli kiliseden çıktıklarında ve insanlar kendilerine pirinç atıp bağırmaya başladığında da kullanılacaktı. yüksek sesle.

Bu, (az ya da çok, tam olarak nasıl çevrileceğini bilmiyorum), birlikte uzun ve mutlu bir yaşam diliyoruz anlamına gelir.


3
kabaca 'uzun süre gelin ve damadın yaşadığı' anlamına gelir
Mark Mayo
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.