Tayland'da doğru otobüs durağında indiğinizden nasıl emin olabilirim?


38

Tayland'daki doğru otobüs durağında inmenin özellikle nedenleri nedeniyle oldukça zor buluyorum:

  • Otobüs durağı genellikle üzerinde durduğu tanınabilir bir işaret içermez.

  • Yerli olmayanlar için yalnızca birkaç saniye içinde Tay karakterleri ve kelimelerinin ortaya çıkması oldukça zordur, Google Haritalar ise yalnızca Tay dilinde ismini gösterir.

  • Otobüs, yolcuları bir sonraki otobüs durağına bildirmek için bir açıklama yapmaz. Bu, aynı zamanda bir dil engeli olan ancak İngilizce bir açıklama yapan Japonya, Güney Kore ve Tayvan gibi ülkelerin aksine.

  • Bangkok'ta CityMapper gibi böyle bir uygulama yoktur. Bu aynı zamanda Tokyo ve Seul'dekilerin aksine.

  • Otobüste elektrik bülten tahtası yoktur, otobüsün şu anda nerede olduğunu ve bir sonraki istasyonun hangisi olduğunu gösterir ... (Japonya, Güney Kore ve Tayvan'ın aksine).

  • Birkaç otobüs durağı saymak bazen işe yarayabilir, ancak bunun da iki ana sorunu var;

    1. Saymaya konsantre olmalısın.

    2. Bir kimse girip çıkmazsa, otobüs her durakta durmuyor.

  • Bir otobüs şefi İngilizce bilmez.

Ayrıca, bazı otobüslerde bir şefe varış noktanıza bağlı olarak değişen miktarlarda ücret ödersiniz. Bu nedenle, bir seferlik yanlış otobüs durağında inmemelisiniz, çünkü farklı fiyatlara gidebilir.

Benim için Tayland’da otobüs kullanmak bir kabustur (eğer uygunsa Bangkok’tayım). Yerli olmayan bir turist, doğru durakta indiğinizden nasıl emin olabilirsiniz? Tek ipucu, Google Haritalar'a GPS açıkken bakmaya devam ettiğiniz ve bağırsak içgüdünüzü doğru durakta inmek için kullandığınız anlaşılıyor gibi görünüyor ...


12
@JonathanReez öyleyse bu bir "evet, bu bir kabus" o zaman?
djna

5
@djna cevap konumunuzu izlemek için Google Maps kullanmaktır
JonathanReez Monica Destekler

8
@ JonathanReez bu bir cevap ve çok iyi bir cevap. Bununla birlikte, herkes uygun bir mobil cihaza sahip değildir, bağlantı, uygun veri planı, güç vb. Gerçekten de yeni bir yer olmanın eğlenceli bir parçası başka yaklaşımları kullanmak olabilir.
djna

9
@JonathanReez: "Avrupa dillerini konuşamadığınız ve Latince okuyamayacağınız varsayımı altında, kendi ülkeniz için kendinize aynı soruyu sorun. Cevap aynı olmalı." - zorunlu olarak, bazı yerlerde olduğu gibi, araçların dahili göstergelerde bir sonraki durağı (hatta bir konum işaretleyiciyle tüm hattın genel bir görünümünü) göstermesi. Bu yolla, yerel senaryoyu bilmeden bile, durma adlarını karşılaştırmak için sadece birkaç saniyeden fazla zamanınız olur.
VEYA Eşleştiricisi

2
Genel noktam, teknoloji çözümlerinin gerçekten harika olduğu, ancak çalışmadıkları durumlar için alternatiflere ihtiyacınız var. Uygun planlama, ön yükleme haritaları, ek pil taşıma vb. İle çalışmayan şeylerin şansını en aza indirebilirsiniz, ancak aksaklıklara varabilirsiniz. Ve bazen düşük teknolojili yaklaşımları denemek de oldukça eğlencelidir!
djna

