Tayland'da nasıl saygıyla selamlayabilirim?


22

Ben şimdi Tayland'dayım ve bu sabah rehberimizle el sıkışmaya çalıştım, ancak elimi sıktığına rağmen, burada yapılması gereken gibi görünmüyor. Burada selamlamanın en iyi yolu nedir?

Yanıtlar:


26

Tom'un cevabı harika, fakat iki kuruşumu Tayland'da birkaç senedir yaşayan bir yabancı olarak ekleyeyim.

Görgü kuralları büyük ölçüde yere, kim olduğuna ve kimi selamladığına bağlı.

Bir iş ortamında , meslektaşlarınızı ofiste selamlamak gibi, el sıkışma tamamdır, çünkü ofis kültürü çoğunlukla Batı'dan ödünç alınmıştır.

Turistik bir yerde turist iseniz , yerel halk genellikle Tayland dili veya görgü kurallarına aşina olmanızı beklemez. Yani sade bir "merhaba" yeterli olacaktır.

Tayland kültürünün temellerini iyi biliyorsanız, biraz zaman harcadığınızı gösterir. İnsanlar kesinlikle bunu fark edecek ve bu durumunuzu çabucak arttıracak. Ama yanlış bir şekilde yapmak hiçbir şey yapmamaktan daha kötü

Konuştuğunuz bir kişinin pozisyonu ne kadar yüksek olursa (kendinize göre), ellerinizi yükseltir ve başınızı sallarsınız.

Aşağıdaki resme bakın. Genç bir adam yaşlı bir kadını selamlıyor. Onun parmak uçları neredeyse burnunu dokunun ve o olduğunu değil onun gözlerinin içine düz görünümlü. Sırayla kadın rap wai yapıyor ("wai alıyor"). Aynısı, sosyal statüleri yüksek olan polis memuru tebrik için de geçerlidir.

Şahsen, benzer durumlarda doğrudan görünmekten kurtulmam birkaç yıl (!) Aldı.

wai
Resim Speak Real Thai'nin izniyle

Yerel bir dükkanda ya da bir restoranda durum tam tersi: siz yüksek statüsündeki müşterisiniz, bu nedenle derin bir wai yapmak oldukça garip görünüyor.

Yine fark ettiğim bir başka sorun: wai'yi İngilizce selamlaması "merhaba" ile birleştirmeyin . Çok sıradışı görünüyor.

Telaffuz. "Sawat dee khrup / kha" konuşma pratiği yapmak için , Google Translate'i ziyaret edin ve kulaklıklı cümleyi dinleyin:

İşte basılacak düğme:

Google Çeviri


Tayland'da yaşayan bir yabancı olarak, Google'ı Taylandca öğrenmek için bir kaynak olarak kullanmaktan vazgeçtim. Onların Taylandlı seslerini duyurmaları bana bira sipariş edip bar kızları almaya yetecek kadar Tay dili öğrenmiş olan gurbetçileri hatırlatıyor. Ve onların yazılı Tay dili olan OMG'nin tercümesi kötünün de ötesinde.

@ Tom, bu çok doğru. Google'ın transkripsiyonu korkunç, ancak ses yeterince adil, değil mi?
bytebuster

4
Tay dili bir ton dili ve tondaki küçük bir değişikliğin söylediklerinizin anlamını tamamen değiştirebileceği için, "yeterince adil" yeterince iyi değil ;-)

One of the most common misunderstanding about doing wai is, the higher the position of a person you are speaking with (related to yours), the higher you raise your hands and the lower you nod your head.Öyleyse yanlış bir anlama mı geliyor? Çünkü açıklaman teklifin ikinci kısmını destekliyor.
sorunlu

@problemofficer, haklısın, bu benim kötü ifadelerim. Demek istediğim birçok yabancı, farkın farkında değil ve bir dükkân ya da restorana girdiklerinde aptal görünebilir ve yapmamaları gerektiğinde derin bir wai yapabilir . Bir cümle önerebilir misin?
bytebuster

17

"Merhaba! Tanıştığımıza memnun oldum" de. ve kocaman bir gülücük ver.

Yabancılar olarak, tais bizi "wai" beklemiyor. Gördüğün herkese "wai" diye gitme :)

Benim tavsiyem, kendin denemeden önce thailerin nasıl yaptığını gözlemlemektir. "Wai" yi nasıl düzgün kullanacağına dair otorite değilim ama bu benim ilk elden deneyimlerimden ve bana çeşitli Taylandlılar tarafından öğretildiklerinden.

