Neden “Euro İngilizcesi” yerel yok?


93

en_DK.UTF-8Yeni bir sistem kurarken biraz tuhaf bir yerel ayar kullandım, çünkü Danimarka'da olmasam da istediğim yerel sonuçları (kabaca) üretecekti.

  • Ölçümler metrik
  • Hassas tarih ve saat biçimleri, ancak İngilizce olarak gün ve ay adları
    • 24 saatlik zaman biçimi
    • Çalışma haftası Pazartesi günü başlıyor
    • Sayısal tarih (en azından benzer bir şey) ISO biçiminde, yyyy-mm-gg
    • Resmi olmayan tarih dd / mm, tersi değil
  • A4 kağıt boyutu
  • Avro para birimi
  • İngilizce sistem mesajları

Ne yazık ki, Ubuntu ve Debian artık en_DKyerel ayarları desteklemiyor gibi görünüyor . en_EU"Euro English" için bir şeyler olması gerektiğini düşünüyorum .

Çalıştığım her yer bu tür bir gereksinime sahipti - örgütün resmi dili İngilizce'dir, ancak her şey için Avrupa kıtasal temerrütlerini istiyoruz.

Bir "konum agnostik" İngilizce yerel ayarının hem bana hem de çalıştığım organizasyonlara fayda sağlayacağını düşünen ilk kişi olmadığımı hayal ediyorum. Öyleyse neden yok ve daha fazla tartışma ve gerekçeyi nerede arayacağım?

... Yoksa devam edip önereyim mi? Kime?


1
Bunun StackExchange ağında bir yerde iyi bir soru olacağına eminim, ama bu gerçekten bir programlama sorunu değil mi?

1
Burada kafamı karıştırıyorsun. Danimarka hiçbir zaman Euro AFAIK'i benimsemedi ve hem Debian testi hem de dengesizliği hala bir en_DK yerel ayarına sahip (DKK / kr para birimiyle)
Stéphane Chazelas 23:13

1
Aslında ben sadece yanlış para birimi olduğu gerçeğiyle yaşadım; Bu özelliğe gerçekten ihtiyacım yok, ancak bütünlük uğruna soruna dahil edilecek şeylerden biri olarak ortaya çıktı. Bu en_DKyerel ayar garip bir meraktır; nereden köken aldı ve neden diğer ülkeler için rastgele İngilizce bölgeleri yok? Danimarka'nın alışılmadık derecede yüksek oranda İngilizce bilen konuşmacıları olduğu gibi.
üçlü

5
@Jeach: Kim kontrolü kaybeder ki? Ne üzerine? Bu kötü bir şey mi? Neden bir egemen devlet, bunun için iyi ve / veya kabul edilebilir tek paydaştır? Kuzey Amerika için İspanyolca ayarları senaryoya oldukça benziyor; Bunun için bir talep olacağından eminim. Ve gerçek dünyadaki talep standartlaştırıcı bir kuruluştan mantıklı bir gereklilik olmasına rağmen, Cree senaryosunun neden dışlanması gerektiğini anlamıyorum.
üçlü

2
Sempati duyuyorum ama aynı zamanda iki ya da üç ülkeye özgü (örneğin en_US, belki en_CA) yazım yapan 'kuruluş' kelimesini hecelediğinizden ve İngilizce konuşulanların çoğunun uluslararası şekilde yapacağı gibi eğlenmediğim için çok eğleniyorum. Asıl çözüm, IMHO, farklı bağlamlar için ayrı ayarlara sahip olmaktır. Örneğin, ABD'de yaşadığımda normal İngilizce ve standart ölçümleri kullanmayı tercih ediyorum, ancak ABD kağıt boyutlarını tercih ediyorum. ABD'lilerin tuhaf ölçümlerini 'İngilizce' olarak adlandırmaları, kafa karışıklığı yaratıyor, ancak İngilizler on yıllardır çoğunlukla metrik kullanıyor ve birimlerinin çoğu ABD'den farklıydı.
Michael Scheper

Yanıtlar:


13

(a) Unicode Ortak Yerel Ayar Veri Deposu olarak bilinen bir işletme , yerel ayarları yapan yer gibi görünüyor. Glibc wiki CLDR'yi takip edeceklerini gösterir .

