Çok dilli bir siteyi uygulamak için seçenekler nelerdir


9

Bir sitede birden çok dil bulundurmanın en iyi yolu nedir?

WP3.0 kullanmayı ve daha sonra sitenin her dilinin bir alt dizinde ayrı bir blog olmasını düşündüm. IE

  • example.com
  • example.com/fr/
  • example.com/de/

Ve sonra tüm sitelerin paylaştığı bir temaya sahip olmak.

Bunu yapmanın daha iyi bir yolu var mı? Ne düşünüyorsun?

Yanıtlar:


8

Wordpress'in varsayılan olarak yerleşik iki / çok dilli özelliği yoktur. Bunun yerine, tasarımla içeriğin bir dilde olmasını destekler (böylece dili bilmemek). Birden çok dil için birden çok blog kullanmak, bu tasarımın iyi bir şekilde benimsenmesi olabilir.

Diğer yol ise, siteyi yerleşik çok dilli özelliklere sahip eklentiler ve temalar gibi Eklenti ile genişletmek olacaktır.

Wordpress Belgeleri, Çok Dilli WordPress yapma varsayımları, pro / con karşılaştırmaları ve eklenti / tema önerileri hakkında bazı bilgiler sunar . Bu, aşağıdaki gibi alternatif yaklaşımları kapsamaktadır:

  • Her dilde bir gönderide çok dilli yayınları yönetme
  • Her yazı için tüm dil alternatiflerini aynı postada sakla
  • Yayın içeriği kullanmak yerine, oluşturulan sayfadaki çevirileri yönetin
  • Sizi harici çeviri hizmetlerine yönlendiren eklentiler
  • İleri geri ping yaparak her dil için ayrı WordPress kurulumlarını birbirine bağlayan eklentiler

6

WordPress'te birkaç çok dilli site oluşturdum ve dürüst olmak gerekirse, WP eklentileri bile çok iyi yapmıyor. Eklentiler, son kullanıcıların kısmında çok fazla çalışma gerektiren sınırlı çözümler sunar veya yalnızca sınırlı diller sunar. (Otomatik makine çevirileri sunan eklentileri yok saydığımı unutmayın.)

Şimdiye kadar bulduğum en iyi çözüm qTranslate . Kullanıcıların birden çok dilde yayın oluşturmasına ve düzenlemesine olanak tanır ve belirli bir dilin bulunmadığı zamanlarda iyi seçenekler sunar. Nispeten kullanıcı dostudur ve okuyucuların dilleri değiştirmesine yardımcı olmak için birkaç şablon etiketi sunar. Zayıflığı, veritabanındaki dilleri XML kullanarak ayırması ve başka bir sisteme geçmek istiyorsanız temizleme işleminin kaba olabilmesidir. Hangi eklentiyi kullanırsanız kullanın, durum böyle olacaktır.

WPML yalnızca yaygın olarak konuşulan dilleri kullanıyorsanız kötü değildir, ancak zayıflığı, farklı bir şeye ihtiyacınız varsa dil ekleyememenizdir (örneğin Luganda gibi). Ancak, özelleştirme için oldukça iyi şablon etiketlerine sahiptir.

Gengo eskiden mükemmeldi, ama artık korunmuyor .


Blogum için qTranslate kullanıyorum ve seviyorum!
2ndkauboy

Sadece yaygın olarak konuşulan dilleri kullanıyorsanız WPML kötü değildir, ancak farklı bir şeye ihtiyacınız varsa dil ekleyemezsiniz. Yanlış: wpml.org/documentation/support/editing-wpmls-languages-table
Salman von Abbas

4

Hem qTranslate hem de WPML kullandım. WordPress için en iyi 2 çok dilli eklenti gibi görünüyorlar. Ancak benim görüşüme göre ikisi de yetersiz.

WPML

İleri düzey kullanıcılar için biraz daha iyi görünüyor. Tüm içerik tablolarını çoğaltarak ve bunları id ile birbirine bağlayarak çalışır. Brüt ve ideal değil, ama qTranslate'in yaptıklarından daha iyi.

qTranslate

İlk başta gerçekten güzel görünüyor, ama çizgide birçok sorun olacak. Her yazıya "--- Japonca BURAYA başlar ---" gibi özel html yorumları ekleyerek çalışır, daha sonra metni uygun dille ayrıştırır ve değiştirir.

Sonuçta WordPress asla çok dilli olarak tasarlanmamıştır. Hangi eklentiyi kullanırsanız kullanın, bu her zaman yetersiz olacak ve her zaman ideal olmayan bir hacky tarzında uygulanacaktır. Bu eklentiler temel olarak WordPress'i devralır ve onu asla tasarlanmadığı bir şeyi yapmaya zorlar.

