İngilizce kullanan ülkelerde “vize reddi”, “vize reddi” ve “vize reddi” terimleri aynı standartlaştırılmış şekilde kullanılıyor mu?


9

Son zamanlarda öğrendim ki en azından İngiltere'de bu terimlerin ikisi arasında resmi bir ayrım var gibi görünüyor (yine de hangisini hatırlayamıyorum). Görünüşe göre biri yanlış bir şey yaptığınız ve kalıcı kaydınıza devam ederken, diğeri sadece evraklarınızı yeniden göndermeniz gerektiği anlamına gelir.

Fakat aynı terminoloji her yerde kullanılıyor mu yoksa başka bir yargı alanında karşılaştığım bir terimin diğer anlamı gerçekten ifade ettiklerinde bir anlamı olduğunu düşünerek yakalanabilir miyim?

Bazı ülkelerde bildiğim kadarıyla, bu tür vakaları hiç ayırt etmeyebilirler veya bazı ülkeler ikiden fazla ayrım yapabilir. Nasıl bilebilirim?

Örneğin , alan adında vize reddi ile ilgili soruları aramak ,.gov.uk çoğu insanın evraklarının kabul edildiği, ancak vize verilmediği anlamına gelen terimleri kullanıyormuş gibi görünüyor.


Hangisinin hangisi olduğunu hatırlayamıyorsanız, muhtemelen etiketlerden uzak durmak en iyisidir.
Gayot Fow

@GayotFow: Bu bir meta soru değil. Flamebait olma. Bunun sadece hatalı hafızam olduğuna gerçekten inanıyorsanız, bu terimleri Google'a gönderirken elde edilen netliğe bakın .
hippietrail

3
heh, üçüncü sonuç bu konudaki meta sorumuz
Mark Mayo

1
Çoğu ülke resmi dili olarak İngilizce'ye sahip değildir, bu nedenle örneğin Almanya'da "vize reddi" olarak adlandırılan bir şey alma şansınız çok düşüktür.
gnasher729

1
@ gnashwer729 Bir bakıma var. Diğer Schengen ülkelerininki gibi Alman kuralları, tüm AB düzenlemeleri gibi İngilizce olarak da mevcut olan bir dizi AB düzenlemesinde tanımlanmıştır.
Rahat

Yanıtlar:


13

Bu sitedeki soruların yaklaşık% 95'i İngiltere veya Schengen üyeleri hakkında, bu yüzden önce bunları ele alalım.

İlk sergi bir Schengen ret formu ...

resim açıklamasını buraya girin

... terimin açık bir şekilde 'ret' olduğunu görebiliriz. Bu, 20'den fazla Schengen üyesi tarafından kullanılan standart bir formdur.

Bir sonraki sergi (düzeltilmiş) bir İngiltere bildirisidir ...

resim açıklamasını buraya girin

... yine terimin açık bir şekilde 'ret' olduğunu görüyoruz. Bu görüntü yapıldığından beri İngiltere'nin logosunu / antetli kağıdını değiştirdiği kabul edildi, ancak formun kendisi aynı. Göçmenlik Kuralları Bölüm 9 "hakkına sahiptir İngiltere'deki giriş veya kalış girmek için giriş izni, izin ret veya izin varyasyonu için Genel zemini "

Milletler Topluluğu'nun geri kalanı bu modeli izler. Bir sonraki sergi Kanada Hükümeti'nden ...

resim açıklamasını buraya girin

Sonunda ABD'ye geliyoruz. Kullanımları tutarsız, ancak bu sergileri görebiliyoruz ...

resim açıklamasını buraya girin

resim açıklamasını buraya girin

Her iki durumda da 'ret' kullanılır. ABD'nin ' inkar ' kullandıkları başka bir formu daha var . İlginç bir şekilde, bu sitenin wiki'sinin yaptığı gibi 'ret'i kullanıyorlar ...

resim açıklamasını buraya girin

... ücretlerin ve evrakların başvuru sahibine iade edildiğini unutmayın.

Bu İngilizce konuşan dünyayı çok fazla kapsamaktadır, sorgunuzun İngilizce ile sınırlı olduğunu varsayıyorum. Terimleri tutarsız kullanan tek ülke ABD'dir.

Niteliksiz bir Google aramasının birçok terimden sayısız referans alacağını anlıyorum. 'ret', 'inkar' vb. Hassasiyet isteyen, bu en iyisidir arama sonuçlarını sınırlamak için egemen hükümetlerin onlar ilk etapta vize (eğer 'milletler' sorulduğunda o notu) verebilir sadece onlar çünkü.

Ayrıca, üzerinde büyük bir DENIAL damgası bulunan çok sayıda görüntü olduğunu anlıyorum . Daha yakından baktığınızda, bunların korkutucu taktikler kullanan göçmenlik danışmanları tarafından kanıtlandığını göreceksiniz. Vize vermiyorlar ve görüntülerinde ticari niyetleri yok. Bu tür sergiler terminoloji hakkında ciddi bir tartışmada sayılmaz. Birkaçını indirerek, meta veride Photoshop damgasını bile görebilirsiniz. Ve hiç kimse, hiçbir yerde pasaportun portre sayfasına bir damga koymaz.

Her zaman alışık oldukları terimleri kullanan bloglar, yazışmalar ve forum soruları olacaktır. Bu sitede vize reddine ilişkin 46 sorudan bu cevap yaklaşık 43 tanesi için doğrudur.

Yorum nedeniyle ekleme

"Reddetme" çivilemek için çok daha zor ve cıvalı bir terimdir. Bunun nedeni genellikle e-posta veya telefon yoluyla ele alınması ve birkaç kişinin bu soruyu sormak için Stack Overflow gibi bir internet kaynağı kullanmasıdır. Bir sonraki sergi, bir İçişleri Bürosu yetkilisi (Croydon'da) dış paydaşlarına gönderilen, ağır şekilde düzeltilmiş bir e-postadır.

