Kullanıcı arayüzünde birden çok dili desteklemek için bir masaüstü uygulaması hazırlama hakkında bir soru soracaktım.
Konuyla ilgili mevcut soruları araştırmamda "Uluslararası" kelimesini düşünüyordum, bu yüzden Uluslararasılaşma etiketini seçtim ve eşleşen bazı soruları okudum.
Sonunda bunun yerine Yerelleştirme etiketli soruların altına bakmam gerektiğini fark ettim. Ancak bu iki terimi karıştırmakta yalnız değilim.
Peki, Yerelleştirme ve Uluslararasılaşma arasındaki temel farklar nelerdir?
Ayrıca, aralarındaki açık bir ayrım gerçekten bu kadar önemli mi?