"Wai" ile ilgili birçok yol ve kural vardır, bu yüzden bunu yapmadan önce anlamanız gerekir. Avuç içi ile göğüs hizasında, çene seviyesinde, burun seviyesinde ve alın seviyesinde farklı öneme sahip. Genel olarak 'başparmak' (punto amaçlanan) kuralı ne kadar yüksek olursa o kadar saygılı olursunuz. “Wai” yaparken sadece “çene”, “burun” veya “alın” pozisyonunu kullanırsınız. "Göğüs" pozisyonu diğerlerinden "wai" almaktır, diğer pozisyonu, kimi aldığınıza bağlı olarak "wai" almak için de kullanabilirsiniz. “Wai” yi yaparken daha 'aşağı' ne kadar saygılı olursanız, başınızı aşağı doğru eğebilirsiniz. Ayrıca “wai” yaparken daha fazla saygı göstererek, üst bedeninizi / sırtınızı dayayabilirsiniz. Yani "wai"

Sözde zorluk, kullanmanız gereken doğru kombinasyon için tam olarak bir kural olmadığıdır. Diğer faktörler arasında kim olduğunuzu, o kişinin kim olduğunu, ikinizin buluştuğu durumu vb.

Bazı senaryoları ve şahsen ne yapacağımı paylaşmama izin verin. İlk önce kendi "statünüzü" bilmek önemlidir. 31 yaşındayım Yaş önemlidir, çünkü Asyalılar yaşlılarımıza varsayılan bir ayar olarak saygı duyarlar. Ben bir programcıyım, derece sahibiyim ve 50-100 bin dolar arasında normal bir 25k baht Taylandlı ofis çalışanından yaklaşık 5-10 kat daha fazla olduğunu söyleyebilirim. Bu yüzden Tay standardı için oldukça zenginim. Ama ben hiç kimsem, babam biri değil. 'Biri' derken, babamın 100 milyon dolarlık bir imparatorluğa sahip olmadığı ya da bir bakanı ya da belli ki yüksek statüde olduğu anlamına geliyor. Ben sıradan bir "commoner" :) ok yani bu yüzden ne yapacağımı.

Bir şekilde Tayland Bakanı resmi bir ortamda bana "wai". "Wai" ile daha fazla saygı göstererek geri dönerek bir "wai" alırdım. Bana eşlik eden benim için, burun seviyesindeki başparmaklar, sırtım yaklaşık 20 dereceye kadar eğiliyor ve çenemi de bana verilen süreden daha az bir süre düşürüyor. Kimse olmadığımdan dolayı muhtemelen çok hızlı ve kısa olurdu. Saygımı göstermek için, biraz daha alçak ve biraz daha uzağa eğilirdim (.5 ila 1 saniye daha uzun).

İşte hükümette resmi bir ortam. Hafif bir yay ile burun seviyesinin altında "wai".

görüntü tanımını buraya girin

Aşağıdaki resim Başbakan ve Başbakan’a avuç içini göğüs hizasında tutarak waiyi alan uçuşa “wai” i gösteriyor. Baş parmakları çene veya ağız seviyesinin etrafına benziyor ancak saygı duymak için eğrildiklerini görüyorsunuz.

görüntü tanımını buraya girin

Başbakan uçaktan indikten sonra bir bayan tarafından karşılandı ve benim de önemli insanlar olduğunu düşündüğüm bir adam tarafından karşılandı. Bayan bile "wai" değil, çok sıcak bir el sıkışması ve büyük gülümsemelerle tebrik alışverişi için düz gider. Beyazlı adamın “wai” de çene düzeyinde, çenenin yakında hiç yay olmadan hafifçe aşağıya nasıl çekildiğini görün. Kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok ama Tayland toplumunda önemli ve saygın biri olduğunu varsayabiliriz.

görüntü tanımını buraya girin

İşte Başbakan beyazlı "wai" yi alıyor. Neredeyse anında beyaz adam onu ​​“wai” yaptıktan sonra yapıyor.

görüntü tanımını buraya girin

Sanırım alnındaki başparmak pozisyonu, Tayland kraliyetine "wai" olduğum zamanlar için olurdu, bazı durumlarda da bir keşiş "wai" olur. Keşiş cadde boyunca nedensel bir şekilde yürürken uygun değildir. Tapınakta olduğunuzda, keşişten nimetler almaya elverişlidir. Ayrıca özgür bir düşünür olduğumu da söylemeliyim. Fakat saygı göstermek önemlidir, çünkü size bakarken başkaları tarafından saygı duyulur. Düzgün bir şekilde saygı gösteremiyorsanız, insanlar sizi aptal ve kültürsüz olarak düşünebilir.

