Ukrayna'da “Kiev” (ya da diğer Rus kökenli yazım) kullanımı rahatsız edici sayılıyor mu?


20

Birisi benim sorum , aslında Ukrayna'nın başkenti "Kiev" kullanılan, ancak "Kiev" düzenlenmiş düzenledi. Ben sadece kısa bir süre googled ve "Kiev" bir Ukraynalı iken "Kiev" bir Rusça kelime bulundu.

Saldırgan olarak kabul edilir, yoksa Ukraynalılar arasında başka türlü memnuniyetle karşılanmıyor.

İnsanların telaffuzumu umursamadığını hissediyorum, bu yüzden sorun sadece yazılı bağlamda olacaktı (örneğin, AirBnB ev sahipleriyle sohbet edin, bir akıllı telefonda yabancıdan yardım isteyin, vb.).

Peki, yerliler için rahatsız edici mi? Ya da yaklaşık olarak kaç kişi (yüzde olarak) önemsiyor?


4
Birçok Kyivers'in hala anadili Rusça olan kişiler olduğunu unutmayın
Crazydre

1
@Crazydre biliyorum (ve sorunuzu burada okudum ) ama kabul edilen cevap Rusça kullanımının azaldığını ve ana dili Rusça konuşan eski nesillerin bile şimdi Ukraynaca konuşmaya çalıştıklarını söyledi.
Blaszard

2
Ukrayna'da Ukraynaca konuşmak için çaba sarf ederseniz insanlar tercih eder misiniz? Muhtemelen. Bir yabancı olarak Rusça kelimeleri bilmeden kullanırsanız rahatsız olurlar mı? Neredeyse kesinlikle değil. Sorunuzu düzenlemek biraz ileri gitti, ancak resmi İngilizce dil kullanıcılarının (örneğin ABD hükümeti) öncelikle Ukrayna'daki yerler için Ukrayna yer işaretlerini kullandığını, "Kiev" dahil olduğunu unutmayın
Urbana

Bu yazımı kullanan kişinin Ukraynaca, Rusça mı yoksa başka bir yerden mi olduğuna çok bağlıdır.
gnasher729

Yanıtlar:


19

Düzenlemeyi onaylayanlardan biri gibi görünüyorsunuz (ne yazık ki, posta o zamandan beri başka bir kullanıcı tarafından saldırıya uğradı), bu yüzden sanırım (yanlışsam beni düzeltin) bu sorunun amacı öncelikle orijinal düşüncenizi onaylamaktır.

"Saldırgan mı?" soru öznel görünmektedir çünkü ölçülemez. Evet diyebilirim, bir başkası hayır diyebilirdi ve sonunda "kelimeye karşı kelime" savaşına giriyoruz. Sadece gerçeklere odaklanayım.

Kiev'in resmi adı . Göre UNGEGN (Coğrafi Adlar Uzmanlar, Birleşmiş Milletler Grubu), mümkün olan tek İngilizce çevirisi "dir Kiev ". Aynı kaynak Donets'k , Luhans'k , Kharkiv ve diğerleri için doğru yazımı doğrular .

Diğer dillerde Kyiv . "Kiev" yanı sıra , "Kiew", "Kijów", "Kænugarður" ve hatta 《基辅》, telaffuz - ister inan ister inanma - dahil olmak üzere başka yazımlar vardır [ji-fu]. Bu adın kabul edildiği ülkeleri ziyaret ederken, bu adların uluslararası olarak kabul edilmemesine rağmen, herkes sizi anlayacaktır.

İnsanların algısı . Gerçekten de, "Kiev" yazım " Киев" , Kiev için Rus kelime ve birçok Ukraynalı (ancak hepsi değil) doğrudan bir transliterasyon , geçmişte gerçekleşen Rus işgali ve meydana gelen silahlı istila ve kısmi işgal ile ilişkilendirir Şu an.

Aşağıdaki fotoğraf, ruslaşma sürecini göstermektedir. Askeri bir kamyon üzerinde işaretlenmemiş üniformalı "Küçük yeşil adamlar" girişinde bir yol işareti Rus yazım "zorlamak" «ДОНЕЦ böylece "yumuşak işareti" kaldırarak Donets'k şehri işgal Ь distinguished» «ДОНЕЦК» oldu .