Yanıtlar:


28

Tabelaları okuyabilsem bile, toplu taşıma araçlarında gezinmek her zaman kolay değildir. [New York metro sistemini deneyin, ancak her zaman anlaşılır olmadıkları halde duyurular olsa da. Birkaç servis değişikliği ekleyin (şehir merkezinde F Q üzerinde çalışacak) ve her türlü eğlence ortaya çıkabilir; -]

Sadece Bangkok'ta değil, genel olarak otobüsler için stratejiler:

1). Önceden araştırma. En azından varış yerinizin doğru telaffuzunu öğrenmek için deneyin. [Alissa Lee'nin bazı ülkelerde telaffuzun zor olabileceğine dikkat edin, bu nedenle belki de yazılı bir metin faydalı olabilir.] Rotadaki yer işaretlerini tanımlayın. Nerede olduğunuzu takip edin.

2). Dost yerliler için dikkat edin. Ortak bir dili paylaşmasanız bile, yardım almak çoğu zaman mümkündür. İşaret etmek için iyi bir harita var. Yolculuğunuzun erken saatlerinde biriyle temas kurabilirseniz, rehberlik almak çoğu zaman mümkündür.


7
Japonya'da çalışırken bile her zaman "dost yerliler" e güvenmiştim. İngilizcelerini denemek isteyen hiçbir sıkıntısı yoktu
Mawg

4
Bangkok'ta yaşadığımdan bu yana 20 yılda işler değişmiş olabilir, ama olmadıklarını varsayalım. Bu durumda: yok otobüs iletkenine haritanızın, vaktinizi boşa olurdu göstermektedir. Bunu aşağılayıcı bir şekilde demek istemiyorum, ama zaman zaman haritaların (tanıdık yerlerin bile) Tayland halkı için anlamsız olduğunu gördüm. Onları asla kullanmazlar. Yol tarifi isterseniz, eskiz haritası çizmezler, sadece sizi oraya götürürler. Hayali bir kasabanın basit bir haritasını kullanarak bir sınıfta "sola dön", "sağa dön" öğretmeye çalışmak tamamen bir strateji olarak başarısız oldu!
Tim Morley

2
@Tim Morley: Bu büyüleyici, haritaların anlaşılmayacağı aklıma hiç gelmedi.
djna

8
@Mawg: Bangkok'taki yolumu bulmak için "dost yerliler" e güvenmeye çalıştığımda, arka arkaya üç farklı insana (aynı yere giderken!) Sorarak üç farklı yöne gönderildim. Bu "dost yerel halkın" hiçbirinin nereye gitmem gerektiği konusunda en ufak bir fikre sahip olmadığı konusunda hiçbir fikrim yoktu, ama hiçbiri bu bilgi eksikliğini kabul etmek istemeyecekti, bu yüzden beni bir yere yollayacaklardı .
VEYA Eşleştiricisi

11
"Dost yerliler" sormak, OP'nin muhtemelen insanların İngilizce veya İngilizce bilmediği turistik olmayan bölgelerden geçeceği sorusu düşünüldüğünde, Bangkok'ta çalışmayacak. Ayrıca, 44 ünsüz, 28 sesli harf şekli ve dört tonluk diakritiyle, Tay dili yabancıların telaffuzunu yapmakta zor geliyor, örneğin, telaffuzu öldürebileceğiniz ve hala karışabileceğiniz İspanyolca gibi bir şey değil. Thais, çok kibar ve yüz yüze olmayan, eğer ne söylediğinizi anlamıyorlarsa kabul edilebileceklerini, başlarını sallayabileceklerini, gülümseyeceklerini ve rastgele bir jest yapacaklarını anlayamazlar.
Alissa Lee

16

Bangkok'taki ana caddelerin tamamının Thanon'a bir şey olarak adlandırıldığına dikkat edin ( Thanon'un bazen Yol olarak anglicised olduğu ) ve hepsinin küçük sokakları, genellikle çıkmaz sokakları, tüm yol boyunca çürüyen, Soi adı verilen ( Something olarak açıldı) Alley ), ve genellikle de birlikte sırayla numaralandırılır Thanon tek ile Soi bir yan tarafı boyunca numaraları Thanon ve hatta Soi diğer sayıların. Manhattan sokakları ve caddeleri kadar düzenli değil, ama işte yarısı orada!

