İspanyolca bilmeden Şili'ye mi seyahat ediyorsunuz?


11

Kasım ayında Şili'ye gidiyoruz ve Isla Navarino Dientees devre yürüyüşünü planlıyoruz. Biz Puerto Williams bizim DAP uçuş rezervasyonu ve Puerto Williams Punta Arenas için seyir dönüş. Ayrıca birkaç gün için Torres del Paine'e gitmeyi planlıyoruz. En büyük endişelerimiz:

İspanyolca konuşmayı bilmiyoruz. İngilizce-İspanyolca-İngilizce sözlük satın almayı düşünüyoruz, ancak bu bölgelerde yeterli sayıda insan İngilizce biliyorsa endişe duyuyoruz. Ve eğer geçecek kadar etkili bir şekilde iletişim kurabilseydik.


2
Tek bir soruya odaklanmak için sorunuzu düzenledim; lütfen diğer sorunuzu ayrı bir soru olarak sormaktan çekinmeyin.
Flimzy

Yanıtlar:


11

Şili'yi bir aylığına dolaştık. İspanyolca konuşamıyorsanız, iletişim kurmakta güçlük çekersiniz. Herkes İngilizce konuşmuyor. Ancak bir çok İngilizce konuşuyor ve aynı zamanda Almanca ve Fransızca konuşan oldukça fazla. İnsanlar İngilizce konuşmasalar bile çoğu zaman arkadaşça davranırlar ve ayak ve el diliyle uzun bir yol kat edebilirsiniz. Genellikle İngilizce konuşan birine denir. İngilizce / İspanyolca sözlük yardımcı olur, ancak benzer kelimelerdeki bazı farklı farklılıkların olduğunu unutmayın. En iyisi yerel kelimeleri almaya çalışmaktır. Kesinlikle guacamole soslu bir sosisli bir "completos" için gitmek gerekir. Bütün bunları söyledikten sonra, çok endişelenmezdim. Şili seyahat etmek için harika bir ülke.

Sadece araba kiralamaya karşı tavsiye ederim. Şili'deki otobüsler oldukça rahat, bazı şirketler çok pahalı olmayan ücretler için düz koltuklar bile sunuyor. Biz, otobüs ile uzun mesafeler seyahat, ama keşfetmek için yerde araba kiraladı. ÜİYOK getirmedim; AB lisansım geniş kabul gördü.

Keşfetmek için araba kiraladığınızda, sözleşmenizin asfaltsız yollara çıkmasına izin verdiğinden emin olun. Bazı bölgelerde, yolların yarısı asfaltsızdır ve seçeneklerinizi büyük ölçüde sınırlar. Ayrıca bir GPS getirmeye yardımcı olur. Biz açık sokak görünümünden indirilen haritalar ile Garmin etrex vista vardı.


8

Şili'de bulunmadım ve İspanyolca konuşuyorum. Ancak, dili konuşmadığınız ülkelerde seyahat hakkında genel bir öneri sunalım:

  • Ne kadar etkili iletişim kurabileceğiniz büyük ölçüde size bağlıdır.

    Muhtemelen dünyanın bazı bölgelerinde istisnalar vardır, ancak çoğu yerde insanlar sizinle iletişim kurmaya çalışmaktan mutluluk duyarlar. Çoğu "gerekli" iletişim, iş yaparken - yiyecek veya hediye satın alırken gerçekleşir. Bu bağlamda, çoğu dükkan veya restoran sahibi el hareketlerini veya İngilizce kırmayı veya menülere ve işaretlere işaret ederek iletişim kurmaktan mutluluk duyar.

    Kişisel deneyimden kanıtlayabildiğim için satın alma yapmak sözlü dil kullanmadan o kadar da zor değil.

    Dilinizin konuşulmadığı bir ülkede ne kadar etkili bir şekilde iletişim kurabileceğiniz, öncelikle boynunuzu çıkarmaya ve denemeye ne kadar istekli olduğunuza bağlıdır.