Donets'k zorla ruslaştırmadan sonra

En açık şekilde, bu Ukraynalılar arasında toponym "Rus tabanlı" yazım karşı direnç üretir. Kendim gibi.

Birçok Rus yetkililer de yanlış bir yazım kullanmakta ısrar " Ukrayna" da.
Bu, birçok Ukraynalı kötü İngilizce konuşmak, sadece umurumda değil veya aktif olarak Ukrayna'yı bir ülke olarak tanımayı reddetme, JonathanReez ♦ 's cevabında gösterildiği gibi, belirli bir etkiye sahiptir .

Daha fazlası . Toponys için çeşitli isimlere sahip olmak (çeşitli tarihi nedenlerle) diğer ülkelerde de olur: Burma / Myanmar, Kamboçya / Kampuchea, Mumbai / Bombay, Münih / Münih / Monako , Pekin / Pekin, Saygon / Ho Chi Minh Şehri, Bangkok / Krungthep Mahanakhon, Falkland / Malvin Adaları, birkaç isim.

Bir Gezginin Başparmak Kuralı (dikkat edin, Travel.SE'deyiz). Bir gezgin, cahil bir insan olarak algılanmaktan kaçınmak için her zaman tarihi ve kültürel yönleri göz önünde bulundurmalıdır (veya sınır durumlarda bir düşmanın ajanı olarak).
Ancak yabancıların Rusça'yı iletişim yolları olarak kullanmaları bir sorun oluşturmaz. Daha fazla ayrıntı için bu soruyu kontrol edin: Kiev'deki ana konuşma dili nedir: Ukraynaca veya Rusça?

Ayrıca, ilgili: Ukrayna'nın “Ukrayna” olarak adlandırılmasını isteyen var mı?


Ruslar için neden Kiev'i söylemek sorun değil, İngilizce konuşanlar için neden sorun var?
fabspro

@fabspro, dillerindeki Ruslar istedikleri her şeyi arayabilirler. Zaten Macaristan, Königsberg, Çin, for ve Gürcistan gibi birçok garip ekzonları var . Yapabileceğimiz bir şey yok. Ancak bu site büyük çoğunluğu uygar dünyadan olan ve yurtdışındayken İngilizce kullanan gezginler içindir. İngilizce, Ukrayna'nın başkenti için sadece BM tarafından kabul edilen tek bir isme sahiptir ve bu isim Kiev'dir. [vjengrija][kaliningrad][kitaj][amur][gruzija]
bytebuster

En son kontrol ettiğimde BM herhangi bir dil tanımlamıyor. Bildiğiniz gibi, birçok yerin ortak kullanımda birden fazla adı vardır. Örneğin, Münih, Göteborg, Burma. BM neden dilini kullanarak dili gerçekten konuşan ve tanımlayan insanlar demek istediğinden daha iyi bir kaynaktır?
fabspro

Örneğin, BM'nin Ukrayna web sitesinde, Kiev de yaygın olarak kullanılmaktadır. un.org.ua/tr/component/search/…
fabspro

4

Googling "kiev" site:.uavs "kyiv" site:.uaher iki seçenek barış içinde bir arada olduğu gösteriler. Ukraynalıların çoğu yeterli İngilizce konuşanlar değildir ve yabancı yazımın küçük karmaşıklıklarıyla ilgilenmezler. .

Yani hayır, kimse onu hangi şekilde hecelediğinizi umursamıyor. Kaynak: Rusça konuşan birkaç kez Ukrayna'ya seyahat.


1
Bir kültürü bilmiyorum edecektir siz ya Mispel sözlerini mispronounce eğer rahatsız olsun. Belki Fransızlar hariç, bu sadece Fransızca yanlış yorumlamamanız içindir. : D
Ekim'deki insidesin 0

3
@saneity Bu sadece yanlış yazım veya yanlış telaffuz değil, Rusya ile olan ilişkidir. Endişemin bütün mesele bu.
Blaszard

