DVD altyazılarını SRT formatına (veya iPad'lerin anlayabileceği başka bir şeye) nasıl kopyalayabilirim?


13

Başlık her şeyi söylüyor. HandBrake, Subler, VideoMonkey ve RipIt kullandım. Mencoder'ı tanıyorum. Hiçbiri altyazıları bir DVD'den kopyalayamıyor ve yumuşak altyazıları iPad'e alamıyor gibi görünüyor.


Tim Jubler'ı denedin mi? Altyazılar italik yazarken kullanışlı değildir, ancak standart metin için oldukça iyi çalışır gibi görünüyor.
Stu Wilson

O yazılımı denemedim. İlginç görünüyor ve Java Tabanlı, bu yüzden çapraz platform! Kontrol etmem gerekecek.
Tim Visher

Sorun: OpenSubtitles içindeki birçok SRT, bazı kodlayıcıların ve oynatıcılarınkinden farklı bir hızda kodlanmıştır. Böylece ilk altyazılar tamam, ancak bir veya iki dakika sonra senkronizasyonu kaybediyorlar ve metin gerçek konuşmadan birkaç saniye önce görünüyor. Filmin sonuna kadar dakika. Çok sinir bozucu.

Yanıtlar:


10

Bu hiçbir şekilde tam bir cevap değildir, ancak kopyaladığınız DVD Kapalı Altyazı altyazıları içeriyorsa, HandBrake bunu ücretsiz olarak alır.

Altyazıları parça olarak eklemeniz yeterlidir. Neyin yakılması gerektiğini ve gri renkte olan seçeneklerle nelerin olması gerekmediğini açıkça görebileceksiniz.

Metin olarak işaretlenmiş bir altyazı parçası seçtiğinizden emin olun

Seçeneklerin böyle görünmeli

Aslında bu seçeneği çok seviyorum ve farklı yazılımlar bu altyazıları farklı formatlarda görüntüleyebildiğinden ve kullandığım tüm Apple çalma yazılımlarının okunabilir ve güzel bir şekilde görüntülenmesi gerçekten güzel bir iş çıkardığı için mümkün olduğunca çok kullanıyorum. Ayrıca, Burned Inonay kutusunun işaretinin kaldırılmasının iPad'de herhangi bir fark yaratmayacağını da belirtmeliyim .

Sorun bitmap altyazılarıdır. Temel olarak, bitmap altyazılarını kopyalarken alfa saydamlığını koruyabilecek bir yazılım bulamadım ve bu nedenle bunları doğrudan herhangi bir Apple çalma yazılımında kullanmak istiyorsanız, sonuçtaki dosyaya yazmayı gerektirirler. Bu rotaya gitmek istiyorsanız, bir kez altyazılı ve bir kez olmadan iki kez kopyalamak için yeterli alanım var.

Geriye kalan şey, Mac'te gördüğüm kadar iyi olan çeşitli OCR teknikleridir. Windows'a erişiminiz varsa SubRip hakkında iyi şeyler duydum .

Başka bir seçenek de, açık bir SRT dosyası indirip kapsayıcıya manuel olarak eklemektir. Bunları geleneksel yöntemlerle arayabilir veya opensubtitles.org'u deneyebilirsiniz. YMMV. Kopyaladığınız kapsayıcı biçimi mp4 olduğu sürece (Apple aygıtları için kopyalıyorsanız olmalıdır), harici SRT parçasını yayın eklemek için Subler'ı kullanabilirsiniz .


Bitmap altyazılı DVD rip çalışıyorum. Ancak BÜYÜK metin yazı tipi boyutuyla yazılırlar. Metnin boyutunu kontrol etme yeteneği görmüyorum. Gerçek DVD oynatımda çok büyük değiller. Herhangi bir fikir ?
PKHunter

Birisi bu yanıtı güncelleyebilir mi? Oldukça modası geçmiş, HandBrake şimdi biraz farklı çalışıyor.
Aaron Franke

2

Mac'teki Subler, bitmap altyazı parçalarını SRT / altyazı stili softtracks'a dönüştürmek için OCR'yi de kullanabilir.

