Fransa ve İspanya'yı ziyaret ederken dil engeli nasıl aşılır?


24

İş amaçlı olarak Fransa ve İspanya'ya seyahat ediyor olabilirim ve muhtemelen bu iş seyahatiyle ilgili bir zevkle karıştırırım.

İş konuşmaları sırasında pek çok dil sorunu beklemiyorum.

Ancak, gezmeye çıktığımda ya da kırsal bölgeyi gezdiğimde, Fransızca ya da İspanyolca bilmediğim için dil engeliyle karşılaşacağımdan eminim.

Birkaç temel ifadeden daha fazlasını öğrenmek için yeterli zamanım olduğunu sanmıyorum.

Fransızca ve İspanyolca ülkelerini gezerken yerel halkla iletişim kurmak için hangi çeviri araçlarını kullanabilirim?


8
Bir ipucu: Yerel dile saygı göstermek sizi her zaman yerel halkla ilişkilendirecektir, ancak Barselona'daysanız, İspanyolca yerel dil değildir ve yerel halk, İngilizceden daha fazla antipati hissedebilir.
hippietrail

@ hippietrail Ben ispanyolum ve Katalonya'daki dil için "saygı" olarak adlandırdığınız şey, aslında sahip oldukları İspanyolca için de "saygısızlık". Ama bu bir yorum yapmak için çok uzun bir konuşma. :)
SERPRO

1
Fransa'da HER ZAMAN SAY BONJOUR için inanılmaz derecede önemlidir. Bu sosyal-dilsel durumu tam olarak açıklamak zor, ama, bu kadar basit - her zaman Bonjour der. Herkese, her zaman, ne olursa olsun! Bunu yaptığınız sürece harika zaman geçireceksiniz.
Fattie

Seyahat edenlerin konuşması gereken tek kişi göçmen subayları ve genellikle İngilizce konuşurlar. Diğer herkes, dünyanın herhangi bir köşesinde hemen hemen el işaretleri ile konuşulabilir :)
JonathanReez Monica

Yanıtlar:


22

Birkaç şey öneriyorum:

  • "İngilizce konuşabiliyor musun?" Demeyi öğrenin. - "Parlez-Vous Anglais?" ve "¿Hablas inglés?"
  • İki dilde bazı temel telaffuzlar öğrenin (aynı harflere sahip olabilirler ancak her zaman aynı sesleri duymazlar!). Bir rehber üzerinden okumak, sonra çevrimiçi bazı örnekler dinlemek bu konuda yardımcı olmalıdır.
  • Ortak bir öbek kitabı ve bir cep sözlüğü getir
  • Merhaba, lütfen, teşekkürler vb.

O zaman oradaysanız:

  • Genel olarak bildiğiniz birkaç Fransızca / İspanyolca kelime ile başlayın, daha sonra kelime öbeğine geçin
  • Sıkışır takılmaz, İngilizce konuşup konuşmadıklarını sorun (yukarıdan!)
  • Bu noktada, eğer yaparlarsa genellikle İngilizceye geçebilir ve denediğiniz için teşekkür ederler
  • Değilse, kelime öbeğindeki öğeleri işaret edin
  • Ve herhangi bir sorun kelimesi için sözlüğü çıkarın (en çok bulduğum restoranlardaki yemekler ve malzemelerdir)

Sonunda yolculuğun tadını çıkar!


10
Bir ipucu: asla "Parlez-Vous Anglais?" Deme ya da "¿Hablas inglés?" İlk sorunuz olarak, vatandaşlıktan uzak durmanız gerekmedikçe acil bir ihtiyaç duymazsanız. Merhabalar ve ingilizcelerini sormadan önce kendi dillerinde bir şeyler söyleme denemeleriyle başlarsam, zaman zaman genellikle ingilizceye geçtilerse, ingilizceyi kaçınılmaz olarak daha samimi ve daha açık buluyorum. Turizm endüstrisinde insanlar İngilizce konuşur ancak turistik bölgelerde yaşayan insanlar mevsim devam ederken cahil turistlerden bıkarlar.
hippietrail

Kesinlikle yerel dilde birkaç temel kelime ile bir başlangıç yapmak ve / veya ifade kitaptan ve bu işi yapmazsa sadece İngilizce sormak, katılıyorum (ve zaten geçmemiş varsayarak!)
Gagravarr

17

Fransa'da veya İspanya'da İngilizce konuşanlar bulmak nispeten kolay. Bu tabloya göre ,% 36 ve% 27 İngilizce bilmektedir. Bana öyle geliyor ki bazen İngilizce kullanmaktan hoşlanmıyorlar çünkü dillerini kullanmadığınız için saygısız buluyorlar. Tecrübelerime göre, birkaç kelime öbeği öğrenir ve konuşmayı Fransızca veya İspanyolca kullanarak başlatırsanız, birkaç cümlenin ardından İngilizce'ye geçebilirsiniz.

Elbette bir seyahat rehberi veya bir sözlük orada yardımcı olabilir.