Diyelim ki Sukhumvit Soi 57'yi , yani Sukhumvit Yolu'nun 57. yan sokağını aradığınızı varsayalım. Thanon Sukhumvit boyunca giden bir otobüse atlayın ve numaralı Soi işaretlerine bakın. Soi 30'u fark edersiniz, bu yüzden tek sayılar için otobüsün diğer tarafından bakmanız gerektiğini bilirsiniz. İşte size Sukhumvit Soi 53'te olduğunuzu söyleyen mavi işaret , bu yüzden bir sonraki durakta atlayın ve yürüyemeyecek kadar uzağınız olmayacak.

Bangkok'un tadını çıkarın!


Bu, Sukhumvit gibi belli bir ana yol boyunca kısa bir mesafe boyunca seyahat ederken işe yarar, ancak ana alanlar dışında yol tabelası çok etkilenir ve ıskalarsa & sürekli değişen yollar, sois ve ekspresler (Bangkok'ta daha muhtemeldir), o zaman soi numaralarını saymazsınız Yardım.
Alissa Lee

15

Aşağıdaki ifadeyi Tay dili komutunda bir kağıda yazın:

" Lütfen <hedef girin> 'e ulaştığımızda bana haber ver "

Ardından, ödemenizi öderken bu kağıdı şefe / sürücüye gösterin.

Tayca komut dosyasındaki ifade: รบกวน บอก ผม ลง รถ ถ้า ถึง <buraya hedefi girin> แล้ว

Örneğin, eğer 'Sukhumvit Rd' gidecekseniz, şunu yazarsınız:

รบกวน บอบ ผม ลง รถ ถ้า ถึง ถนน แล้ว แล้ว

Sukนน สุขุมวิท Sukhumvit Rd olmak

Tavsiyem bu cümleyi büyük yazı tipinde (uzun görüşlü olanların çoğu Thais'nin ihtiyacı olsa bile gözlük kullanmaması nedeniyle) basması veya telefonunuzda saklaması, ardından her yolculuk için hedef adını yazmanızdır.


Cesur hissediyorsanız, telaffuz etmeye çalışabilirsiniz, işte Latin alfabesinde Tay dili sesbilgisi:

róp guan bòk pŏm uzun rót tâa tĕung <buraya varış yeri girin> láew

Doğru telaffuzu sağlamak için harflerin üzerinde gösterilen ton işaretlerini araştırdığınızdan emin olun ...


6
Şangay'da, taksi yerine seyahat ettiğim bir yılda, otobüs yerine, biraz İngilizce konuşan sadece bir taksi şoförü buldum . Sonuç olarak, bazılarında iki dilli, çoğu (garip bir şekilde) yalnızca İngilizce olarak basılmış, arkalarında otel personeli veya iş arkadaşlarımın eşdeğeri Çince yazdığı kartvizitlerle dolu bir cüzdanım vardı. Otel, ofis, alışveriş merkezi, sinema, barlar, turistik yerler vb. Gibi kartlar ile her şey yolunda gitti. Sadece iki takoz: 1) Bir kart almak için önce bir şekilde oraya
gitmelisin

5
44 ünsüz, 28 sesli harf şekli ve dört tonluk aksan ile, Tay dili yabancılar için açıkça telaffuz etmek zordur. açıklama yapmak yerine ... ve açıklama yapmak isteyip istemediklerini OP ne söylediklerini anlayacak mı?
Alissa Lee

1
Yorumlar uzun tartışmalar için değildir; bu konuşma sohbete taşındı .
RoflcoptrException

8

Bildiğim kadarıyla, Toplu Taşıma Navigasyon seçeneği hiçbir zaman Google Haritalar’a geri dönmedi, ancak Citymapper ve Moovit her ikisi de sizi otobüsten inerken bir sesle sizi uyaracaktır.