(b) İstediğiniz şeyi yapmak için tasarlanmış gibi görünen "en_150" olarak bilinen bir yerel ayara sahipler. Henüz glibc'in bunu uyguladığından emin değilim. Dünya çapında değil, bölgesel bölgesel kapsama alanı dışında en_150 ile aynı olan en_BE olarak bilinen benzer bir yerel ayar var.



İlginç ama export LC_TIME=en_150.UTF-8Xubuntu 14.04 LTS üzerinde (ve en_BE) denedim ve görüntülerbash: warning: setlocale: LC_TIME: cannot change locale (en_150.UTF-8): No such file or directory
baptx

79

en_IE.UTF-8 İngilizce (İrlanda) yerel ayarında istediğin her şey var:

  • Ölçümler metrik - evet
  • 24 saatlik zaman biçimi - evet
  • Çalışma haftası Pazartesi başlıyor - evet
  • Sayısal tarih (en azından benzer bir şey) ISO formatı, yyyy-aa-gg - hayır , bu yerel ayardır dd/mm/yy. Ama bu alıştığın şeye yeterince yakın görünüyor
  • Gayri resmi tarih g / mm'dir, tersi olmaz - evet
  • A4 kağıt boyutu - evet
  • Euro para birimi - evet
  • İngilizce sistem mesajları - evet

Bildiğim İngiliz (Paneuropean) yerel ayarının olmadığı için aslında bu yerel ayarı kullanıyorum.

BTW. ga_IE.UTF-8İrlandaca (İrlanda) yerel ayarını seçme hatası yapmayın , çünkü İrlandaca Galce dilidir.


1
Ah, eski İrlandalı! Harika bul

3
Bu cevabı kabul ediyorum, çünkü problemi tam olarak tatmin ediyordum. Geçmişte "evrensel bir İngilizce" yerel ayarının önerilip önerilmediğine ve / veya böyle bir teklifin nereye gönderilmesi gerektiğine dair işaretçiler bulmak istiyorum. Kütüphane standardizasyon süreci bu sorunun bir kısmını PSE'ye ilk gönderim sebebimdir, ancak orada uygun olup olmadığını (veya * SE ağında başka bir yerde olduğunu) bilmiyorum.
üçlü,

@tripleee: aklıma gelen tek şey, İngilizce olan Windows 98 Pan-European versiyonudur, ancak Avrupa dilleri ve Avrupalı ​​karakterleri destekliyor. Pan-Euro resmi yerel oluşturmak için herhangi bir girişim duymadım.
vartec

"Sudo update-locale LANG = en_IE.UTF-8 LC_MESSAGES = POSIX" komutunu yazdım ve yeniden başlattıktan sonra Thunderbird ile bir e-postayı yanıtladığınızda standart gg / aa / yy ve yyyy-aa-gg kullanmaz (yyyy-gg Ubuntu 14.04 ve Thunderbird 31.1.2 ile denedim.
baptx

Evrensel bir İngilizce yerel ayarının binleri ayrı olarak düşünmesi gerekebilir. Evet, tüm (ana dilleri) İngilizce konuşanlar virgül (sanırım?) Kullanıyor, ancak çoğu Avrupalı, .İngilizce yazarken bile bir süre ( ) kullanıyor . Kesintili kısmı 'ile birlikte kesme işareti (İsviçre tarafından kullanılan) .iyi bir aday olacağına ikna olmaya başladım . Csv dosyalarında çalışır ve 'kesirli sayılar için kullanılan hiçbir yerde farkında değilim .
Aaron McDaid

