Prag'da Týn'dan önce Meryem Ana Kilisesi Kilisesi var .
Birkaç kez şehre gittim ve hala Týn'ın kim olduğunu ya da kelimenin ne anlama geldiğini merak ediyorum. Wikipedia'da sadece Çekçe bir giriş buldum, ancak ne yazdığından emin değilim.
Prag'da Týn'dan önce Meryem Ana Kilisesi Kilisesi var .
Birkaç kez şehre gittim ve hala Týn'ın kim olduğunu ya da kelimenin ne anlama geldiğini merak ediyorum. Wikipedia'da sadece Çekçe bir giriş buldum, ancak ne yazdığından emin değilim.
Yanıtlar:
İngilizce Wikipedia sayfasında dediği gibi, "Týn" tüccarlar tarafından ziyaret edilen yakındaki bir avlunun adıdır. Jonathan Reez, "Týn" in kendisinin bir çit için arkaik bir kelime olduğuna dikkat çekiyor . Bu durumda, "önce" muhtemelen "önünde" anlamına gelir (örneğin, "O hâkimden önce ortaya çıktı" gibi), kilise aslında avludan daha eski olmasına rağmen, "daha erken zaman" yerine.
Wikipedia, adıyla ilgili iddiasını Google'ın (kısmen) olarak tercüme ettiği Çekçe web sayfasına aktarır :
Vltava'nın en önemli dini yapı sağ kıyısı şüphesiz Tyn'den önce Tyn Kilisesi denilen Eski Hanım'ın Eski Şehir kilisesidir. Adını otiněného [Sanırım Google bu kelimeyi nasıl çevireceğini bilmiyor] veya çitlerle çevrili bir yer olan Ungeld olarak da adlandırılan Tyn avlusu. Bu mahkeme, 13. yüzyılın ortalarından bu yana, geceyi geçirmek için buraya gelen ve sonra vergi ödeyen yabancı tüccarlara hizmet verdi. Meryem Ana Kilisesi daha eskidir, eski 1135 bir hastane ile birlikte bahsedilmiştir.
David Richerby'nin cevabına ekleyeceğim. Çek Vikipedi'den çeviri yapan Týn (ayrıca "Týn Yard" anlamına gelen Týnský dvůr), tüccarların koruma için paralı bir ücret ödemek zorunda kaldıkları çitle çevrili ve tüccar avlusundaydı.
Týn kelimesinin anlamýný bilmiyorum, ama David Richerby tarafýndan verilen çit açýklamasý makul görünüyor. Bence, ana dili İngilizce olan bir kişi olarak, Týn kelimesi gerçekten bir anlam taşımaz.
Son olarak, "před Týnem", "Týn'in önünde" anlamına gelir.