Hepsi:
tr '[:lower:]' '[:upper:]'
(tırnak unutmayın aksi o olmaz eser adlı bir dosya varsa :, l... veya rgeçerli dizinde) veya:
awk '{print toupper($0)}'
veya:
dd conv=ucase
geçerli yerel ayarda tanımlanan kurallara göre karakterleri büyük harfe dönüştürmek içindir. Bununla birlikte, yerel ayarların karakter kümesi olarak UTF-8 kullandığı ve küçük harften büyük harfe dönüştürmeyi açıkça tanımladığı durumlarda bile, en azından GNU dd, GNU trve mawk( awkörneğin Ubuntu'da varsayılan ) bunları takip etmez. Ayrıca, veya dışında yerel ayarları belirtmenin standart bir yolu yoktur , bu nedenle UTF-8 dosyalarını geçerli yerel ayardan bağımsız olarak taşınabilir şekilde büyük harfe dönüştürmek istiyorsanız, standart araç testinde şansınız kalmaz.CPOSIX
Taşınabilirlik için, en iyi bahsiniz perl olabilir:
$ echo lľsšcčtťzž | PERLIO=:utf8 perl -pe '$_=uc'
LĽSŠCČTŤZŽ
Şimdi, herkesin belirli bir karakterin büyük harfli versiyonunu kabul etmediğine dikkat etmelisiniz.
Mesela Türk yerlilerinde büyük harf ideğil I, İ( <U0130>). İşte trGNU tr yerine yadigâr araç takımı ile :
$ echo ií | LC_ALL=C.UTF-8 tr '[:lower:]' '[:upper:]'
IÍ
$ echo ií | LC_ALL=tr_TR.UTF-8 tr '[:lower:]' '[:upper:]'
İÍ
Benim sistemde, perlto-üst dönüştürme tanımlanır /usr/share/perl/5.14/unicore/To/Upper.plve bunu GNU libc'nizdeki birkaç karakterler farklı davrandığı bulmak toupper()içinde C.UTF8, örneğin yerel ayarı perldaha doğru olma. Örneğin perl, ɀ değerini correctly değerine doğru dönüştürür , GNU libc (2.17) yapmaz.