«internationalization» etiketlenmiş sorular

8
URL’lerimi hem SEO hem de yerelleştirme için nasıl yapılandırmalıyım?
Bir siteyi birden çok dilde kurduğumda, URL’lerimi arama motorları ve kullanılabilirlik açısından nasıl ayarlamalıyım? Diyelim ki sitem www.example.comve Fransızca ve İspanyolca'ya çeviri yapıyorum. Kullanılabilirlik ve SEO için en iyisi nedir? Dizin seçeneği: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/fr/sample.html http://www.example.com/es/sample.html Alt etki alanı seçeneği: http://www.example.com/sample.html http://fr.example.com/sample.html http://es.example.com/sample.html Dosya adı seçeneği: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/sample.fr.html http://www.example.com/sample.es.html Kabul-Dil başlığı: …

11
SEO Uluslararası Websitelerinin alt alan adlarının ve ccTLD alan adlarının kullanımı
Daha iyi SEO için ülkeye özgü alanlara (daha fazla paraya mal olan) veya ülkeyi tanımlayan alt alanlara sahip olmak daha mı iyidir? Örneğin example.com example.com.au example.co.uk vs example.com au.example.com uk.example.com Varsayım: arama motoru web yöneticisi araçları, her bir alt alan bir ülkeyle ilişkilendirilir. Örnek Avustralyaau.example.com ülkesiyle ilişkilidir . Güncelleme # …

2
Uluslararası Hedefleme "iade etiketi yok"
Google Web Yöneticisi Araçları, hreflang hatalarını göstermek için bir Uluslararası Hedefleme Raporu ekledi. Originating URL& Alternate URLSütunlarında "dönüş etiketi yok" hatalarını bildiren bir bölüm var . Bu hataları gidermek için ne yapmam gerekir? Tarama Hataları için yaptığımız gibi "Sabit Olarak İşaretle" nin bir yolu var mı?


1
link rel = “alternatif”, birden çok dil ve standart URL'ler
Bağlam: Birden çok dilde kullanılabilen bir web sitemiz var. Ancak içerik aynıdır. Sitenin çevrilmiş her sürümü farklı bir alt alanda kullanılabilir. Bazı sayfalarda, <link rel="canonical" />gerektiğinde aynı sayfanın aynı dilde standart sürümüne işaret etmek için kullanılır . Bu sadece temel normalleştirme şeyleridir, bu durumda etiketlerin sıralaması. Sorun şu ki, <link …

3
HTML5 dil özelliğinin dil + bölge değeri
language+regionBu W3.org sayfasında açıklanan yaklaşıma göre yerelleştirilmiş içerik sunacak bir web sitesi üzerinde çalışıyorum (örneğin fr-CA, Kanada Fransızcası içeriği ve fr-FR"Fransız Fransızcası" içeriği için). Her birinin içeriğinin language+regionbenzersiz olduğunu düşündüğümüz için , arama motorlarının içeriği uygun şekilde tanımlaması ve buna göre sunması bizim için çok önemlidir. İnternete bakarak (örneğin bu …

1
İsteğe bağlı URL segmentlerini kullanmak SEO için kötü mü?
Bunun gibi URL'leri olan çok dilli bir sitem var https://example.org/en/ads/2 https://example.org/es/ads/2 https://example.org/it/ads/2 siteye farklı dillerde hizmet veren Sitem de bunun gibi URL'leri kabul ediyor https://example.org/ads/2 Bu durumda içerik varsayılan dilde (İspanyolca) sunulur. Site, yerel ayar içermeyen URL oluşturmuyor. Bu tür URL'leri kabul eder, ancak daha sonra dahili gezinme için aşağıdaki …
Sitemizi kullandığınızda şunları okuyup anladığınızı kabul etmiş olursunuz: Çerez Politikası ve Gizlilik Politikası.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.