3
Şahsen bunu Paris'te özellikle doğru buldum (aşağılayıcı olmamak, tıpkı dillerini sevmek gibi). Çoğunlukla, kırsal Fransa, Fransızlar olmadan dolaşmam için daha kolaydı.
Beher

1
@ Cinamin: Ben tam tersini buldum: Fransa ve İspanya'nın büyük şehirlerinde, Fransa ve İspanya'dan daha fazla insan İngilizce konuşuyordu (veya İngilizce konuşmaya istekliydi).
ESultanik

IME tam tersi. Fransızca İngilizce konuşabiliyor olabilir, ama o kadar konuşmuyor. İspanya'da, İngilizceleri o kadar iyi değil.
Rory

@RoryMcCann'ın işaret ettiği gibi, İspanya'da genellikle doğru konuşma yapabilmek için yeterli ingilizce seviyemiz yoktur, ancak birçok kişi birçok durumda yardımcı olabilecek İngilizce sözcükler söyleyebilir. kendi dillerinde bunları duyabiliyorsanız, kendi sözlerinizle veya belki de hareketlerinizle cevap vermeye çalışabilirsiniz .. :)
SERPRO

11

(Fransızca olduğum için sadece Fransa için konuşuyorum)

Gençler okulda en az bir yabancı dil öğreniyor, genellikle ingilizce. Yavaşça söylenirse en azından bazı kısa cümleleri anlamalıdırlar. Güçlü Fransız aksanıyla kibar olun.

Yaşadığım Toulouse'da, iyi derecede ingilizce bilen yabancı öğrenciler de dahil olmak üzere büyük bir öğrenci nüfusu bulabilirsiniz. Ayrıca büyük bir uçak üreticisi (Boeing değil) için çalışan ve İngilizce konuşabilen Alman ve İngiliz insanları da bulabilirsiniz.

İdari çalışanların ve yaşlıların ingilizce anlamalarını beklemeyin.

Neyse, çoğu insan yardımcı olur ve ingilizce işe yaramazsa, sözsüz iletişim her zaman yapar.


Ayrıca, dünyadaki insanların büyük çoğunluğu için olduğu gibi, açıkça konuşabildiğinizden daha fazla yabancı bir dil anladığınızı hatırlamak da önemlidir. Her iki yoldan da gider, çoğu zaman, her iki konuşmacı da kendi ana dilini kullanabilir. Kelime ve dilbilgisi "düşkün" (tabii ki içinde) ve yavaş yavaş konuşma çabası çok yardımcı, buldum ve yüz ifadeleri ve el hareketlerini kullanarak da bol miktarda bilgi aktarıyor.
Patrice M.

6

İspanya'da büyük bir şehir veya turizm bölgesinde ise, insanların çoğu anladığı için İngilizce konuşmayı deneyebilirsiniz. Turistik yerlerin dışında ve yaşlı insanlarla daha zordur, ancak ingilizce bilen birini bulmak imkansız değildir.

Bunun bir ipucu, sadece biraz İspanyolca bilen (ancak çok fazla olmayan) insanlar için, herhangi bir sözlüğünüz yoksa veya bir yer talep ediyorsanız, bir kağıda yazmayı deneyebilirsiniz.

İspanyolca insanlar için, ingilizce dinlemek ingilizce okumak kolaydır (telaffuz ispanyolca insanlar için ingilizce öğrenmek için en zor kısmıdır).


4

Yakın zamanda Fransa ve İspanya'da bulunduğum süre zarfında Berlittz cebinde Fransızca ve İspanyolca kitap aldım. Bilmenize yardımcı olacak birkaç ifade var. Merhaba / teşekkür olarak, aşağıdakiler yararlı olacaktır:

  • "İyi çok iyi". (iltifat garsonlar / odanızda garson yapmak / sizin gibi vb.)
  • “X için bir masanız var mı?”
  • "Hesap Lütfen"
  • "Bu gece için X'e bir odanız var mı?"

Özellikle ülkeye ilk defa geliyorsanız, neden yerel bir meslektaşınızdan size etrafı gezdirmesini istemiyorsunuz? Zaman tanıyan çoğu kişi, sizi ülkelerinin etrafında (yerli ya da evlat edinilmiş olsun) göstermekten mutlu olacak ve sizi göstererek ve bir güvenlik ağı ile çalışmanıza izin vererek, size temelde gitme ve temel gereklilikleri sipariş etme konusunda size yardımcı olabilir.
Patrice M.

1

Sorunuz çok geniş ve çok özel değil. Ne arayacaksın? Ülkelerde ne kadar kalacaksınız? Orada ne yapacaksın?

İnsanların kullandığı dili bilmeseniz bile, bazı kullanışlı konuşma yöntemlerini kullanabilirsiniz - jestler, görüntüler vb. Kitap veya başka bir şey kullanmanızı tavsiye etmiyorum - başkalarının ne dediğini kesinlikle anlamazsınız ve bir yanlış anlaşılma olacaktır.

Seyahatiniz için hem rehberinizde hem de yerel dilinizde seyahat rehberi kitapları edinmeniz gerektiğini düşünüyorum - sadece gezi sırasında aramayı kolaylaştırmak için.


Neden aşağı oy? Yorum lütfen.
VMAtm

2
Bu çok genel ve soru hakkında bir yorum olarak daha iyi. :)
Ankur Banerjee

1
Üzgünüm, bunun gerçek bir cevap olduğunu düşünmüyorum ve sorunun çok geniş olduğu konusuna katılıyor olmama rağmen bir yorum olmalıydı.
hippietrail
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.