Ben İngilizim ve eşim Portekizli ve Portekiz'de yaşıyoruz. Portekizce iki dilli ve eşim ve ben hep birlikte Portekizce konuştuk. Oğlum doğduğunda, sahip olmam gerektiğini bilsem bile onunla İngilizce konuşmanın biraz garip ve doğal olmadığını gördüm. Sonuç olarak onunla ara sıra sadece İngilizce konuştum. 3. yaş gününden kısa bir süre önce İngiltere'de bir tatil geçirdik, İngiliz arkadaşlarla, oğlumla İngilizce konuşmayı daha doğal buldum. Buna devam etme ipucum olduğuna karar verdim ve o zamandan beri onunla neredeyse tamamen İngilizce konuşmayı başardım ve şimdi tamamen doğal geliyor.
Oğlum İngilizce söylediğim hemen hemen her şeyi anlıyor gibi görünüyor, ama o sadece Portekizce yanıt veriyor. Bana Portekizce bir soru sorduğunda, her zaman İngilizce cevap veriyorum ve anlıyor ve garip bulmuyor gibi görünüyor.
İki dilliliğin doğumda hemen hemen başlaması gereken her yeri okuduktan sonra, anadili İngilizce olan biri olmak için çok geç bırakmış olabileceğimden endişeleniyorum, özellikle de anadili İngilizce olan tek pozlama olduğum için (diğer film ve TV ve İngilizce öğrenmek için birkaç iPad uygulamasından daha).
Çok geç mi bıraktım? Kendimi iki dilde (İngilizce ve Almanca) yetiştiren ve dillere olan tutkusu olan biri olarak, erken aptallığımın oğluma anadili İngilizce olma şansına mal olmayacağını umuyorum.