__(çift alt çizgi) temel çeviri işlevidir. Bir dizeyi çevirir ve bir dize olarak döndürür.
_eile aynı şeyi yapar __, ancak sonuç hemen yankı olur.
_xbağlamsal çeviri işlevidir. Çeviri yapan kişilere bağlam sağlamak için ikinci bir seçenek vardır.
_exile aynıdır _x, ama yankı sonuçtur.
Kullanım örneği _x:
$string = _x( 'Buffalo', 'an animal', 'plugin-domain' );
$string = _x( 'Buffalo', 'a city in New York', 'plugin-domain' );
$string = _x( 'Buffalo', 'a verb meaning to confuse somebody', 'plugin-domain' );
Bazen aynı dize diğer dillerde farklı olabilir. Çevirmenlere bağlam sağlamak doğru kelimeleri seçmelerine yardımcı olabilir.
Kısayol işlevleri:
esc_attr__: __Sonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_attr.
esc_html__: __Sonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_html.
esc_attr_e: _eSonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_attr.
esc_html_e: _eSonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_html.
esc_attr_x: _xSonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_attr.
esc_html_x: _xSonucun eşdeğeri fakat aynı zamanda sonucu da çalıştırır esc_html.
_nçoğullama işleyicisidir. Misal:
$string = sprintf( _n(
'You have %d taco.',
'You have %d tacos.',
$number,
'plugin-domain'),
$number );
Bu örnekte, tekil olup olmamasına bağlı olarak taco sayısını söylemenin iki yolu vardır. $ Sayısının ilk kullanımı, _nişleve hangi sürümün kullanılacağını bildirir . % D numarasının ikinci kullanımı sprintf içinde gerçekleşir,% d yerine dizedeki gerçek sayı kullanılır.
Eşdeğer bir yankı işlevi yoktur _n, ancak adlı bir işlev vardır _nx. Bu bir kombinasyonu _nve _x. Çoğullaştırma ve bağlam.
_n_noopözel bir tanesidir. Çoğullaştırılmış dizeleri çevirmek için kullanılır, ancak aslında çeviriyi hemen gerçekleştirmez. Dizeleri merkezileştirmek istiyorsanız, ancak işi başka bir yerde yapmak istiyorsanız bu yararlıdır. İşi başka bir yerde yapan işlevdir translate_nooped_plural.
Misal:
$holder = _n_noop('You have %d taco.', 'You have %d tacos.', 'plugin-domain');
// ... later ...
$string = sprintf( translate_nooped_plural( $holder, $count ), $count );
Bu çok kullanılmaz, ancak organizasyon için kullanışlı olabilir. Örneğin, tüm dizelerinizi bir dosyaya koyarsanız, başka bir yere referans _nverirseniz , bu mümkün olmazdı , bunu _n_noopyapmak için bir şeye ihtiyacınız var.
_nx_noopaynıdır _n_noop, ama aynı zamanda aynı çevirmenler, bir bağlam alabilir _x.
Etki alanını noop işlev çağrısına veya translate_nooped_plural işlev çağrısına koyabileceğinizi unutmayın. Kuruluşunuz için hangisi daha anlamlı olursa. Her ikisinin de bir etki alanı varsa, noop çağrısına iletilen etki alanı kazanır.
number_format_i18nPHP'nin yerleşik number_format işlevine eşdeğerdir , ancak diğer yerel ayarlarda farklı olan ondalık sayılar vb. işlemlerin eklenmesine katkıda bulunur.
date_i18nPHP'nin yerleşik tarihine eşdeğerdir ve tüm ilgili işlemler de oradadır. Ay adları, gün adları vb.
Ayrıca, asla yasaları çiğnemeyin . Sadece bir hatırlatıcı. :)