  • Eğer gözlemciyseniz ve kendinizi uygularsanız, birkaç temel kelimeyi çok hızlı bir şekilde öğrenebilirsiniz.

    Yabancı dilde konuşan bir ülkede kalırsanız ve gerçekten biraz çaba harcarsanız, bazı cümleleri çok hızlı bir şekilde öğrenirsiniz. Aynı dükkanları tekrar tekrar ziyaret etmeniz daha da kolaydır, bu nedenle her seferinde aynı kişilerle konuşursunuz - özellikle de size sabırlı olan birini bulursanız.

    Sizinkinde iletişim kurmakta ısrar etmek yerine , kendi dillerinde iletişim kurmaya çalıştığınız açıksa, çoğu insan sizinle daha sabırlı .

  • Hatalar yapacaksın, bunun seni yavaşlatmasına izin verme

    Birçok insan, konuşmadığı bir dilde bir hata yaparak kendilerini utandırmaktan korkar. Bu etkili iletişimin en büyük düşmanı olabilir. Hepimiz anadili İngilizce bilmeyen biriyle ve bazen de zorlayıcı biriyle konuştuk, ama hiç iletişim kurmamaktan daha etkili!

    Taksi istemiyorum.

    Doğru İngilizce değil, ama etkili bir iletişim. Ve kişinin ellerini sallama ve başını sallama bağlamında daha da etkilidir.

  • Sözlükler turistler için sınırlı bir değere sahiptir

    Bu benim görüşüm; diğerleri aynı fikirde olmayabilir. Ancak dil sözlükleri, bir dili öğrenirken yararlı araçlardır, ancak tur yaparken çok fazla değildir.

    1. Etkili bir araç olabilmek için, örneğin, dil hakkında bir şeyler biliyor olmanız gerekir. İspanyolca nasıl telaffuz edilir bilmeden, "havuç" (zanahoria) için İspanyolca kelime bilmek değersizdir. İstediğiniz kadar "Zanahoria" diyebilirsiniz ve eğer varsa, ana dili İspanyolca olan çok az kişi ne söylediğiniz konusunda en ufak bir fikre sahip olacaktır, çünkü öğrenmediğiniz sürece İngilizce bir kelime gibi söyleyeceksiniz önce İspanyolca telaffuz kuralları.

    2. Bir kelimeye ihtiyacınız olduğunda, bakmak için çok geç. Piyasada durduğunuzda ve havuç suyu sipariş etmek istediğinizde, "havuç" ve "meyve suyu" kelimelerini aramak için yanlış zaman. Sen olabilir sözlüğe çekin iki kelime aramak ve sorunuzu oluşturmak üzere 5 dakika sürer. Ya da havucu ve meyve suyu sıkma makinesini göstermesi 3 saniye sürebilir.

  • Seyahate çıkmadan önce birkaç önemli kelime öbeği öğrenin

    Gittiğiniz her yerde ana dilde birkaç temel kelime öbeğini bilmek her zaman iyidir. Temel bilgileri öğrenmek uzun sürmek zorunda değil. 5 cümle, nereye giderseniz gidin, size uzun bir yol alabilirsiniz. Bölgeyi daha uzun süre ziyaret edecekseniz veya daha iddialıysanız, ek ifadeler öğrenmek isteyebilirsiniz. Google size "turistler için önemli ifadeler" listelerini gösterecektir. En azından şunu öneririm:

    • Merhaba. Hola.
    • Günaydın. Buenos dias.
    • Tünaydın. Buenas tardes.
    • İyi akşamlar / gece. Buenas çentikleri.
    • Güle güle. Adios.
    • Lütfen. Lütfen.
    • Teşekkür ederim. Gracias.
    • İngilizce biliyor musunuz? Sted Usted habla inglés?
    • Banyo nerede? ¿Dónde está el baño? *

* İngilizce'de olduğu gibi, "banyo" için tercih edilen yerel terim İspanyolca'da (ve muhtemelen coğrafi olarak yeterince farklı yerlerde konuşulan diğer diller) çok değişir. Banyo, tuvalet, lou, su dolabı, tuvalet, erkek odası vb. Bölgenizde hangi terimin kullanıldığını öğrenin (google'da veya yalnızca vardığınızda gözlem yoluyla).