3

Kiev'de birkaç yıldan beri yaşamak ve rusça konuşma ile ilgili herhangi bir sorun / mesele yok.Bu arada - ayrıca Lviv veya batı ukrayna'da ... insanların rusça anlaması, ancak rusça cevap vermeyip açıklamaması gibi daha fazla bir sorun olacak daha sonra;)! Ama - Kiev latinik ABC resmi ukraynaca yazı olduğunu.Kendime göre, resmi antetli kağıdımda ingilizce bölümü için "Kiev" ifadesini kullanıyorum. Feat demiryolu-sayfa uz.gov.ua/english "Kiev" sürümünü ararsanız, hatta tren istasyonu ;-) bulamazsınız! Görüyorsunuz - burada karışık - resmi olarak ukraynaca devlet dili ve rusça ekonomik lider dildir ... ama evde bile çoğu insan yerel kökenlerine bağlı olarak her ikisinin bir karışımını konuşuyor.


1

"Kiev" Ukrayna'da yaşamak için kullandığım tek çünkü hükümetin kabaca bizi Ukrayna kullanmaya zorlar nadir durumlarda dışında Rus gerçekleşir. Sadece benim örneğim olsa da, diğer insanlar Ukraynaca alışkın ve alışkın.

Sorunuzu düzenleyen aynı kişi, şehir adının benzer bir düzenlemesiyle daha önceki Ukrayna cevabımı düzenlemek için kullanılıyordu: Kharkov vs. Kharkiv (Cevabımı geri düzenledim, ancak sorunun kendisinin düzenlemesini korudum). Eğlenceli gerçek şu ki, Ukrayna'da yaşıyorum ve Ukrayna yazımını düzenleyen ve uygulayan kişi yurtdışında çalışmaya taşındı.

Başka bir eski Ukraynalı Ukraynalı yerel bu cevabı reddetti. Bu aşırı aşırı Ukraynalılık 2014 olaylarının bir sonucudur. Yani genel olarak "Kiev" ve diğer Rus yazım vakaları rahatsız edici değildir. Ne kaba ne de yanlış olarak kabul edilirler. Sorularınızın editörünün bile yazımınızın uygun olduğunun bilincinde olduğundan emin olun, sadece değişikliği kendi isteğiyle yapma şansını kullandı. Ancak arada bir agresif bir şekilde Ukrayna yazım üzerinde ısrarla ısrar eden insanlarla tanışabilirsiniz. Gerçek hayattaki insanlar arasında, yüzde tahmini istediğin sürece% 1'in altında.


3
Bu gönderinin üç paragrafından ikisi aslında Stack Exchange kullanıcılarının oylama / düzenleme alışkanlıklarından, bu kullanıcıların kim olduklarını ve nerede yaşadıklarını tartışmaktan ve bu kullanıcıların gönderilerinin yanlış olduğunu ima etmekten başka bir şey değildir. Ve geri kalan paragraf, fiilen doğrulanamayan veya çürütülemeyen fıkralara ilişkin kanıtlar içerir. Böyle bir cevabı düşürmek için günaha karşı koymak zor olabilir. :-)
bytebuster

1
Aslında, benim cevap şu anda mevcut üç cevap yerel Ukrayna'nın tek cevap olmasıdır. OP görünüşte yerli halk arasındaki algı ile ilgileniyor. Cevabın kısa versiyonu koyu renkte, geri kalanı diğer insanların neden cevap vermek için atladıklarını açıklıyor;
Roman R.10

… Ve bu yazıyı iyileştirmek yerine, benimkini küçümsemek? Tamam o zaman :-)
bytebuster

@bytebuster: yayınınız "insanların algılaması" için özellikle yanıltıcıdır. Gerçek insanlar arasında böyle bir algı yok, sadece internet trolleri alev tutuyor.
Roman R.10

Benim sorum da 2 downvotes var!
Blaszard

-1

Kiev ağırlıklı olarak Rusça konuşuyor ve Rus kültürünü sürdürüyor. Ukrayna dili (veya Surzhyk) çoğunlukla batı ve kısmen orta Ukrayna'da konuşulur. Bu nedenle, ilgili bölgelerde (veya onlardan Kiev'e taşınanlar arasında) bazı küçük memnuniyetsizliklere neden olabilir, ancak Kiev ve Ukrayna'nın geri kalanında saldırgan olmasının belirgin bir nedeni yoktur. Bir noktada, tam tersi: Kievliler Ukrayna dilinin uygulanmasını rahatsız edici buluyor.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.