«locale» etiketlenmiş sorular

Yerel ayar, kullanıcının dilini, ülkesini ve kullanıcının kullanıcı arayüzlerinde görmek istediği özel değişken tercihlerini tanımlayan bir dizi parametredir.

3
Linux üzerinde man sayfalarının yerelleştirilmesi (Ubuntu)
Farklı bir dilde manuel sayfa çıktılama seçeneği var mı? Bilgisayar dilini tamamen değiştirmek istemiyorum, sadece belirli manuel sayfaları. Örneğin $ man -English man Man is a manual program … $ man -Russian man Инструцтия для Unix, BSD и Linux. …
12 man  locale 

3
LANG ayarlarken bir Şarap uygulamasında Rusça harfleri nasıl düzeltir?
Rus kullanıcı arayüzü olan bir uygulama, metninin çoğunda soru işaretlerini gösterir (bazı öğeler olsa da tamamlanır). Sistem yerel ayarı İngilizce (en_US, en_IE), Ubuntu ant XUbuntu 12.04 ile Wine 1.5'i denedim. İle uygulamayı başlatmayı denedim LANG=ru_RU.utf8 wine myapp.exe ama yardımcı olmuyor. Ayrıca ttf-mscorefonts-installeryüklü olduğunu da kontrol ettim . Windows'u kullanırsam, Denetim …

6
LC_CTYPE otomatik tamamlama: bu sorunun nedeni nedir?
Bazı nedenlerden dolayı, terminaldeki sekmeye her bastığımda, bu ortaya çıkıyor: cat bash: warning: setlocale: LC_CTYPE: cannot change locale (en_CA) Display all 150 possibilities? (y or n) Bu özel catyazdıktan sonra SEKME tuşuna bastığımda olur. Hiçbir ayarı veya hiçbir şeyi değiştirmedim. Neler olup bittiğini bilen var mı?

2
Wc -m ve wc -c neden farklı?
Bir C programcısı olarak, wc -c(bayt wc -msayısını sayan ) ve (karakter sayısını sayan) uzun bir metin dosyam için çok farklı sonuçlar verdiğini görünce şaşırdım . Her zaman sizeof(char)1 bayt olduğu söylenmişti . qdii@nomada ~/Documents $ wc -c sentences.csv 102990983 sentences.csv qdii@nomada ~/Documents $ wc -m sentences.csv 89023123 sentences.csv Herhangi …

3
$ LANG'ın terminal üzerindeki etkisi
Değişkenin gnome terminali (ve karakter kodlama tercih seçeneği) ile nasıl davrandığını öğrenmeye çalışıyorum $LANG. Ana karakter setim olarak iso8859-1 (latin1) kullanıyorum ve tüm dosya adlarım bu şekilde kodlandı. Aşağıdaki testler ls -liçin dosya adlarında İspanyolca aksanlı karakterler içeren bir dizini yapacağım : Dava 1: gnome terminali ISO-8859-1 için yapılandırılmıştır LANG …

2
Tek bir program yürütme dilini ayarlama
C ++ i18n gettext () “merhaba dünya” örneğini tamamlayın. programı çalıştırmadan önce dışa aktarmayı kullanarak LANG ortam değişkenini ayarlar (Linux): export LANG=es_MX.utf8 ./hellogt Dili sadece hellogt yürütürken, bir komut satırı argümanı gibi ayarlamanın bir yolu var mı? Bu, programları test etmek için kullanışlıdır.

5
Köşeli ayraç globbinginde büyük / küçük harfe duyarlılık
Normalde bash globbing büyük / küçük harfe duyarlıdır: $ echo c* casefix.pike cdless chalices.py charconv.py chocolate.pike circum.py clip.pike cpustats.pike crop.pike cwk2txt.py $ echo C* CarePackage.md ChocRippleCake.md Clips Köşeli parantez kullanmak bunu değiştirmiyor gibi görünüyor: $ echo [c]* casefix.pike cdless chalices.py charconv.py chocolate.pike circum.py clip.pike cpustats.pike crop.pike cwk2txt.py $ echo [C]* …
10 bash  shell  wildcards  locale 

1
Jenkins sistemin yerel ayarlarını kullanmaz
Jenkins'te ilginç bir davranış aldım. Jenkins'in kabuğu benim sistem yerel ayarlarımı kullanmıyor. Jenkins jenkinssistemimde kullanıcı olarak çalışıyor . Olarak giriş jenkinsSSH ile: locale görüntülenen: LANG = en_US.UTF-8 LANGUAGE = en_US: en LC_CTYPE = "en_US.UTF-8" vb ... envgösterir LANGve LANGUAGEdeğişkenler: LANG = tr_TR.UTF-8 LANGUAGE = tr_TR: tr id kullanıcının kimliğini gösterir: …


2
"Uniq" veya "sort -u" satırım nereye gitti, bazı unicode karakterlerle
Aşağıdaki kod snippet'inde neler oluyor? Beklediğim çıktıyı alamıyorum. Ben bir hata olduğunu düşünürdüm, ama 2 farklı program (uniq ve sort) için olur, bu yüzden bununla ilgili bir şey olduğundan şüpheleniyorum ... şey, ne olduğunu bilmiyorum .. dolayısıyla soru. İlk 3 (4) örnek işe yarıyor, ancak dördüncü başarısız oluyor. Tüm karakterler …

2
Terminalde garip karakterler olmamasını önlemek için yerel ayarları / kodlamayı nasıl değiştirebilirim?
treeUbuntu kutuma yükledim , Putty'den bağlandığımda ve başlattığımda bunu alıyorum tree: $ tree âââ html.vim -> xml.vim âââ js.vim -> xml.vim âââ xml.vim bunun yerine : $ tree --charset=ANSII |-- html.vim -> xml.vim |-- js.vim -> xml.vim `-- xml.vim Bu sorunu, örneğin paketlerimi listelediğimde de alıyorum npm(paket yöneticisi nodejs) $ …

2
Yast'ı dilleri tamamen değiştirecek şekilde nasıl yapılandırabilirim?
Almanca kurulmuş bir openSUSE 11.4 kurulumum var. Yast2'yi (Almanca, "Netzwerkdienste" gibi görüntülenen) başlattım ve dili "Sistem" -> "Sprache" altında İngilizce'ye çevirdim. Yast2 bazı dosyaları indirdi, bir şey yükledi ve Almanca kaldı (muhtemelen "Ağ Hizmetleri" yerine "Netzwerkdienste" hala görülebilir). Makineyi yeniden başlattım, aynı sonuç. Alman Yast dil paketini kaldırdım. Yast2 Almanca …
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.