Potun altındaki yanmış pirinç için Macar Aşkenazi Yidiş adı nedir?


10

Kayınvalidem Chicken Paprikash yapardı ve genellikle tencerenin altındaki pirinci yakardı. Üç oğlu, kocam en küçük olmak için mücadele edecekti. Tencerenin altında yanmış pirinç için bir isim vardı, ama ne dediğini hatırlayamıyorum ve başka biri de hatırlayamıyor. Torunlarıma ne söyleyeceğimi bilmiyorum! Adı ne?


Yanmış pirinç ile yemeğin bir varyasyonu için bir isim mi? Yoksa pirincin kendisi için bir isim mi?
Cascabel

Tencerenin altındaki yanmış pirinç nedir? Bir adı var ve kimse hatırlamıyor ve sahip olacak herkes öldü ve ben 71 yaşındayım.
Irene Hirschman

Açıkladığınız için teşekkürler! Umarım size bir cevap alabiliriz - Macar Ashkenazi Yiddish çok belirgin sesler :)
Cascabel

Ben Macarca bilen yok ama Macar Vikipedi bu bağlantılar hu.wikipedia.org/wiki/Nurungdzsi için İngilizce sayfasından en.wikipedia.org/wiki/Scorched_rice bir şey çağrıştırıyor bunu yapar?
Çift AA

Yanıtlar:


8

Üzgünüm, bulabildiğim en iyi şey kısmi bir cevaptır.

Tah-dig , tarif ettiğiniz şeyin eşdeğeri olan Farsça / Farsça / İran adıdır - potun altında kalan gevrek pirinç kabuğu . Genellikle "yanmış" değildir, kendi başına karbonize değildir, aksine altın kahverengi ve gevrek olarak, pirincin geri kalanına kıyasla sadece pişmiş veya yanmış olarak adlandırılır. Çok değerlidir. Aynı teknik veya doku, bazı patates yemeklerinde veya hatta en alt tabakanın pişirme suyunu boşalttıktan sonra tencereye yapışmasına izin verilen ve ilave yağ ile gevrek ve kahverengi hale geldiği spagetti'de de bulunabilir - çok benzer şekilde daha önce ocakta pişirilmiş olsa bile, üst kısmı bir fırında kasıtlı olarak kızartılmış bir batı yemeğine.

Irak versiyonu olarak adlandırılır hikakeh . Bu parçalar halinde servis edilir (tek bir kalın kabuk olarak servis edilen tah-dig'in aksine) ve biraz daha gevşek bir katmandır. Hikakeh hakkındaki wikipedia makalesi, Yahudi yemeği ansiklopedisine atıfta bulunur , bu nedenle yemeğin veya ismin yidiş bir versiyonunu aramak için bir başlangıç ​​noktası olabilir.

Bu ikisinden ötesinde, Yukarı baktığımda bulundu Nurungji , Kore versiyonu, Guoba gelen Çinli ve COM Chay Vietnam için Okoge içinde Japonya ve Cucayo (veya pegao , concolon boyunca ve diğerleri) Karayiplersahil. Her yemeğin çevirisi, kavrulmuş pirinç, kızarmış pirinç veya tencerenin altı pirinç gibi bir şeydir ve en alt pirinç katmanının geleneksel pişirme işlemlerinde aşırı pişme eğilimini ifade eder (yani, ateş), ve daha sonra kendi başına aranır - ve alt kabuklu pirinç olmayan yemeklere uzatılabilir.

Ne yazık ki, yemeğin Macarca, Yidce veya Aşkenazi sürümleri için özel bir ad bulamadım. Yukarıdaki isimlerin hiçbiri size aşina değilse veya sadece bir tanesini seçmek ve onunla gitmek istemiyorsanız, yine de a) yemeğin nasıl yapılacağını, yeniden oluşturmak istiyorsanız, veya b) bu ​​topluluklardaki insanlar arasında isim nasıl istenir (bir yemek ismini ham açıklamadan başlamaktan "çevirmek" biraz daha kolaydır, yukarıdaki isimleri buldum çünkü tah-dig'i biliyordum).


Google'a denedim ve akrabalara sordum ama kimse hatırlamıyor ve haklısın, yanmıyor, potun gevrek kahverengi gevrek dibi. Yidiş her ülkede tıpkı lehçeler gibi farklıdır. Ben kocamlar büyükannem geldi alandan birini bulabilirsiniz umuyoruz .: VEYA torunlarım aldıkları zevk şeyler tah-dig 😍 denir
Irene Hirschman

@IreneHirschman - Yararlı bulduğunuza sevindim :) Birisi hala doğru kelimeyi bulabilir, ancak o zamana kadar listenin tanıdık gelen bir şey olabileceğini veya bir hafızayı kıvılcımlamaya yardımcı olabileceğini düşündüm. daha iyi bir şey gelene kadar bir kelime ödünç almanın yanlış bir yanı yok.
Megha

FB'deki ana Yahudi şecere grubunu sorardım. Orada bir sürü Macar Yahudi var facebook.com/groups/tracingthetribe
rbp

2
Listenize bir tane daha eklemek isterseniz, paella üzerindeki socarrat olarak adlandırılır.
Richard
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.