Her iki çözüm de kişisel bir blog için uygun olmayabilir veya çok fazla veri içermeyen bir şey olabilir, ancak verilerin değerli olduğu ve / veya sitenin esnek veya sık sık değiştirilmesi / güncellenmesi gereken herhangi bir site için bunları tavsiye etmem. Bunların hiçbiri diğer eklentilerle güzel oynamıyor. Bunlardan birini yüklerseniz, WordPress ve diğer eklentilerin birçok özelliğinin genellikle kullanılamaz hale geldiğini göreceksiniz. WordPress'i yükseltmek bir yük haline gelir ve eklenti üreticilerinin eklentilerini yeni sürümle uyumlu olacak şekilde güncellediklerini beklemeniz gerekir. Bunlardan birini kullanmaya karar verirseniz, web sitenizin kaderini tek bir eklenti üreticisinin eline bırakacağınız için lütfen dikkatli olun.

WordPress geliştiricilerinin kendileri şu anda bu sorun için tek bir optimum çözüm olmadığını kabul ediyor.

Tek gerçek çözüm, ürünü kutudan çıkan gerçek çok dilli bir çözüm olarak değiştirmek için WordPress üreticilerine dilekçe vermek.

Bununla birlikte, çok dilli bir site için kişisel önerim " Her dil kendi WordPress kurulumunda " yöntemini kullanmak olacaktır. WordPress 3.x artık kutudan çıkan MU yüklemelerini desteklediğine göre, bu kurulumu çok zor değil. Bakım biraz daha hantaldır, ancak en azından verileriniz güvende olacak ve siteniz sık sık sabit ve güncellenebilir.


Çok bölgeli yaklaşıma oldukça katılıyorum, en istikrarlı görünüyor. Ancak bu yöntemle büyük PITA, medya kütüphanesinin paylaşılmamasıdır. Bu nedenle, 8 dilde çok bölgeli kurulumunuz için, bağlı her medyayı 8 kez yüklerken çok eğleneceksiniz ... Veya çok dilli kurulumunuzu sıralamanın yanı sıra WP medya kitaplığını da kesmek zorundasınız.
Manu

2

Bence ne tür çok dilli bir web siteniz var. Örneğin, şu anda her dil için biraz farklı temalara sahip 6 dilde bir web sitesi yapıyorum (Arapça düşünüyorum).

Farklı dizinlere yapıştırarak dil başına ayrı web siteleri denedim, ancak korumak ve yükseltmek için biraz ana.

Şu anda WP Network (MultiSite) olarak ayarlıyorum. Bu, eklentileri, temaları ve daha da önemlisi kullanıcı kimliklerini paylaşmanıza olanak tanır.

Bazı kısıtlamalarınız var - tüm mini siteler (kök hariç) aynı düzeyde, kökten tam olarak bir düzey aşağıda. Bu nedenle, / en, / fr, / de ayarına sahip olmanız ve belki de özel bir home.php şablonuyla varsayılan ana sayfayı yönlendirmeniz gerekir.

Ek konular birden çok blog, ayrı taksonomi, medya vb. İle aynıdır. Öte yandan, arşivde, RSS beslemesinde vb. Diğer dil mesajlarını gizlemekle uğraşmak gerekmez. Bu, gereksinimlerinize bağlı olarak iyi veya kötü olabilir. .


1

Bu sizin ihtiyaçlarınıza bağlıdır. Çok dilli bir web sitesi (örneğin, aynı içerik, farklı diller) veya farklı dillerdeki farklı siteler için aynı alan adı arıyorsanız.

İlk olarak qtranslate veya wpml kullanabilirsiniz (1'i öneririm). İkinci wordpress için çok site en uygun çözüm olacaktır.


1

WordPress multisite ve sonra "multisite dil değiştirici" eklentisi, bunu yapmanın en basit ve en iyi ve en temiz yoludur ... Bunu nasıl yapacağımı anlamak bir dakika sürdü, ancak şimdi kişisel olarak daha fazla memnun olamam ...


Eklentiye bağlanır ve bunun ne olduğunu anlamak için bir iki dakika olduğunu açıklar mısınız? Cevabı daha faydalı hale getirecektir.
s_ha_dum

Çok Siteli Dil Değiştiriciyi WordPress Eklenti Dizini'nde bulabilirsiniz: wordpress.org/extend/plugins/multisite-language-switcher
realloc

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.