... görülebileceği gibi yazar, dinleyicisini terime aşina olmasını bekliyormuş gibi 'ret'i kullanıyor (makul, çünkü içinde bulundukları iş budur). Ama daha da önemlisi, ifadesinde trenchant farklılaşması yapıyor "... karar vermek için harcamamızın zamanı geldi ..." Yani, reddetmeler hibe veya ret yapmalarını engelliyor. 'Reddetmenin' karar verme ile ilişkili olduğunu düşünmemektedir.

Ayrıca aynı noktada, bu hafta başında garip ve gizemli bir Bilgi Özgürlüğü Yasası yanıtı yayınladılar (11 Şubat 2015). " Belirsiz Kalan İzinde yapılan toplam ret sayısı " hakkına sahiptir ve burada bulunabilir . Değerini veya kimin istediğini anlamaya bile kalkışmazdım. Ancak, reddetmelerden bahsetmiyorlar. Ret istatistikleri, İstatistikler Ofisi tarafından üç ayda bir yayınlanmaktadır, bu yüzden bu tamamen başka bir şeydir: vize reddi. Milletler Topluluğu benzer yayınlar yapar ve aynı sözleşmeleri izler. Schengen sözleşmesi yakından takip edecekti.


2
Mükemmel cevap! Daha da iyi hale getirebilecek bir şey, "inkar", "ret", "ret" anahtar kelimelerinin vurgulanmasıdır. Özellikle Kanada belgesinde bu terimlerin herhangi birini tespit etmekte sorun yaşıyorum. Başkasının bir şey getirmesi ihtimaline karşı hemen kabul etmeyeceğim.
hippietrail

1
@hippietrail, Kanada formülü "Ben öyleyim ..." bildiriminin ikinci cümlesini kullanır; Amerikan ifadesi 3. paragrafın konu cümlesidir, ancak alay edilmiş formüllerin bir parçası gibi görünmemektedir. Amerikan 'reddetme' bildirimi neredeyse tüm cümlelerde 'reddetme' kullanır ve kesinlikle formülik görünür. Geri kalanı kalın yazı tipiyle yazılmıştır.
Gayot Fow

1
Aha orada! Göremediğim sadece Kanadalıydı. Teşekkürler.
hippietrail

İşte komik bir şey. Ben Kanadalı bir alt form numarası aramak ve formun canada-visa-rejection.blogspot.comHTML sürümü olan ama aynı zamanda "reddedildi" ve "red" terimlerini çeşitli yerlerde kullanır bulundu. Bunların site için eklendiğini ve herhangi bir şekilde resmi olmadığını söyleyebilirim, ancak en azından "reddetmenin" aslında resmi bir uluslararası anlamı olduğu, ancak birçok veya en düzenli insanın tamamen farkında olmadığı büyüyen duygularımı doğruluyor. bu görevli.
hippietrail

1
@hippietrail, adil nokta. Yanıt değiştirildi.
Gayot Fow

8

Bir başvuru incelendiğinde ve Gayot Fow'un cevabında tekrarlanan formda ve Schengen Vize Kodunda , örneğin 32. maddede gösterildiği gibi olumsuz bir karara ulaşıldığında Schengen düzenlemeleri sürekli olarak “ret” i kullanır :

Vizenin reddi

  1. 25 (1) maddesi saklı kalmak kaydıyla vize reddedilir : […]
  2. Ret kararı ve dayandığı gerekçeler, Ek VI'da belirtilen standart form aracılığıyla başvuru sahibine bildirilir.
  3. Vizeyi reddeden başvuru sahiplerinin itiraz hakkı vardır. [...]
  4. [...]
  5. Bir dair bilgiler reddeden vize VIS Yönetmeliğin 12. maddesine uygun olarak VIS girilecektir.

Reddetme, belirli bir damga ve veritabanındaki bir girişi ifade eder. Vize için başvuran kişiye belirli bir nedenden (listeden) söz eden ve karara nasıl itiraz edebileceklerini açıklayan standart bir form verilmelidir. Başvuru ücreti iade edilmez.

Öte yandan, “inkar” veya “ret” için özel bir terim yoktur (kelimeler yönetmelikte yer almaz). Konsolosluk yeterliliği hakkında bir makale (madde 18) ve kabul edilebilirlik hakkında bir makale (madde 19) bulunmaktadır.

18. maddenin ilgili bitleri:

Konsolosluk yetkili değilse, başvuru formunu ve başvuru sahibi tarafından sunulan belgeleri gecikmeden iade eder, vize ücretini iade eder ve hangi konsolosluğun yetkili olduğunu belirtir.

Ve bu 19. maddeden geliyor:

Yetkili konsolosluğun 1. paragrafta atıfta bulunulan koşulların yerine getirilmediğini tespit etmesi halinde başvuru kabul edilemez

Konsolosluk yetkin değilse veya bir başvuru kabul edilemezse (önceden çok önceden yerleştirilmiş olduğunu varsayalım), konsolosluk açıkça vize vermeyecektir, ancak açık bir ret ile farkı, başvurucunun parasını alması gerektiğidir. veritabanı girişi veya ret damgası yoktur ve toplanan biyometrik veriler imha edilmelidir.

Dolayısıyla terminoloji tamamen açık olmayabilir, ancak bu sonuçlar arasındaki fark ilgili kişiler için oldukça önemlidir.


'... insanlar için oldukça önemli ...' için +1 İyi koy
Gayot Fow

1
Ayrıca düzenleme atıf. Mükemmel.
Gayot Fow
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.