3

Seyahat etmeden önce dil CD'lerini kütüphaneden ödünç alıyorum. (9-12 ay önceden başlıyorum.) Üç hafta boyunca saklayabilirim ve başkaları için beklemedikleri takdirde 9 haftaya kadar yenileyebilirim. Çoğu kütüphane sistemi, diğer kütüphanelerden materyal ödünç almanıza izin verecektir, bu yüzden tüm kütüphanelerde mevcut olan her şeyi talep ediyorum. Bazıları basit ve bazıları daha zor olacak, ama hepsini dinliyorum. Başka bir şey olmazsa seslere alışırım. Sürüş sırasında ve sıkıcı ev işleri yaparken dinliyorum. Kısa sürede ne kadar öğrenebileceğim şaşırtıcı.

En azından biraz çaba sarf ederseniz, çoğu insan size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır. "Banyo nerede?" Gibi temel bilgileri öğrenmenizi önemle tavsiye ederim ama öğrenebileceğiniz en iyi şey "İspanyolca iyi konuşamıyorum, lütfen yavaş konuşun" ve "Anlamıyorum." " Lütfen yapmadığınızda ne söylendiğini bildiğiniz gibi başınızı sallamayın.

Ayrıca iPad'imde WiFi'ye bağlı olması gerekmeyen bir dil uygulamam var. Bir şey yazabilir ve birine göstermek için çeviri alabilirim. (Dünyanın bazı bölgelerinde belki de bir sokak satıcısı okuyamayacaktır, ancak otel ve restoranlardaki insanlar muhtemelen okuyabilir.) Ayrıca bir cevapta bir kişi türü alabilirim ve tekrar İngilizce'ye çevirebilirim. Çeviriler genellikle gariptir, ancak genellikle her iki kişi tarafından anlaşılabilir.

Ayrıca çevrimiçi bazı ücretsiz dersler bulabilirsiniz. Bazıları size yükseltmeler satmaya çalışır, ancak genellikle ücretsiz oturumlarda öğrendiklerinizle anlaşabilirsiniz.

"İspanyolca'da en sık kullanılan 1000 kelime" ve "ücretsiz çevrimiçi İspanyolca dersleri" konusuna bakın. Birçok site bulacaksınız. Size uygun görünen bir tane bulana kadar birkaçını deneyin. Bunun için biraz çaba sarf etmelisiniz, ama buna değer ve sonra İspanyolca konuşulan birçok ülkede öğrendiklerinizi kullanabilirsiniz. Ve İspanyolca'nın İtalyanca ve Portekizce ile benzerlikleri olduğundan, bu dillerden birazını öğrenmeniz gerekiyorsa ve ne zaman isterseniz, bir adım önde olacaksınız.


2

Orta (iç) Meksika, Nikaragua, Küba, Peru ve Şili'ye gittim. İspanyolca bilmiyorum veya bu gezilerden önce hiç biriyle biriyle sohbet ettim.

Ancak, benim seyahatler boyunca birkaç seyahat isimleri ve cümleler aldı. Coşku ve hevesle, Şili dışındaki tüm bu ülkelerde rastgele yabancılarla temel bilgileri (yön sormak, yemek siparişi vermek ve çok az müzakere yapmak gibi) iletişim kurabildim.

Şili'deki İspanyolca diksiyon diğer tropik ülkelerden farklıdır. Ayrıca Santiago'daki insanların meslektaşlarına göre daha kapalı ve içe dönük olduklarını hissettim (kişisel görüş). Yani evet, İspanyolca konuşan bir rehber olmadan Şili'de seyahat etmek zor (ama yönetilebilir).

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.