Yazar Rose Levy, Noel kurabiyeleri kitabında ne tür kurabiyelerden bahseder?


-1

Buradan: http://en.wikipedia.org/wiki/Biscuit

Amerikan İngilizcesi sözlüğü Merriam-Webster'a göre, bir çerez "küçük, düz veya hafif kabarık bir kek" dir. [4] Bir bisküvi "çeşitli sert veya gevrek kuru pişmiş ürünlerden herhangi biri" dir

Ayrıca, İngilizlerin "bisküvi" kurabiyeleri dediği net bir yer okudum.

Şimdi, bunu anlamak istiyorum yazar Rose Levy'nin Noel kurabiyeleri kitabı , İngilizce Çerezler beklemeli miyim * (bisküvi) * veya Amerikan Kurabiyeleri * (yumuşak kekler) * ?


1
Soruyu anlamak oldukça zordur, çünkü kelimeleri en-gb anlamında ve ne-kendi anlamında kullandığın açık değildir. Karışıklıkların bir kısmını açıklığa kavuşturmak ümidiyle: Bir İngiliz’in “çerez” dediği ve bir Amerikalı’nın “çerez” dediği bir şey olduğunu sanmıyorum. Bununla birlikte, en-gb'deki "çerez" ya göreceli olarak büyük (belki 6 cm çaplı) ve chewy olduğu ya da çikolata parçaları içerdiği anlamına gelir.
Peter Taylor

@PeterTaylor Bir cevap olarak bisküvi ve bir çerez arasında net bir fark ekler misiniz? Buna Hindistan'da bisküvi denir: amazon.com/Britannia-Good-Cashew-Cookies-3-17oz/dp/B001VYMJG2
Aquarius_Girl

1
@AnishaKaul Hala yapıyorsun - "bisküvi (İngiltere, Hindistan)" ile "kurabiye (ABD)" arasındaki farkı mı soruyorsun? Hemen hemen bir tane yok - aynı şey için farklı kelimeler.
Cascabel

@ Jacromi üzücü, ama teşekkürler. :)
Aquarius_Girl

Yanıtlar:


7

Amerikalıların kurabiye dediği şey, diğer insanlar (örneğin İngiltere, Avustralya, Hindistan) bisküvidir. Noel kurabiyeleri Amerikan anlamda kurabiye . Yemek kitabı Amerikan; İngiliz olsaydı, buna Noel Bisküvi denirdi.

"Küçük yassı ya da hafif kabarık kek", biraz sözlük tanımı kötüdür; Küçük ve düz olmalarına rağmen, çerezler yumuşak, çiğnenebilir veya gevrek olabilir ve doku gerçekten bir pastaya benzemez. Herhangi bir Amerikalı’nın kurabiyeleri “küçük kekler” olarak tanımlamayı düşüneceğini sanmıyorum. Ortaklığı, dağılmadan elinizde tutabileceğiniz ve tutabileceğiniz bir şey oldukları, düz oldukları (elbette, bazıları diğerlerinden daha kalın) ve çok fazla ısırıkta yiyemeyeceğinizdir (fırınlar olsa da) sık sık oldukça büyük kurabiyelere sahipler).

Bence Amerikalılara karşı İngilizlerin işi seni şaşırtmasın. Başlıkta "çerezler" yazıyor. ABD'de bu yukarıda tartıştığım şey anlamına geliyor. İngiltere'de, görünüşe göre İskoçya’da sade bir topuz var, ama bu açıkça belli ki sade çörekler hakkında bir kitap değil. Yani açıkça Amerikan kurabiyeleri.

Eğer yaparsan Çerezler için Google görsel arama Gördüğün her şey Amerikan kurabiyeleri olmalı - ve şaşırtıcı bir şekilde çoğu çikolata parçalı. Benzer şekilde, aranıyor Noel kurabiyeleri Amerikan Noel kurabiyeleri almalı, çoğunlukla Noel süslemeli şeker kurabiyeleri olsa da, bu yemek kitabındaki daha ilginç şeyler değil. (Hindistan’da bunun hala geçerli olması gerektiğine eminim, çünkü "çerez" orada pek bir şey ifade etmiyor ve internetin çoğu Amerikan İngilizcesi.) "Bisküvi" yi ararsanız ne alacağınıza bağlı neredesin - ABD’de Amerikan bisküvileri görüyorum bunlar ), sen Hindistan'da iken gibi şeyler görebilirsiniz kaju bisküvi sen bahsettin


Aslında, Hindistan'da bisküvi dediğimiz şeyin aslında "etiketli" kurabiyeler olduğunu gördüm: amazon.com/Britannia-Good-Cashew-Cookies-3-17oz/dp/B001VYMJG2 Bu Hindistan'da yaygın bir "bisküvi", ancak bugün bir çerez etiketli olduğunu görünce şaşırdım. Bu şey kek gibi yumuşak değil, gevrek ve "çiğnenmiş" olması gerekiyor. Amerikalıların kurabiye dediği bu mu?
Aquarius_Girl

2
Tatlı olduğunu varsayarsak, ABD’de çerez denebilecek bir şey var, evet. Ama cevabımda dediğim gibi, çerezler yumuşak, çiğnenebilir, gevrek, gevrek veya aradaki herhangi bir şey olabilir. Bu yüzden "pasta" nın kötü bir açıklama olduğunu söyledim.
Cascabel
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.