Fransızca Montreal'de ne kadar yararlı / önemli?


21

Bu sonbaharda çalışmak için birkaç hafta aylarca Montreal’de olacağım. Fransızca bir kelime bilmiyorum. Anladığım kadarıyla Montreal’in Quebec’e yönelik en önemli anglophone bölgesi olduğu ve İngilizce’nin yaygın olarak konuşulduğu bir yer. Ayrıca Montreal metro bölgesinin dışına çıktığınızda İngilizcenin akıcılığını önemli ölçüde azalttığı söylendi.

Endişelerim iki yönlü:

  1. Barlarda, restoranlarda ve marketlerde İngilizce konuşamayan insanlarla ilgilenmeme rağmen, dış banliyöde çalışırken ve nasıl cevap verecekleri konusunda hiçbir ipucu bulamadığım için Fransızca'da öfkeyle bağırmaktan endişe duyuyorum. (Kamuya açık alanlarda çalışıyorum ve işverenimin hem olumlu hem de olumsuz dikkatini çeken grafik sargılı bir araç kullanıyorum). Alternatif olarak, yerel dalış barlarını ve gezginlerin yemeklerini hazırlamak için kullanamayacağım dayak pistlerinin kapalı restoranlarını sevme eğilimindeyim. Endişelenmeli miyim? Şehrin uygunluğunun iyi olacağını biliyorum, ancak şehirden ne kadar uzakta bir tavsiyenin yararlı olacağını merak ediyorum.

  2. Gitmeden önce ilkel Fransızca öğrenmeye çalışmamın faydası olur mu? Bir fark yaratabilir mi? Ya da sadece boşa çaba harcayın. Paris Fransızcasının, yardımseverliğin azalması için yeterince farklı olduğunu bilecek kadar bilgim var.


'İyi podcast' bölümünü düzenleyip kaldıracağım, çünkü bu ayrı bir soru, ancak aksi halde yanıtlamaya yardımcı olabileceğim ilginç bir konu.
Mark Mayo, Monica

4
O kadar uzun kalmayı planlıyorsan öğrenmelisin (ya da en azından denemelisin). Doğru, ingilizce olarak yaşayabileceğiniz ve çalışabileceksiniz ancak Quebec'te Fransızca olan sadece bir resmi dil olduğunu unutmayın. Ayrıca, teknik olarak, her işletmenin önce Fransızca olarak hizmet vermesi beklenir. Genellikle kaçınılır, ancak zaman zaman Bonjour atarsanız, anadili Fransızca olanı daha kolay bulacaksınız.
Zonata

Vancouver’dan Vancouver’a taşınan arkadaşlarım vardı ve onlardan duyduğum şeye dayanarak orada yaşamak için fazla Fransızca bilmenize gerek yok. Ancak Quebec gibi başka şehirleri ziyaret ediyorsanız, Fransızca bilmeniz çok tavsiye edilir.
Benjishk

Yanıtlar:


26

Birkaç ay önce Montreal'deydim ve bu konuda endişelendim. (Podcastsı aracılığıyla bazı Fransızca öğrenmek için elimden geleni Kahve Molası Fransızca - gerçekten sevdim Kahve Molası İspanyolca ), ama floundering gibi ben hala hissettim.

Yine de, eğer doğru kelimelerse, sadece 10 kelimenin sizi çok uzağa götürebileceğini unutmayın. Merhaba, Hoşçakal, Lütfen, Teşekkürler, Evet, Hayır, "Nerede ..." ve Özür dilerim "Bu kelimeleri başka dillerde (örneğin Rusça) öğrenmek çok uzun bir yol aldı.

Montreal’de ise endişelenmeme gerek yoktu. Neredeyse her yere gittim - ve onlar her zaman turist merkezli değillerdi, bir Fransız sorusuna yanıt olarak kırılmış Fransızca konuşmaya başlardım ve gülümser ve benim için İngilizceye geçerdi. Çok misafirperver.

Şimdi, elbette, bu sadece birkaç gündü. Ve seyahat ediyordum, çalışmıyordum. Ve çoğunlukla işlerinin bir parçası olarak güzel olan hizmet sektörüyle ilgileniyorlar.

Ancak bir arkadaşım birkaç yıl önce Montreal’e sıfıra Fransızcayla geçti. (Bu sitede @Jonas da var, önceden konuştuğuma inanıyorum). (Diğer ülkelerle yaptığım gibi), sadece reklamlardan, geçen konuşmalardan ve pratikten birçok kelime almaya başladığınızı keşfetti.