Kralın "wai" sini bulamayan bir resim bulamadım ama muhtemelen dizlerinin üstünde olmasaydı çok saygılı bir "wai" olacağını hayal edersiniz, çünkü o çok iyi bir kral. Aşağıda, "ortaklara" yardımcı olmak için yaptığı pek çok seyahatin birinde Tayland Kralı'nın bir fotoğrafı var. Gördüğünüz gibi Tayland kralı yüksek eğitimli ve dünyaya düştü. Issan'ın fakir bölgelerinde bulunan ortaklarıyla, hayatlarını iyileştirmelerine yardımcı olmak için kişisel notlar alarak konuşuyordu.

görüntü tanımını buraya girin

Eğer arkadaşımın veya kızarkadaşımın ailesiyle ilk kez tanışırsam, burun seviyesindeki başparmaklarla da "wai" olurdum. Ayar ve duruma bağlı olarak eğilir ya da eğilmezdim. Ama çenemi kesinlikle düşürürdüm, çünkü onların yaşlıları ve ebeveynleri Tayland toplumunda büyük saygı görüyor. Çocuklar ebeveynlerine çok saygı duyuyorlar ve eğer arkadaşları veya kız arkadaşları ebeveynleri o zaman bir sonraki şey kendi ebeveynlerime kapanıyor ve ben de kendi aileme vereceğim saygıyı sunmalıyım.

Arkadaşlarım / anne babamla ilk tanıştığımda ve ayrılırken "wai" olurdum. Birkaç saat sonra onlarla tekrar karşılaşırsam, tekrar "wai" olur ve benimle rahat olana kadar tekrar eder veya "mai tong wai" (wai'ye gerek yok) söylerim. Ondan sonra hala "wai" olurdum ama daha az sıklıkta. Belki bir sonraki gün onları tekrar görürsem. Sebep, fazla yapma! Dinlenme odasına gidip geri gelirseniz, oturmadan önce onları tekrar "wai" yapmak uygun değildir!

Diğer tüm durumlar için "wai" ing gerçekten isteğe bağlıdır! Özellikle "akranlar" ile tanışırken. Akranlarım benim yaşımdaki insanlar, artı eksi 5 yıl.

"Wai" olacağı bir durum, eğer benim de bir "abla / kardeş" olan arkadaşımla dışarı çıksam. Bana yaşlarımın etrafındaki arkadaşlarını tanıttığı zaman onları çeneye çiviler, hafifçe indiren çeneler, yay yok ya da çok hafif bir yay ile "wai" olurdum. Bir gülümsemeyle ve "wat dee krubbbb" diyerek. Arkadaşlarına saygı göstererek arkadaşıma saygı duyuyorum!

10 yaşından daha genç olan insanlara "wai" demeyeceğim. Ben çocukları "wai" yapmayacağım. Ben ödeme müşteri olduğum çoğu yerde "wai" olmaz. Eğer kişi bir eş ise ve resmi bir ortam değilse "wai" yapmayacağım. Diğer kişi bir Taylandlıysa ve açıkça benim Taylandlı olmadığımı biliyorsa, önce onların kültürü değil, beni "wai" beklemelerini bekliyorum. Örnek: Eğer arkadaşımın arkadaşı olan, akran olan, beni "wai" yapmıyorsa, o zaman bence benim için onları "wai" yapmam uygun değil. Varsayılan "merhaba" ve büyük gülümsemeye geri dönecektim. Eğer beni "wai" yaparlarsa. o zaman kesinlikle göğüs ya da çene düzeyinde birlikte avuç içi olurdu. Kişinin daha genç olması durumunda göğüs seviyesi ve kişinin aynı yaşta veya daha büyük olması durumunda çene seviyesi. Eğer kişi 10 yıl kadar daha gençse, "göğüs" seviyesi benim için tek uygun seviyedir ve "satwadee krub" demek isteğe bağlıdır. Eğer kişi aynı yaşta veya daha yaşlıysa, hemen hemen tüm durumlarda "wai" yapardım ve buluşmanın formalitesine veya formalliğine bağlı olarak "sawatdee krub" veya "watdee krub" derdim.

Kötü ingilizce ve aşırı ayrıntılı olmak için üzgünüm.


7

Uygun bir selamlama bir "wai" dir, eller hristiyan namazında olduğu gibi birbirine bastırılmış, göğüs parmaklarınızın önünde tutulmuş ve ardından selamladığınız kişiye doğru hafif bir yay yapınız. Tay kelimelerini merhaba - "sa wat dee khap" için de kullanırsın.

Selamını geri getirecek ve "daha yüksek" bir kişi olduğun için selamlayabilecek ve selam yerine kha ile merhaba diyeceksin.

Tay dili düzgün Latin alfabesine geçmediği için tebrik için çeşitli telaffuz kılavuzları bulacaksınız. Bazıları sawatdee yerine sawasdee kullanacak, bazıları ise khrap yaparak sonuna "r" ekleyecektir.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.