9

En_DK yerel ayarının, adı dışında, Danimarka ile gerçekten bir ilgisi yok. Başlangıçta burada talep edilenle aynı şeyi isteyen biri tarafından yaratıldı - Avrupa'da İngilizce konuşan için makul bir varsayılan. "En_DK" ismi bir tür şakadır - o zamanki tüm yerel isimler bir dil kodundan ve bir ülke kodundan (ikinci pozisyonda herhangi bir kıta kodu veya başka bir şey yoktu) ve nedense Danimarka seçildiyse yer tutucu ülke kodu. (... ve o zamandan beri muhtemelen birden fazla şaşkınlığa uğramış bir kişiye neden olmuştur ve Danimarka’daki ilk dili İngilizce olan insanların oranını araştırmaktadır.


5
DK için kaprisli seçilmiş bir kaynağınız var mı? (Kabul edilebilir ayarlara sahip tek yerel ayar olduğu konusunda hemfikirim ...)
Celada

1
Bu cevabın daha fazla araştırma için en azından fıkra işaretçilerinden fayda sağlayacağını kabul edin. Ama zaten bu haberleşme için teşekkürler.
üçlü

Görünüşe göre unicode içinde
sanmai

1
Tek sorun, DKK'yi para birimi olarak kullanmasıdır.
Alen Siljak

4

Bu yüzden farklı şeyler için farklı yerel ayarlar kullanıyorsunuz.

Benim durumumda ihtiyacım olanı elde etmek için en_GB ve sv_SE ile karıştırıyorum ve şöyle görünüyor:

$> locale
LANG=en_GB.UTF-8
LANGUAGE=en_GB:en
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC=sv_SE.utf8
LC_TIME=sv_SE.utf8
LC_COLLATE="en_GB.UTF-8"
LC_MONETARY=sv_SE.utf8
LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8"
LC_PAPER=sv_SE.utf8
LC_NAME=sv_SE.UTF-8
LC_ADDRESS=sv_SE.UTF-8
LC_TELEPHONE=sv_SE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=sv_SE.utf8
LC_IDENTIFICATION=sv_SE.UTF-8
LC_ALL=

Fakat sv_SE'yi dk_DK ile değiştirirsiniz.

Ve € almak için LC_MONETARY = en_IE.UTF-8 kullanın

Ben daha sonra ~ / .profile dosyasındaki config dosyamın dışına çıktım.

export LC_MONETARY="en_IE.UTF-8"

Bu size farklı alanlardan "doğru" şeyleri seçme fırsatı verecektir.


Ben aslında yerini olmaz sv_SEile dk_DK- bunlar tesadüfen ve biraz karışıklığa istediğim özelliklere sunulan çünkü Sorumun belirtildiği gibi, ben, benim ayarlarında Danimarka'ya özgü bir şey için bir neden veya arzu rağmen Danimarkalı ayarları aldı ve aslında, kaçınmaya çalıştığım şey budur. Bir şekilde benzer şekilde, dünyanın neresinde sv_SEolduğunuza LC_TIMEbakmaksızın (bir tür) mantıklı geliyor çünkü İsveç, diğer pek çok yerin aksine ISO standartlarını standart olarak kullanıyor.
üçlü

3

Aslında, gereksinimlerinize en_IE'den daha uygun bir yerel ayar olduğuna inanıyorum. Resmi olmayan, ama öyle en_SE.UTF-8. Bu yerel dosyaya işaret eden bir bağlantıdır.

Temelde sv-SE'yi kopyalar, bu size istediğiniz her şeyi almanız gerekir (iki kez kontrol etmemiş olmama rağmen), ancak size İngilizce sistem mesajları, menüler vb. Verir. Daha önce kullandım ve benim için çok iyi çalıştı. Dosyanın en üstündeki yorum bloğundaki uyarılara rağmen pratik yapın.

