Altyazıları bir film dosyasına nasıl gömebilirim?


21

TV’m, yalnızca dosyaya gömülü olduklarında altyazıları çalabilir (örn. Bir MKV veya video üzerinde kodlanmış).

Öyleyse, bir formatta bir film (örneğin MP4) ve bir SRT gibi bir altyazı verildiğinde, onları televizyonumun oynayabileceği bir şeyde nasıl birleştirebilirim?

Yanıtlar:


24

As @axel_c açıklanabilir şunu kullanabilirsiniz Mkvmerge ( apt-get install mkvtoolnixa oluşturmak için) Matroska konteyner ve çıkış altyazıları şunlardır:

mkvmerge -o output.mkv video.mp4 subtitles.srt

Bu yeniden kodlama gerektirmez, bu yüzden oldukça hızlıdır.


Bunun birden fazla dosyayla nasıl yapıldığını açıklayabilir misiniz?
Sumeet Deshmukh

Özel karakterleri â à ñ ...
Vitor Abella

Ayrıca ( superuser.com/questions/609113/… uyarınca )mkvmerge -o output.mkv input.mkv --language 0:ger --track-name '0:German subs' subs.srt
sdaau

10

El Freni'ni deneyin . El Freni MacOS X, Linux ve Windows için mevcut olan açık kaynaklı, GPL lisanslı, çok platformlu, çok iş parçacıklı bir video kodlayıcıdır. Kullanıcıların altyazı açma ve kapama seçeneği ile filmin bir parçası olarak altyazı eklemelerine izin verir. DVD filmi altyazıları gibi bir şey.

El Freni'ni Ubuntu PPA'dan kurmak için:

  1. Terminal penceresine şunu girin: sudo add-apt-repository ppa:stebbins/handbrake-releases Sisteminiz şimdi PPA'nın anahtarını alacak.
  2. Şimdi sadece apt-get kullanarak yeni eklediğiniz PPA dahil yazılım depolarının listesini güncelleyin: sudo apt-get update
  3. "Ubuntu Yazılım Merkezi" ni açın ve "Ses ve Video" kategorinizi kontrol edin. Ayrıca, "Tüm Yazılımlar" seçeneğinin sağ tarafındaki küçük aşağı oka tıklayarak sonuçları filtreleyebilir ve PPA'nızı seçebilirsiniz.

VEYA

Eğer Karmic (9.10) veya üstünü kullanıyorsanız, PPA sayfasındaki "Bu PPA hakkındaki teknik detaylar" linkine tıklayıp Ubuntu versiyonunuzu seçebilirsiniz. dolayısıyla gösterilen sources.list'i girişleri sisteminizin yazılım kaynaklarına doğrudan eklenebilir: System Setting > Software Sources > Other Software(Tab).


2
Sabit alt videolar için vlc'nin dönüştürme / kaydetme özelliğini bile kullanabilirsiniz.
codegenki

1
El freni kuramıyordum. Ppa'yı ekleyip güncelleme yapıyorum, ayrıca buradan satırları da eklemeli miyim: launchpad.net/~stebbins/+archive/handbrake- releases sistem yazılımı kaynağına mı? Eğer öyleyse, nasıl?
Yinon

1
sadece cevabımı güncelledim, kontrol et. benzer talimatları El Freni Bültenleri sayfasında da bulabilirsiniz.
codegenki

Handbreak 12.04 için henüz mevcut değil. Sadece günlük stabil olmayan anlık görüntüler. Birkaç kaydetme sorununu çözdükleri için biraz beklemenizi öneririm.
Luis Alvarado

5

Onları avconv ile ekledim:

avconv -i The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.mp4 -f srt -i The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.spa.srt -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text The.Hunt.For.Red.October.1990.1080p.BluRay.x264.anoXmous_subtitles.mp4

5

avidemux'u kullanabilirsiniz .

Yüklemek

sudo apt-get install avidemux

Prosedür:

1.Avidemux'u başlatın.

2.Avi dosyasını açın.

3. Sol bölmedeki açılır menüden, Video yazan bir video kodlayıcıyı seçin.

4. "Yapılandır" düğmesini tıklatarak kodlayıcıyı yapılandırın.

5.Bir altyazı filtresi ekleyin. Önce sol paneldeki "Filtreler" düğmesine tıklayın (Video altında).

7. İşlemi sonlandırmak için, Kaydet'e tıklayın ve çıktı dosyası için bir ad yazın.

Daha fazla VLC kullanabilirsiniz

  1. Yeni bir klasör oluşturun ve film dosyasını bu klasörün içinde tutun.

  2. altyazı dosyasını, oluşturduğunuz klasöre yerleştirin.

  3. Altyazıyı film adıyla yeniden adlandırın ve sonunda .srt uzantısını kullanın.

Oku daha.


0

Ffmpeg kullanın:

ffmpeg -i "/tmp/toggle-android-lib-and-layout.mp4" -f srt -i "/tmp/toggle-android-lib-and-layout.srt" -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text /tmp/t.mp4 -y
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.