Sağır yolcular için uçuşta güvenlik talimatları


9

Bunu daha önce hiç görmedim, ancak uçuş sırasında güvenlik talimatlarının çoğu bu günlerde tekrar oynatıldığından (en azından hem yurtiçi hem de uluslararası havayolları için deneyimlerime göre), bu bilgilerin nasıl sağlandığını öğrenmek istiyorum işitme engelli veya işitme engelli yolcular. Uçuşta hiç bir işaret dili tercümanı görmedim, bu yüzden bunun bu sitedeki insanların bildiği bir şey olup olmadığını merak ediyorum.


13
İşitme yolcularının genellikle güvenlik talimatlarını göz ardı ettiklerini belirtmek isterim.
JonathanReez

2
@JonathanReez Belki de işaret dilinde yapılsaydı hepimiz daha fazla dikkat ederdik: D
Michael Lai

3
@JonathanReez İnsanların bir kez duyduktan sonra onları "görmezden geldiğini" söylemezdim, gelecekteki uçuşlara dikkat etmek için gerçekten bir neden yok. Ve bahse girerim, uçan insanların çoğu daha önce uçtu.
user428517

2
Önümdeki koltukta, muhtemelen daha önce yaptığım her uçuşta grafik bir belge vardı.
Mikey

2
Her koltuk arkalığı cebindeki güvenlik talimatlarına ek olarak, uçuşta güvenlik videolarının çoğunda ekran üstü altyazı (veya altyazı) yoktur?
Nick Weinberg

Yanıtlar:


19

Sorunuz temel olarak, demoun yapıldığı dili anlamayan bir yolcunun dahil olduğu hiçbir durumdan farklı değildir, bu nedenle demoyu tamamlamak için çoğu ulusal havacılık düzenleyici organı tarafından belirli bir kapasiteden daha fazla yolcu taşıyan uçak gereklidir. demo ile aynı bilgileri gösteren resimli bir uçuş güvenlik kartı.

Her koltuğun önünde cebinde bir uçuş güvenlik kartı vardır, bu havayolu için yasal ve düzenleyici gereklilikleri karşılamak için yeterlidir.

resim açıklamasını buraya girin

Daha güncel bilgiler için, kapıda hemen hemen her zaman ekranlar vardır. resim açıklamasını buraya girin


2
Güvenlik talimat kartlarına tekrar daha yakından baktıklarında, standart detayların çoğunu göstermek için oldukça iyi bir iş çıkarmış gibi görünüyorlar. Ancak, Samsung Galaxy telefonlarının uçuşlarda ve diğer standart dışı mesajlarda veya talimatlarda yasaklanmasıyla ilgili son olay gibi şeyler ne olacak?
Michael Lai

1
@MichaelLai bu tür sorunların tümü check-in sırasında ve kapıdaki bildirimlerle ele alınmalıdır - tek yerleşik düzenleme gereklilikleri yukarıdaki gibi acil durum bildirimleri içindir ve çoğu insan tarafından anlaşılabilir olmalıdır, bu nedenle sınırlı metin ve parlak resimlerde. Kör ve engelli yolcular binmeden önce kendilerini tanımlamış olmalı ve yerleşik personelden ek destek almalıdır, sağır insanlar benzer bir şey yapabilirler, ancak gerekli değildir.
Moo

1
Üzgünüm, haklısın, cevabı düzenledim, yorum yapmak yerine ilk etapta olmalıydım.
chx

3
@MichaelLai tahliye ve uçuş güvenliği demosu, havayolu şirketinin yasal olarak çoğu yolcunun anlayabileceği bir şekilde yerine getirmesi gereken düzenleyici bir gerekliliktir - tekneye yasaklı bir cihaz almamak, yolcunun büyük ölçüde sorumlu olduğunu ve havayolu hatırlatıyor ancak bilgileri uçuş güvenliği bilgileriyle aynı şekilde sunmak gibi yasal bir yükümlülükleri yoktur.
Moo

1
@MichaelLai, bu konudaki Avustralya düzenlemeleri için, aşağıdaki belge mevzuatının
Moo

7

Güvenlik bilgi kartına ek olarak, uçuş içi eğlence sistemlerine sahip birçok uçuş, güvenlik brifingini sağlamak için bir video oynatacaktır. Bu videonun erişilebilirlik için bazen birden fazla dilde altyazı içermesi yaygındır.

Örneğin, Delta Hava Hatları :

Delta güvenlik sunumundan videonun Screengrab: İngilizce ve İspanyolca altyazılı metinle uçuş görevlisi "Kısa bir güvenlik sunumu yapacağım"

Yolcular ses dinlemek yerine videoyu izleyebilir ve metni okuyabilir.


Bir uçuştaki her yolcunun güvenlik brifingini anlayamayacağını genel olarak anladığını ve kabul ettiğini ekliyorum. Brifingin sadece anlamadığım bir dilde veya dillerde yapıldığı bir dizi uçuşta bulundum ve havayolu normalde bana bir çevirmen sağlayamayarak herhangi bir düzenlemeyi ihlal etmiyor.

Havayollarının, "hem ağır işitme hem de ciddi görme bozuklukları" gibi bir yolla güvenlik brifingi alamıyorsa yolcuların bir " güvenlik asistanı " ile seyahat etmelerini gerektirebileceğini unutmayın .


0

Havaalanları ve Havayolları, çoğunlukla ADA yasaları nedeniyle, materyallerini ve iletişimini Sağırlar için erişilebilir hale getirme baskısı altındadır. İyileştiler, ama bu mükemmel oldukları anlamına gelmiyor. Birçoğu erişilebilirliği artırmak için NAD gibi Sağır kuruluşlarla birlikte çalışmaktadır ve diğer kuruluşlar şirketlerin "Sağır Dostu" olmadığı durumlarda DeafEurope gibi DeafEurope gibi tavsiye veya tercümanlar sunmaktadır .


1
Ve? Bölgede sosyal yardım / iyileştirme olduğunu bilmek güzel, ama bu soruya nasıl cevap veriyor? (Ayrıca ADA bir Amerikan konseptidir.)
Dondurulmuş Bezelye Roddy
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.