1
Söylemeyi unuttum, ancak CityMapper Bangkok'ta mevcut değil (Tokyo ve Seul'da). Eve döndükten sonra düzenleyeceğim. Sonra Moovit'i kontrol et.
Blaszard


3

Bazı olasılıklar:

  • Durdurma yerine blokları say.
  • Bir programa devam eden otobüsler ne kadar iyi? Bileğinizdeki orijinal mobil cihazı kullanın .
  • Hedefinizin enlem ve boylamını öğrenin, ardından bir telefon (mutlaka telefon tabanlı değil) kullanın.
  • İşaretler üzerinde kelimeler yerine rakamları arayın. (Google Haritalar'daki "sokak manzaralı" ile ilgili biraz araştırma öncesi yardımcı olabilir.) Söyleyebileceğim tek şey, aman Tanrım, Manhattan'ın doğru bir fikri vardır: Bu, kelimenin tam anlamıyla yolların olduğu diğer her yerin takip etmemesi utanç verici!

4
Bir ızgara tasarım ve oldukça düz bir arazi gerektirir. Dünya şehirlerinin çoğu ve muhtemelen çoğu, tasarlanmadı, ancak organik olarak büyüdü.
David Richerby

1
İhtiyacınız olan ikinci nokta. Bangkok, programa devam edemediği için bilinir. Odaklanmış zihinle ayrıntılı harita ile ilk nokta mümkündür.
vasin1987

@DavidRicherby: "Bir ızgara tasarım ve oldukça düz bir arazi gerektirir." - Ve irade bir ızgara yerine bir şey yaratmak için organik veya başka düzensiz ve değişik görünüyor.
VEYA Mapper,

@ORMapper Çekicilikle pratiklik arasında bir şey olursa, pratiklikle devam edin. Pratiklik yapmadan çekiciliğin cazip görünmediği uzun sürmez.
Robert Lozyniak

@RobertLozyniak: Bazı yerlerdeki şehir planlamacılarının büyük ölçekli ızgara düzenlerine göre seçmelerinin pratik nedenleri arasında, sokak planının daha fazla çeşitlendiği (farklı gereksinimleri karşılamak ve yönelime yardımcı olmak için), uzun düz yollardan daha kolay kaçınılabilir ve ızgara benzeri yollar, yine de düzensiz bir şekilde kesilecektir (çıkmazlar, yaya bölgeleri,…). Manhattan'a atıfta bulunmak için, doğrusal olarak numaralandırılmış sokaklar, bir şehir her yöne doğru büyüdüğünde pratik olarak pek görünmüyor, aralarına yeni yollar eklenebilir ve şehir bitişik kasabalarla birleşebilir.
VEYA Haritacı,

2

Temmuz 2017'den itibaren, Bangkok'taki birçok otobüste (klimalı olmayanlar dahil) ön tarafta televizyon var. Yazı tipi boyutu küçük olsa da, bir sonraki durağın adını Tayca ve İngilizce olarak otobüsün ön yarısındaki herhangi bir yerden görebilirsiniz.

Televizyonu 2017 sonuna kadar metro / skytrain kartlarını destekleyen bir bilet makinesiyle kuracaklarını okudum.


1

Bazı otobüslerin aktrisleri var. Bazen, uygulayıcıdan doğru yere gitmemi hatırlatmasını rica ediyorum. Ve bazen yakınlardaki gençlere bir tane olup olmadığını soruyorum. Tayland halkı arkadaş canlısıdır. Bana her zaman yardım ederler ve bana yön verirler.

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.