İzlanda'yı ziyaret eden İngilizce konuşanlar olarak geçebilir miyiz?


39

İzlanda'ya Eylül ayında ilk defa gidiyoruz. Tamam, sadece İngilizce konuşarak dolaşabilir miyiz, yoksa ilkel bir İzlandalı öğrenmeye çalışmalı mıyız? Dilinin adı bile bu mu?


4
İzlanda'yı ziyaret ettiğimde İngilizce bilen tek bir konuşmacıyla tanışmadım. Aslında, konuştuğum tüm yerlilerin mükemmel ingilizceleri vardı. Bu kısmen, İzlanda dışındaki hiç kimsenin kendi dilini konuşmaması (belki de bazı Norveçlilerin geçebileceği) nedeniyle, İngilizceyi köprü dili olarak kullanıyorlar . Ayrıca, İngilizce'nin İzlandalıların karmaşık çekim ve çekim kuralları ile karşılaştırıldığında öğrenmesi kolaydır.
ESultanik

1
@ Esultanik sadece küçük bir nitpick. Norveççe ve İzlandaca, karşılıklı olarak anlaşılamıyor. Faroese ve İzlandaca birbirine en yakın olanlarıdır. İngilizce ve İzlandaca arasında birbirine benzeyen birçok kelime var, ancak bağlantıyı kağıt üzerinde görmek daha kolay.
MatthewMartin

4
Yine de "merhaba", "lütfen", "teşekkür" ve "şerefe" öğelerini öğrenin - bu sizin ve yerliler için daha eğlenceli olacak (-:
hippietrail

@MatthewMartin Ah, tamam. Bu varsayımı yaptım çünkü, İzlandalıların Eski Norveççe ile yakından ilgili olduğuna inanıyorum.
ESultanik

2
@hippitrail Goğan daginn = iyi günler / merhaba (goyin-dayin gibi konuşulan sortalar) Takk. Takk. (lütfen ve teşekkürler için aynı kelime) Skal! (şerefe!)
MatthewMartin

Yanıtlar:


54

Evet, çoğu İzlandalı insan çok iyi İngilizce konuşur, iyi olacaksın.

Dilleri aslında İzlandaca olarak adlandırılıyor ve tarihiyle ilgili olarak büyüleyici. Wikipedia'dan:

İzlandaca’daki en eski korunmuş metinler 1100’de yazılmıştır. Bu metinlerin çoğu, yazılmadan önce nesiller boyu sözlü olarak korunan şiirler ya da kanunlardır. Bunlardan en büyüğü, 12. yüzyıldan itibaren İzlanda'da yazılmış, şüphesiz Snorri Sturluson'un tarihi yazıları olan İzlandalı Sagası; ve eddaik şiirler.

Birkaç İzlandaca kelime öbeği öğrenmek konusunda, her yerde olduğu gibi, insanlar ana dili olmayan konuşmacıları çaba göstererek takdir ederler. "Teşekkürler" için "Takk" yeni başlayanlar için kolay olanıdır. Telaffuzun bir kısmı, daha önce hiç maruz kalmayan İngilizce konuşanlar için imkansızdır, bu yüzden çok fazla çalışmadan temel bir kavrama bile elde edeceğinizi sanmayın!

Onların sokak adlandırma şeması büyüleyici ve aynı zamanda ilginizi çekebilir exonyms ve nasıl insanlar kendi türetmek soyadlarını . "Z", 1973'te alfabeden kaldırıldı.


8
Bu sadece harika… İngilizce konuşmayı sordum, gerçekten bilgilendirici bir yanıt aldım ve e-posta ile uğraştığım seyahat acentesinin neden @jozzas tarafından verilen kültürel olarak ilgili bağlantıları izleyerek "Matthíasdóttir" olarak adlandırıldığını öğrendim. Bir demet teşekkürler - tekrar tekrar oy kullanabilmeyi diliyorum! Bu siteyi zaten seviyorum!
DLRdave

@DLRDave Teşekkürler! Ziyaret ettiğim yere aşık oldum, eminim sen de öyle.
John Lyon,

Fantastik cevap jozzas!
Mark Mayo Monica

2
Exonyms ile ilgili tek sorun Yeni Zelanda için çeviri olmamasıdır :( 'Z' ile neler yaptıklarını görmek istedim;)
Mark Mayo Monica

5
Nýja Sjáland
İzlanda'da

14

Bir Icelander, ağzınızı açma şansınız olmadan önce sizinle İngilizce konuşmaya başlar. Bu, benim gibi, dili öğrenmek için İzlanda'ya giden insanları çok hayal kırıklığına uğratıyor. Tanıdığım diğer öğrenciler, insanlara İzlanda'ya bağlı kalmaları için yalvaran bir işaret takacaklar.

Kendi dilindeki dil adı lenslenska'dır. Yani diyeceksin (ya da bir karta yaz) Ég tala ekki íslensku. Ağzını açar açmaz hangisi belli olacak :-)

Cümleleri öğrenmekten daha iyidir - yabancı bir dil hobisi değilseniz, acil durum numarası 112 gibi diğer factoidleri öğrenirim.

Yolculuğun tadını çıkar.


4
'112' acil durum numarası yanılmıyorsam GSM standardının bir parçasıdır, sizi otomatik olarak ilgili yerel acil durum numarasına yönlendirerek dünyanın herhangi bir yerinde çalışır .
Ankur Banerjee

1
İlginç! Her gün bir şeyler öğreniyorum. Sadece baktım. GSM telefonunuz varsa her yerde çalışır. ABD’de bir sabit hat kullanıyorsanız veya GSM olmayan bir telefon kullanıyorsanız, 911’i çevirmeniz gerekir.
MatthewMartin

8

Haziran 2009'da İzlanda'yı ziyaret ettim ve çok az İngilizce olmayan konuşmacıyla tanıştım. Çok küçük bazı köylerde bile kolayca yemek siparişi verdik, otel odalarını ve hangi cazibe merkezlerini görmemiz gerektiğini sorduk. Çoğu insan çok arkadaş canlısıydı ve bizimle sohbet etmeye istekliydi.


5

Son zamanlarda, İzlanda'da gönüllü bir proje yaptım ve çok keyif aldım. Oradaki insanların çoğu, özellikle arkadaş canlısıysanız ve kültürlerine / geleneklerine / geleneklerine saygı duyuyorsanız İngilizce konuşur. Ayrıca, çoğunun arkadaşça ve ulaşılabilir olduğunu gördüm.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.