Portekizce bilmeden Portekiz'e gitmek üzereyim. Tüm temelleri öğrenmeyi planlıyordum (evet, hayır, merhaba, hoşçakal, teşekkür ederim, vb.) Ama biraz daha karmaşık bir durumda farklı bir dile geri dönmek faydalıdır.
İyi bir İspanyolca seviyem var ve Portekiz'deki çoğu insanın bunu anladığını duydum.
Ancak, bir arkadaşım (Portekiz'i birkaç kez ziyaret eden Brezilyalı), İspanyollara geri dönmenin, bu konuda kibar olmaya çalışsam bile, son derece kaba kabul edileceğini iddia ediyor.
Öte yandan Porto'daki Wikitravel sayfası şöyle diyor :
İspanyolca'da bir yerelle konuşursanız, büyük ölçüde anlaşılacaksınız ve kural olarak sizinle özgürce sohbet edecekler, ancak zaman zaman, daha eski nesillerle, Portekiz'de ve ana dili Portekizce'dir.
Hangisi doğrudur?
Eğer yardımcı olursa, muhtemelen Porto ve Lizbon üzerinden seyahat edeceğim, muhtemelen yolda bir veya iki küçük kasabada duracağım.