Varsayılan dili değiştirmek neden önerilmez?


20

Drupal 8.2.5'in yeni bir kurulumuna sahibim ve çoğunlukla İspanyolca içerik için kullanmak istiyorum, ancak yönetici arayüzünü İngilizce olarak tutmak istiyorum. / admin / config / bölge / dil diyor,

Çalışan bir sitedeki varsayılan dilin değiştirilmesi önerilmez.

Ve / admin / config / bölgesel / dil / algılama / seçilmiş diyor,

Sitenin varsayılan dilinin kendisinin değiştirilmesi, istenmeyen başka yan etkilere neden olabilir.

Varsayılan dili değiştirirsem ne kırılır? Veya sormak daha iyi bir soru ben gerekir olduğunu istediğiniz varsayılan dili değiştirmek için? Bu soruyu buldum , ancak Drupal8 öncesi olmanın yanı sıra soruma cevap vermiyor8.

Teşekkürler.


1
Drupal 7'den bazı ayarların varsayılan dilde kaydedileceğini biliyorum. Dolayısıyla, varsayılan içerik türünü dikkate alırsak articleve bunu başka bir şeye ( ArtikelHollandaca) çevirirsek. Sonra varsayılan dili Felemenkçe olarak değiştiriyoruz. Ardından yeni bir içerik türü oluşturun Something. Drupal şimdi yeni ismi SomethingHollandaca bir isim olarak görüyor ve sadece İngilizce'ye çevrilebiliyor. Drupal 7'den bu yana bu davranışta çok fazla değişiklik olmadığını ve bağlantılı sorudan aynı akıl yürütmenin geçerli olduğunu varsayıyorum.
Neograph734

Yanıtlar:


3

Drupal 7'de toplam kaos vardı. Drupal 8 ile işler çok gelişti. Artık varsayılan dili değiştirmek mümkün, ancak yine de efektler olabilir:

  • URL takma adının bir dili vardır. Varsayılan dili değiştirmek, özellikle de bazı takma adlar manuel olarak oluşturulduysa, garip davranışlar getirebilir: https://www.drupal.org/node/2484411

  • Yapılandırma varlıkları doğru dile sahip olmayabilir. Belki de yapılandırmayı dışa aktarmanız ve dışa aktarılan yapılandırmanın doğru dil koduna sahip olduğundan emin olmak gibi bazı manuel çalışmalar yapmanız gerekecektir.

  • ...


Bu, / admin / config / bölgesel / dil ve / admin / config / bölgesel / dil / algılama / seçili içindeki uyarıların yanlış ve güncel olmadığı anlamına mı geliyor?
Pedro

1
Kesinlikle hala bazı yan etkilere sahip olabilirsiniz, ancak durum düzeldi. Cevabı tamamlamaya çalışacağım.
gagarine

0

Site ayarları ile ilgili bazı problemlerim var. Örneğin, site adı "Drupal" olarak değiştirilirken, başlangıçtaki varsayılan dilde (İngilizce) doğru site adını korur. Bunu düzeltmek gerçek bir acıydı. Sonunda yapılandırmayı dışa aktardım, yml'de site adını değiştirdim ve yeniden içe aktardım.


-5

Varsayılan dilin değiştirilmesi temel dil ayarlarını etkiler 'Drupal "temel dil [X] ve [dil X] dilinin çevirisi [Y]” der.

Bu Drupal'ın mesajı değil, Drupal'ın düşünme sürecini temsil ediyorum. Temel bir örnek olarak:

  • Temel site varsayılan diliniz İngilizce'dir ve "Hoş Geldiniz" terimini içeren bir sınıflandırma işleminiz vardır.
  • Bunu Almanca'ya "Wilkommen" ve Fransızca'yı "Bonjour" olarak çevirirsiniz.

Ana sitenizi Almanca'ya çevirdiğinizde Drupal: "Hoş Geldiniz" in İngilizce temel terimine sahibiz, Hoş Geldiniz'in Almanca çevirisini gösterin.

Artık Etki Alanı Yerel Ayarını kullanarak B sitesini oluşturursunuz ve Almanca'yı varsayılan dil yaparsınız.

Drupal'a göre, temel dil Almanca olduğundan, "Hoş Geldiniz" sınıflandırma terimini gösterdiğinizde, bu Almanca'dır, bu yüzden "Wilkommen" değil "Hoş Geldiniz" i gösterecektir.

Düzeltme eki ne yaparsa, temel site dilini İngilizce olarak tutmaktır, ancak ek bir ayara ekler, ancak "gerçek Etki Alanı Yerel Ayarı varsayılan dili nedir" ve ardından bunu dil anlaşmasında kullanır.

Dolayısıyla, Etki Alanı Yerel Ayarı varsayılan dilini Almanca olarak ayarlarsanız, example.com'a giderken hangi dilin sunulması gerektiğini algılarken bunu kullanır, ancak t'nin temel dilini hesaplarken perde arkasında İngilizce kullanır ('Hoş Geldiniz') ) dır-dir.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.