“Yüzdelik” tanımı


11

Şimdi PMT Education tarafından yazılan Biyoistatistik hakkında bir not okuyorum ve Bölüm 2.7'de şu cümlelere dikkat edin:

Kütle için 50. persentilde doğan bir bebek, bebeklerin% 50'sinden daha ağırdır.
Kütle için 25. persentilde doğan bir bebek, bebeklerin% 75'inden daha ağırdır.
Kitle için 75. persentilde doğan bir bebek, bebeklerin% 25'inden daha ağırdır.

Ama bildiğim gibi, kitle için 25. persentilde doğan bir bebek, bebeklerin% 25'inden daha ağır olmalıdır. Bu alanda özel bir "yüzdelik değer" tanımı var mı, yoksa cümleyi anadili olmayan biri olarak yanlış mı anlıyorum?


1
Anlayışınız doğru. Özellikle Biyotıp yüzdelik tanımlayıcıları soldan sağa temel fikri takip etmektedir. Geçmişte WHO'dan insanlarla çalıştım: " Kitle için 75. persentilde doğan bir bebek, bebeklerin% 25'inden daha ağırdır. " Muhtemelen onları istatistiksel olarak okuma yazma bilmediğimi düşündürürdü.
usεr11852

Yanıtlar:


17

Stephen Kolassa tarafından verilen persentillerin tanımı, istatistiksel teoride teknik olarak doğru olsa da (en iyi doğru tür?), Bu uygulamada çok fazla varyasyonun olduğu bir konudur --- bazı insanlar en yüksek yüzdelik oranlı maksimum, ancak diğerleri ters çevirerek en yüksek persentil minimumdur. İkinci durumda kullanıcılar bazen olduğunda yüzdelik 5. birisi olmanın bahsedeceğiz üst ziyade, yüzde beş altyüzde beş. Bazen bunu açıkça söyleyeceklerdir (örneğin, John Smith gülle atma mesafesi için ilk beşinci yüzdelik dilimdedir), ancak bazen bunu açıkça belirtmezler. Bu nedenle okuyucu / konuşmacı ile yüzdelik dilimleri hangi şekilde tanımladıklarını netleştirmek her zaman önemlidir. (Aksi belirtilmedikçe, gerçekten standart istatistiksel tanımı kullanmalıdırlar.)

Ayrıca, Stephen ile bir noktada aynı fikirde değilim. Bunun tipografik bir hata olduğundan şüpheliyim. Büyük olasılıkla, belgenin yazarı, teknik olarak doğru olmasa da, oldukça yaygın olan ikinci anlamda yüzdeliklerden bahsetmektedir. Ben gerçekten bir "hata" olarak açıklanmıyorsa mazur olan, terimin standart olmayan bir kullanımı kadar saymıyorum. İşte Wall Street Journal'daki gelir seviyeleri ile ilgili bir makalede "yüzdelik değerlerin" kullanımının tersine bir örneği . (Yüzdelerin tersine çevrilmesi çoğu durumda, servet / gelir düzeyleri tartışmaları bağlamında gerçekleşir. Teknik olarak doğru kullanımdan çok daha az yaygın olmasına rağmen, anlamını kontrol etmek için dikkatli olmanız yeterli olur.) İşte burada birbu tersine çevrilmiş uygulamadan örnekler aradığım takip sorusu .


4
Bu ilginç ama mantıksız: büyüme tabloları standart şeyler. Orada ters yüzdeliklerin tanımını görmedim. Örneğin, WHO grafiği için cdc.gov/growthcharts/who/boys_weight_head_circumference.htm adresine bakın . Böylece, gerçek kullanımda ters yüzdelik dilimlerin bazı örneklerini sergileyebilirseniz (tercihen sadece bir okul öğretmeni veya Web blog yazarı değil, tanınan bir otorite tarafından) açıklamanızı daha güvenilir bulurdum.
whuber

2
@Whuber ile hemfikirim. Bahsettiğiniz uygulamayı hiç görmedim. 95. yüzdelik dilimin üstündeki veya üstündeki birine atıfta bulunmak için "ilk beş yüzde", evet, ancak aynı kişiyi ifade etmek için "5. yüzdelik dilime" hayır. Bu kullanıma ilişkin herhangi bir örneğiniz var mı?
Stephan Kolassa

2
@Stephen: Eh, ikisini de sorudaki alıntı bölümünde en az bir kez gördünüz. Dolayısıyla bu, mevcut uygulama lehine bir veri noktasıdır. Yetkili kaynaklarda görebileceğiniz türden bir şey olduğunu düşünmüyorum, çünkü bu kaynaklar teknik anlamı kontrol etme eğilimindedir. Bununla birlikte, bu tersinmenin gayri resmi olarak yapıldığını gördüm (tartışmalı olarak yanlışlıkla, ancak kontrol etmenin önemli olduğu hala yeterince yaygın).
Ben - Monica

2
Servet / gelir tartışmalarında, kaynakların servet / gelirin ilk% X'ine başvurması alışılmadık bir durum değildir ve bu gibi durumlarda, referansı zirveye bırakmak ve sadece "1 % "veya"% 10 ". Aşağıda , ilk % 1'den bahsettiklerini belirtmeden önce üç paragrafı okumanız gereken "genel% 1" hakkında bir makale örneği verilmiştir . Yüzdelik referansın bu tersine çevrilmesi servet / gelir tartışmalarında oldukça yaygındır.
Ben - Monica

2
@ Ben: teşekkür ederim. (Bu arada, "@Stephen" değil, "@Stephan" kullanırsanız, size bildirimde bulunulur.) Ancak, bu kullanımın tipik olarak "% 1" i, nadiren "% 1 persentili " içerdiğini belirtmek isterim .
Stephan Kolassa

16

Bu sadece belgedeki bir yazım hatası. Yüzdelik dilek anlayışınız doğrudur.


12
"Yazım hatası" nın geniş bir tanımı için.
Birikme

Metin şöyle devam ediyor: Yüksek bir yüzdelik dilimde olmak (örneğin, 90. yüzdelik dilimin üstünde veya daha yüksek) bir sağlık sorununa işaret edebilir. Bu bir yazım hatası değil - yazar ya yanlıştır ya da bir sebepten geriye doğru büyüme grafikleri kullanır.
JPhi1618

1
Ya da, kuşkusuz çok kafa karıştırıcı olsa da, snippet'in çevresi bağlamı ters ölçekte ağırlıklandırır. Örneğin, 100 metre koşucuların 90'ıncı yüzdelik diliminin 100 metre koşucuların koşucularının % 90'ından daha az zaman alması gerekir . Çevreleyen bağlam, böyle bir yorumu daha net hale getirebilir, örneğin zayıf olmanın şiddetine odaklanırken: ağırlık azaldıkça şiddet artar. Şiddet ana odaksa, ciddiyete göre (ve dolayısıyla ağırlıkça tersine) sıralamak mantıklıdır; pist koşucularını performansa göre nasıl sıraladığınıza benzer (ve koşuyu tamamlamak için geçen süre tersine).
flater
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.