Norveçli olarak, bir şeyi açıklığa kavuşturmam gerekiyor: Bokmål, Riksmål ve Nynorsk konuşulan lehçeler değil . Yazılı diller. Onları konuşmayı veya dinlemeyi öğrenemezsiniz, yalnızca okumayı ve yazmayı öğrenebilirsiniz.
Bu üç yazılı dil o kadar benzerdir ki, onlardan birini tanıyanlar diğer ikisinde yazılmış bir şeyi kolayca okuyabilir ve anlayabilirler.
Herhangi biri Norveççe yazılmış bir dil öğrenmek isterse de, Bokmål'ı öneririm. Bu gereğidir kadar en çok kullanılan.
Konuşulan Norveççe resmen sadece bir dildir. Ancak pratikte konuşabilmek için yüzlerce lehçe vardır. Norveç'in coğrafi özellikleri (dağlar, vadiler, nehirler, göller, fiyortlar, vs.) nedeniyle birçok topluluk birbirinden ayrıldı ve böylece farklı lehçeler geliştirildi. İyi haber, neredeyse bütün lehçelerin karşılıklı olarak anlaşılabilir olmasıdır. Biraz pratikle, biri zaten bildiği sürece herhangi bir lehçeyi anlayabilir.
Hangi sözlü lehçenin öğrenileceğine gelince , Standart Doğu Norveççe'yi öneririm . Oslo ve çevresinde konuşulan lehçe. Norveç'in her yerinden insanlar o lehçede konuşursanız sizi mükemmel bir şekilde anlayacaklardır. Televizyonda, filmlerde ve Norveç'teki diğer medyada duyulan en yaygın lehçedir *. Ayrıca ülke genelinde kullanılan diğer tüm lehçeleri anlayabilen iyi bir platformdur. Ekstra bir bonus olarak, eğer birileri öğrenirse, bir tanesi de İsveççe ve Danimarkayı anlamaya neredeyse başlayacak. Bu ayrıca yazılı Bokmål için de geçerli .
* = Ulusal Doğu Norveç’in ulusal medyada en yaygın olanı olmasına rağmen, diğer bölgesel lehçelerin de oldukça yaygın bir şekilde duyulduğunu unutmayın. Bu hemen hemen tüm kanallar için geçerlidir, ancak NRK muhtemelen bunun en iyi örneğidir.