İran'da Azerbaycan dili ne kadar yararlı?


10

Yakında İran'ı ziyaret etmeyi planlıyorum ve ne yazık ki Farsça bir kelime bilmiyorum. Bir Azerbaycanlı olarak, farklı sayılara göre İran nüfusunun% 16-25'inin Azerbaycanlılardan oluştuğu göz önüne alındığında, oradaki Azerice veya İngilizce konuşmaya çalışmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum .

İran'daki insanların İngilizceyi anladıklarının farkındayım , ama başka bir dünyadan turist gibi görünmek istemiyorum, orada bir komşu gibi hissetmek daha hoş olurdu.

Destinasyonlarımdan bahsetmişken, Tahran, İsfahan, Şiraz, Bam ve İranlıların çoğunun yaşadığı Tebriz, Erdebil, Khoy gibi kuzey bölgelerini ziyaret etmek isterim.

Yani, sorularım:

  • hedeflerimde Azerbaycan dili ne kadar yararlı olacak?
  • oradaki Azerilerle konuşmaya çalışmak küstah / nahoş olur muydu?

Yerel bir bakış açısı son derece ilginç olurdu!


8
@JonathanReez ABD'de bir çok insan İspanyolca konuşuyor, ancak tanıştığınız herkesin İspanyolca konuşmacı olduğunu varsayarsanız bazı insanların rahatsız olduklarını görebiliyorum.
lambshaanxy

2
Bazı yararlı haritalar ve coğrafi veriler var: en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijani_language#Lingua_franca

Yanıtlar:


8

Bilgi (Türkçe) Azerbaycan ve hatta (İstanbul) Türkçe gibi (Azeri) Türk konuşan şehirlerde son derece yararlı olacaktır Tebriz ve Erdebil ve ben ciddi şüphe birilerini duymak rahatsız olsun ister onlarla Türkçe konuşuyor.

İsfahan ve Şiraz (başlıca turistik yerlerden bazıları) gibi güney şehirlerinde kesinlikle İngilizce ile başlayın, çünkü büyük olasılıkla, hiç kimse orada (Azeri) Türkçe konuşamayacak / konuşamayacaktır.

Tahran ise tamamen farklı bir hikaye. Tahran'ın büyük bir Türk nüfusu var; Tahran belediyesinin internet sitesine göre :

İkinci en büyük dil grubu Azeri dili konuşanlar grubudur.

Tahran'daki (Azeri) Türkçenin etkisi Kaliforniya şehirlerindeki İspanyolların etkisiyle karşılaştırılabilir ve yukarıdaki yorumlarda @jpatokal'ın söyledikleri Tahran'da mükemmel bir anlam ifade edebilir!


6

Halkla insanlarla konuşurken İngilizceye giderdim, çünkü öncelikle Azerice konuşmaya başlarsanız sizi kimin anlayacağını asla bilemezsiniz ve ikincisi, insanlar sizin bir komşu. Tahran'da bir süpermarketi ziyaret ederseniz (diğer şehirlerden emin değilim) sahibine Azerice konuşabilirsiniz, çünkü süpermarketlerin neredeyse% 99'u oradaki Azerbaycanlıların mülkiyetindedir. Eğer gerçekten birisiyle Azerice konuşmak istiyorsanız, önce onlara "Türk'ü biliyor musunuz?" Diye sorun ve cevabınız Evet ise (sanırım zamanın% 25'inde).

Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.