Yüklemek:

  1. yerel dosyaya erişilebilmesi için karşıdan yükleyin. /usr/share/i18n/locales/en_SE
  2. Çalıştırmak sudo localedef -i en_SE -f UTF-8 en_SE.UTF-8
  3. /var/lib/locales/supported.d/localçizgiye ekle en_SE.UTF-8 UTF-8(dağılıma göre farklı olabilir; Debian Squeeze / 6.0 ile mutlu görünüyor /etc/locale.gen)
  4. Çalıştırmak sudo locale-gen
  5. sisteminizi veya hesap varsayılan yerel ayarınızı en_SE.UTF-8(örneğin /etc/default/localeDebian benzeri sistemlerdeki)
  6. yeni yerel ayarı etkinleştirmek için yeniden başlatın veya oturumu kapatıp tekrar açın

6
Ancak İsveç, € kabul etmedi.
moouviciel

@mouviciel İrlanda mı?
Ocak'ta CVN


1
Ayrıca, bununla birlikte kesin bir dezavantajı en_DKvar: o ülkede yaşayanlar için kesinlikle kesin olmayan bir geçici çözüm. Bunun da en_IE(ek) gerekliliği tamamen geçemediğini iddia edebilirsiniz ; ama en azından problemi mantıklı bir şekilde düşünmek ve buna yeterince adil bir sonuç olarak ulaşmak mümkün (kişisel olarak ulaşamamış olmama rağmen, İrlanda'da işlerin nasıl yapıldığına dair çoklu yanlış varsayımlara dayanarak).
üçlü

1
Ayrıca, yerel sshsistem uzak sistemlere giderken sizinle birlikte seyahat eder ve yerel sisteminiz uzak sistemde yüklü değilse, her türlü rahatsız edici uyarıları alırsınız.
üçlü

1

kullanırım en_IE@euro ISO-8859-15

$ export LC_MONETARY= "en_IE@euro ISO-8859-15" 

... ama, nl_NL.UTF-8ya da kullanmayı düşündüğüm ölçümlerden tam olarak emin değilim, bununla ilgili nl_BE.UTF-8tek sorunum bu tür bir kütüphane için izin verdiğimde, diğer uygulamalar yerel lib için referans olarak kullanmaya başlayabilir ve uygulamaları tekrar indirmeye başlayabilir. ve Hollandalı veya hatta almanca servis.

Winetricks dün gece beni duvarına sürükledi, vcrun6hatta locale-genAlman kütüphanesini indirmeye devam eden Alman lib'in ipucunu çıkardıktan sonra bile değiştirdi. redistributablec++Sonunda el ile, tamamen exe'yi şarapla başlatarak yaptı.

İnanılmaz bir şekilde yine aynı konuda buradayım; bu kez APT ve yerel Belçika repo cehennemi yerel ayarımı düzenlemeye eğildi, izinleri düzenlediğim için yapamadığım için hata şikayetleri alıyorum:

Fetched 207 kB in 0s (1381 kB/s)
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
    LANGUAGE = "en",
    LC_ALL = (unset),
    LC_TIME = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MONETARY = "en_IE@euro ISO-8859-15",
    LC_ADDRESS = "nl_BE.UTF-8",
    LC_TELEPHONE = "nl_BE.UTF-8",
    LC_MESSAGES = "en_IE.UTF-8",
    LC_NAME = "en_IE.UTF-8",
    LC_MEASUREMENT = "nl_BE.UTF-8",
    LC_IDENTIFICATION = "en_GB.UTF-8",
    LC_NUMERIC = "nl_BE.UTF-8",
    LC_PAPER = "en_IE.UTF-8",
    LANG = "en_US.UTF-8"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to a fallback locale ("en_US.UTF-8").
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory 

Ödün vermek yok, hepsi ya da hiçbir şey .. diğer tek çözüm repoyu değiştirmek olacaktır, sanırım klavye bir AZERTY olduğundan ve asla yasalara aykırı olacağı için tamamen sorunsuz olmayacağım ....: ' (


Garip geliyor. LC_MONETARYVeya LC_MEASUREMENTayarlar kesinlikle mesaj katalog dilini etkilemesi gerekiyordu.
üçlü

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.