Görüntü tabanlı altyazıları düzenleme


0

DVD ve Blu-ray disklerinde görüntü tabanlı altyazılar kullanılır - Koleksiyonumun tamamını kopyaladım ve metin hiçbir şekilde düzenlenemez.

Hem VLC hem de MPC-HC, bu yırtıklarda altyazı görünümü üzerinde kontrol sahibi değildir. Medya oynatıcı seçeneklerinde yazı tipi ve boyutunu seçmek yok sayılır ve metin konumu bile değiştirilemez.

Ek olarak, ingilizce altyazılar sağır ve işitme engelliler için evrensel olarak oluşturulduğundan (SDH), genellikle köşeli parantez içine alınmış olan işaretli ses efektlerini kolayca kaldırabilirim. [] ).


Söz konusu diskleri orjinal formatlarında oynatırken, altyazıları görüntüleyip görüntülememeyi seçebiliyor musunuz? Videoları nasıl kopyaladın? Hangi ayarlar?
music2myear

@ music2myear: Altyazılar elbette devre dışı bırakılabilir veya etkinleştirilebilir. MakeMKV kullanarak ripped. Resim tabanlı altyazıların metne dönüştürülebileceğini biliyorum, ancak değiştirmenin daha kolay bir yolunu arıyorum.
user598527

Yanıtlar:


0

Altyazı Düzenleme ( anasayfa ) görüntü tabanlı altyazıları düz metne dönüştürebilir (optik karakter tanıma) ve işlemdeki genel dönüştürme hatalarını düzeltebilir. İşitme engelliler için de metni kaldırmak için bir özellik var.

fix common errors

remove text for hearing impaired

Özellikler:

  • Alt yazı satırları oluşturma / ayarlama / senkronize etme / tercüme etme
  • Dönüştürmek   SubRib, MicroDVD, Gelişmiş Sub Station Alfa, Sub Station arasında   Alfa, D-Cinema, SAMI, youtube sbv ve daha birçok 200+ farklı   formatları! )
  • Güzel ses görselleştiricisi kontrol - olabilir   dalga formunu ve / veya spektrogramı görüntüleme
  • Video oynatıcı kullanır   Doğrudan gösteri, VLC ortamı   oyuncu veya MPlayer
  • Görsel olarak senkronize et / bir altyazı ayarlayın (başlangıç ​​/ bitiş konumu ve   hız)
  • Google çeviri ile otomatik çeviri
  • Huzur içinde yatsın   (şifresi çözülmüş) bir DVD'den altyazılar
  • İçe Aktar ve OCR VobSub   sub / idx ikili altyazı
  • Alma ve OCR Blu-ray .sup dosyaları -   bd sup okuma, tarafından   0xdeadbeef)
  • Matroska dosyalarının içine gömülü altyazıları açabilir
  • Açılabilir   mp4 / mv4 içine gömülü altyazılar (metin, alt yazılar, vobsub)   Dosyalar
  • Divx / avi içine gömülü / OCR XSub altyazılarını açabilir   Dosyalar
  • .Ts içine gömülü / OCR DVB altyazılarını açabilir   (Aktarım Akışı) dosyaları
  • Açabilir / OCR Blu-ray altyazıları   .m2ts (Aktarım Akışı) dosyalarının içine gömülü
  • Okuyabilir ve   ikisine de yaz UTF-8 ve diğer unicode dosyaları ve ANSI (için destek   PC’deki tüm diller / kodlamalar!)
  • Senkronizasyon: Metinleri göster   erken / sonra + nokta senkronizasyonu + diğer   alt yazı
  • Altyazıları birleştirme / bölme
  • Ekranı ayarla   zaman
  • Yaygın hata sihirbazını düzeltme
  • Openoffice sözlükleri ile yazım denetimi / Hunspell (birçok sözlük mevcut)
  • İşitme engelliler için metni kaldır   (MERHABA)
  • Numaralandırma
  • İsveççe> Danca çeviri   dahili (üzerinden Çok Tercüman   İnternet üzerinden )
  • Etkileri: Daktilo ve karaoke
  • Geçmişi / geri alma yöneticisi (Geri Al = Ctrl + z, Redo = Ctrl + y)
  • Karşılaştırmak   altyazılar
  • Çoklu arama ve değiştirme
  • Değişiklik   adları sözlüğü kullanarak gövde
  • Kısa satırları birleştirme / uzun bölme   hatlar
  • PNG görüntülerine aktar (+ bdn xml), Adobe Encore FAB   görüntü komut dosyası, VobSub, Blu-ray desteği, EBU stl, PAC ve düz metin

  • Program C-içinde yerleşik, sadece Windows gibi görünüyor.
    user598527
    Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
    Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.