Bazı insanlar elbette seninle alay eder, sana bağırır ve dillerini konuşmadığın için canını sıkar. İngilizce konuşanlar da bunu yapıyor, birçok insanın "İngilizce konuşamıyorlarsa neden Avustralya / İngiltere / Amerika'ya geliyorlar" dediğini duydum. İnsanların dünya üzerinde çokça hareket ettiği bu modern dünyada, çok dar bir zihniyet. Ancak bu konuda endişelenmeyin, sizi çaba sarf ettiklerini gördükleri sürece çoğu insanın anlayacağını kabul edin. Söylemekte olduğunuz cümle içindeki bazı Fransızca kelimeleri tanıma şansınız olduğunu düşünüyorsanız, bunları kullanın ve diğerlerinde İngilizce dediğiniz gibi özür dileyin, belki de size Fransızca kelimeleri bile söylerler. arıyorsun.

Montreal'in tadını çıkarın, çok güzel bir şehir.


2
Gerçekten iyi cevap, özellikle: "sizi çaba sarfettiklerini gördükleri sürece". Gittiğim her yer birkaç kelime öğrenmeye çalışıyorum ve halklar her zaman daha arkadaş canlısıdır. Özellikle birçok kişinin dilini / kültürünü tehdit ettiği gibi hissettiği Quebec'te.
Zonata

Çok fazla çaba sarf etmeyin, aksi takdirde akıcı bir şekilde Fransızca konuşabileceğinizi düşünerek karışıklığa neden olabilirler.
Jeremy French,

Sizi temin ederim ki, akıcı bir şekilde Fransızca konuşabildiğimi düşünmeksizin hiçbir tehlikede olmadılar;)
Mark Mayo, Monica

12

Sorunuzu cevaplamak için, bu faydalı ama o kadar önemli değil . Montreal’deki insanların çoğunluğunun İngilizce bildiğini söylerken haklısınız. Çoğunluk ayrıca Fransızca'yı da anlıyor. Ayrıca burada yaşayan ve bu dillerden hiçbirini konuşmayan ve Montreal'de on yıldan fazla bir süredir yaşayan birçok insan olduğunu göreceksiniz!

Halkla etkileşime girmek zorunda olduğunuz bir pozisyonda çalışıyorsanız, bazı olumsuz açıklamalar için hazırlıklı olmalısınız. Bu, yalnızca Fransızca konuşan bir müşterinin yalnızca İngilizce konuşan birinden bir şey istediğinde gerçekleşir. Bu kesinlikle rahat bir durum olmasa da hızlı bir şekilde dağılıyor, sakin ve kibar kalıyor.

Hizmetiniz gelince, insanlar İngilizce konuşmayacak ve şehir merkezine doğru ilerleyen kasiyer ve garsonlar arasında daha yaygın görünüyor. Birkaç kelime bilmek yardımcı olur ama size buradan olmadığını söylerlerse, bir mola alırsınız. Fransızca konuşmaya çalışmak yardımcı olur, ancak çok fazla çaba sarf ederseniz, geri tepebilir ve İngilizce olarak İngilizce bilen bir konuşmacı ile sonuçlanabilirsiniz, çünkü istediğinizi bunun olduğunu düşünürler. 15 yıldır Montreal’de yaşıyorum ve hala başıma geliyor :)


2
Ayrıca burada yaşayan ve bu dillerden hiçbirini konuşmayan ve Montreal'de on yıldan fazla bir süredir yaşayan birçok insan olduğunu göreceksiniz! - Ben New Yorkluyum. Bu tür bir dil engeli ile başa çıkmak için tamamen rahatım . : P
LessPop_MoreFizz

Ayrıca burada yaşayan ve bu dillerden hiçbirini konuşmayan ve Montreal'de on yıldan fazla bir süredir yaşayan birçok insan olduğunu göreceksiniz! - İngilizce de Quebec’te resmi dil değil mi? Öyleyse, tamam diyebilirim.
JonathanReez, Monica

@JonathanReez - Fransızca ya da İngilizce demek. Montreal’de, örneğin İtalyanca veya Çince bilen, bazılarının yıllardır Montreal’de yaşadığını biliyorum.
Itai
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.