Birinin dilinizi konuşup konuşmadığını sormak, birkaç potansiyel tuzağa sahiptir ve daha da fazlası Japonya'da. Kendisinin bir dili ve korkunun bir kısmını konuşup konuşmadığını değerlendirmek için, kişinin onayladığı takdirde ne tür beklentiler yaşayabileceğini değerlendirmek için tamamen farklı beklentiler vardır.
Bunun üzerine Japonya'da insanlar kendilerine yönelik beklentilerin diğer ülkelerden çok daha yüksek olduğunu düşünüyor. Bir İtalyan sadece 2-3 kelime konuşursanız size hayat hikayelerini İtalyanca anlatmaktan daha az duraksa da, Japonların mükemmellik için çok daha yüksek bir dürtüleri vardır ve ikiniz için utançtan kaçınmak için sessiz kalırlar.
Bu yüzden en iyi yol, istemeden kendisini yabancı bir dilde anlama ve size cevap verebilme taahhüdüne itmek yerine, soruyu kendisi (istasyon nerede?) En kolay anlaşılır hale getirmeye çalışmaktır.
Sorunuzu cevaplamak için, evet büyük olasılıkla İngilizce konuşmak istemiyorlardı, çünkü İngilizce seviyeleri ne olursa olsun, İngilizce konuştuklarını doğrulamanın yeterli olduğunu hissetmediler.
Sorularınız bir konumla ilgiliyse, Japonca'da o yerin kelimesini bilmek ve insanların işaret edebileceği bir haritaya sahip olmak, İngilizce konuşup konuşmadıklarını sormaktan çok daha iyi sonuçlara yol açacaktır. Japoncada sormak daha da zor, özellikle de Japoncanız Japonca'da "Okulda çalıştım ama çoğunu unuttum" satırları boyunca bir şeylere cevap verip veremeyeceklerini anlayabilecek kadar iyi değilse.
Japonya'da böyle bir soruya cevap almakla ilgili başka bir boyut daha var: Japonya'daki insanlar cevabı bilmiyorlarsa size söylemeyecekler. Hemen kabul etmek gerekirse, "Bilmiyorum" Japonya'da çeşitli kültürel seviyelere gitmez. Yanıtlayan kişinin bakış açısından ikinizi de utandırır. Kişi cevabı bilmediği sürece, büyük olasılıkla sessizce düşünmeye, başlarını eğmeye ve "So desu nee ...", "Chotto ..." gibi yorumlar yapmaya ve dişlerinden havaya çekmeye başlarlar. Bu sizin için ısrar etmeme, teşekkür etme ve devam etmemenin sinyali olmalı. Eğer ısrar ederseniz, kişinin sizi her yöne gönderirken baskı hissetmesi ihtimali yüksektir. Ayrıca bakınız burada cevabımı bu konuyla ilgili daha fazla ayrıntı için.