El Freninde filmi istediğiniz altyazı ile kopyaladığınızdan emin olun ve altyazıları YAKMAYIN.

  1. Subler'da yeni bir dosya oluşturun ve bitmap altyazılarını içeren filmi bu dosyaya sürükleyin. Seçenek verildiğinde, filmin tamamını değil, yalnızca bitmap altyazı parçalarını içe aktarın.

  2. Yeni dosyayı kaydedin - Subler bitmap'i yumuşak bir altyazı parçasına dönüştürür. (Tüm filmi eklediyseniz bu gerçekten yavaş olacaktır, bu yüzden 1. adımda sadece altyazıları önerdim).

  3. Filminizi Subler'da açın ve yeni dosyayı (dönüştürülmüş altyazıları içeren) içine sürükleyin. Parçayı içe aktardığınızda SRT / metin altyazıları olarak görünür. Dili ayarlayın ve kaydedin.

Yabancı Altyazılar'da yazmaktan hoşlanıyorum, çünkü bunlar sağır / engelliler için kapalı altyazılara dahil değil, daha çok bitmap altyazı parçalarının bir parçası.


Bu yöntemin 2019'dan itibaren hala macos Mojave'de çalıştığını doğrulayabilirim. Çok kullanışlı - sadece subler ve el freni olan mac kullanıcıları, bitmap altyazılı DVD'leri kopyalayabilir. Teşekkür ederim.
arcdale

2

Lütfen, genellikle DVD altyazılarının sadece bitmap'ler (resimler) olduğunu unutmayın, bu yüzden çok basit olmayacaktır.

Temel olarak 2 seçeneğiniz vardır:

  1. Altyazıları ayıklamak ve bunları SRT'ye dönüştürmek için SubRip gibi bir şey kullanın. İşte konuyla ilgili güzel bir rehber: https://web.archive.org/web/20120224190445/http://www.dvd-guides.com/content/view/231/59/ Ardından SRT'yi el frenine alın.
  2. Opensubtitles.org gibi bir yerden istediğiniz altyazıları içeren bir SRT indirin ve SRT'yi el frenine alın.

Bu bağlantı bir 404.
Aaron Franke

Teşekkürler. Archive.org kopyasına yeniden işaret etti. Her ne kadar bugünlerde Subse'nin yıllardır güncellenmediğinden nikse.dk/SubtitleEdit muhtemelen daha iyi bir seçenek olduğunu söylememe gerek yok .
Temikus

0

D-altyazı , bir SRT dosyası oluşturmak için altyazıları çıkarır ve tanır. Belirsizlikler için sizin tarafınızdan bir miktar çalışma gerektirecektir, çünkü bir OCR olduğundan, görüntü izi yerine temiz bir SRT dosyası alacaksınız.

Ancak, dosyanızın zaten orada olup olmadığını görmek için öncelikle OpenSubtitles'ı kontrol ederek başlamanız daha iyi olur. Subdownloader size daha kolay (otomatik) erişim sağlamalıdır, ancak bunu denemek için asla umursamadım, bu yüzden sanki olduğu gibi yararlı olduğunu garanti edemem;)


1
D-subtitler, 8 yıldır güncellenmemiş ve mevcut intel OSX üzerinde çalışmayan eski bir PowerPC uygulamasıdır.
n0pe

-1

DVD filmlerden SRT altyazılarını çıkarmak için ücretsiz DVD Ripper yazılımı Handbrake veya Avidemux'u kullanmaya çalışıyorum, ancak her ikisi de sadece DVD dosyasını videoda kodlanmış altyazılarla kopyalamama izin veriyor. Ama gerçekten yapmak istediğim videoyu değil, sadece altyazıları kopyalamak. Sonra, Pavtube ByteCopy adlı ücretli bir uygulama buluyorum , kolay bir GUI arayüzü ile kullanmak oldukça basit, programı sadece DVD filmlerden değil, aynı zamanda Blu-ray filmlerden SRT dosyasını ayıklamak için başarıyla kullanıyorum.

resim açıklamasını buraya girin

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.